<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
    <channel>
        <title><![CDATA[Janela para a Rússia]]></title>
        <link><![CDATA[br.gw2ru.com]]></link>
        <description><![CDATA[{{rss-feed-description}}]]></description>
        <language><![CDATA[pt-BR]]></language>
        <copyright><![CDATA[{{rss-feed-copyright}}]]></copyright>
        <atom:link href="https://br.gw2ru.com/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
    
        <item>
            <title><![CDATA[Cientistas estrangeiros podem se inscrever no prêmio russo “ Vyzov”]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/249580-cientistas-estrangeiros-podem-se-inscrever-no-premio-russo--vyzov]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/249580-cientistas-estrangeiros-podem-se-inscrever-no-premio-russo--vyzov]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/6a044ecddc76de63df4e4c4b.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O prêmio ‘Vyzov’ (‘Desafio’, em português), destinado ao vencedor do concurso ‘Tecnologias do Futuro’, será de 12 milhões de rublos (aproximadamente US$ 160 mil).</p><p>Cientistas do mundo todo podem submeter suas candidaturas para a categoria ‘Descoberta’ do Prêmio Nacional de Tecnologias do Futuro ‘Vyzov’ (literalmente, ‘Desafio’) até 25 de maio de 2026.</p><p>Criado em 2023, o prêmio homenageia “desenvolvimentos e pesquisas de base científica que tenham potencial significativo para melhorar a vida das pessoas”.</p><p>O valor total do prêmio é de 65 milhões de rublos (aproximadamente US$ 885 mil), distribuídos em cinco categorias. Uma delas é a ‘Descoberta’, na qual pesquisadores estrangeiros podem concorrer ao prêmio de 12 milhões de rublos (cerca de US$ 160 mil).</p><p>Valery Fokin, professor de Química da Universidade do Sul da Califórnia (EUA), e Nikos Logothetis, diretor do Centro Internacional de Pesquisa do Cérebro de Primatas (ICPBR) em Xangai, foram os vencedores desta categoria nos últimos anos.</p><h3>Condições para a candidatura na categoria “Descoberta”</h3><p><strong>Quem pode participar</strong>: cientistas estrangeiros (e/ou cidadãos da Federação da Rússia que não residam no país) e equipes de pesquisa (compostas por, no máximo, três membros), maiores de idade, sem limite máximo de idade;</p><p><strong>O prêmio é concedido</strong>:</p><ul><li>para uma descoberta científica significativa (por exemplo, apresentada na forma de um artigo científico ou uma série de artigos) que tenha influenciado o desenvolvimento da ciência e da tecnologia e para a qual possa ser estabelecida uma ligação com a potencial criação de uma tecnologia futura (com um horizonte de implementação previsto de 3 a 10 anos);</li><li>para descobertas científicas feitas fora da Federação da Rússia que tenham contribuído para o avanço da ciência global.</li></ul><p>Para mais detalhes e inscrição, visite <a href="https://fondvyzov.com/prize/" target="_blank" rel="noopener">fondvyzov.com</a> (disponível em inglês).</p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 13 May 2026 14:39:12 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ciência e Tecnologia]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Abecedário da Vida Selvagem na Rússia: белуха (beluga)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249549-abecedario-da-vida-selvagem-na-russia-beluha-beluga]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249549-abecedario-da-vida-selvagem-na-russia-beluha-beluga]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fdc7bfdc76de63df4e3549.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Uma baleia do Ártico cujo nome russo significa literalmente ‘branca’.</p><h3>Б - Белуха</h3><p>Conhecida também como baleia-branca em português, este animal do Ártico tem uma coloração única, além de ser capaz de produzir centenas de sons. Seu nome russo vem da palavra ‘béli’ (‘branco’), e a beluga pode ser encontrada em todos os mares do norte da Rússia.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 13 May 2026 09:43:02 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Primavera em Moscou: 15 fotos da estação mais bonita da capital]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249536-primavera-em-moscou-15-fotos-da-estacao-mais-bonita-da-capital]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249536-primavera-em-moscou-15-fotos-da-estacao-mais-bonita-da-capital]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fc55e2dc76de63df4e2801.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Há poucas semanas, as ruas estavam cobertas de neve, e agora os moscovitas desfrutam das flores, passeios pelos parques e vistas deslumbrantes da cidade banhada pelo sol.</p><p>Catamarãs no lago Golitsin, no Parque Górki</p><p>Fonte no Parque Górki</p><p>Passeio de Púchkin, a famosa orla do Parque Górki, após reforma</p><p>Jovem patina em um parque na capital</p><p>Pista de dança ao ar livre no Parque Górki</p><p>Moscovitas relaxando no Cais Krymskaya</p><p>Stand-up paddleboard no distrito de Stroguino</p><p>Caminhada ao longo do rio</p><p>Chuvisco em Moscou</p><p>Apresentações acrobáticas no Parque Zariadie</p><p>Rua Pyatnitskaya coberta de flores</p><p>Cães passeando no VDNKh</p><p>Chegou a temporada das espreguiçadeiras</p><p>Parque Zariadie e o arranha-céu stalinista no Cais Kotelnicheskaya</p><p>Florescer no Jardim do Hermitage</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2026 23:03:09 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 símbolos de São Petersburgo (Санкт-Петербург) em russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249532-3-simbolos-de-sao-petersburgo-sankt-peterburg-em-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249532-3-simbolos-de-sao-petersburgo-sankt-peterburg-em-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/6a02fa9cdc76de63df4e42c0.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A segunda maior cidade da Rússia é um importante centro econômico e a “capital cultural” do país. Aqui estão três de seus principais símbolos.</p><h3>1. ЭРМИТАЖ/ERMITÁJ</h3><p><strong>Museu Hermitage</strong></p><p>O Museu Hermitage foi fundado em 1764 como a coleção de arte particular de Catarina 2ª, a Grande. Hoje, é um dos maiores e mais visitados museus do mundo, abrigando três milhões de obras de arte e monumentos culturais de importância mundial. Os visitantes podem explorar 365 salas distribuídas por seis edifícios bem no centro da cidade.</p><h3>2. РАЗВОДНЫЕ МОСТЫ/RAZVODNÍE MOSTÍ</h3><p><strong>Pontes levadiças</strong></p><p>Observar a ponte sendo erguida é um passatempo favorito tanto de turistas quanto dos moradores locais. Isso acontece toda noite durante a temporada de navegação, que vai de abril a novembro. Se você estiver do outro lado e não conseguir atravessar a tempo, terá que fazer um longo desvio ou até mesmo passar a noite na ilha.</p><h3>3. БЕЛЫЕ НОЧИ/BÉLIE NÔTCHI</h3><p><strong>Noites Brancas</strong></p><p>O fenômeno natural das Noites Brancas chega a São Petersburgo no final de maio e dura até meados de julho. O sol mal se põe no horizonte, deixando o céu iluminado até o início da manhã. As Noites Brancas já inspiraram artistas, poetas e escritores e, hoje, atraem multidões de turistas — em vez de dormir, eles passeiam pela cidade e navegam por seus rios e canais.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2026 16:26:14 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[“Registro de Pessoas Controladas” da Rússia: o que é e como evitar entrar nele?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/assuntos-gerais/249556-registro-de-pessoas-controladas-da-russia-o-que-e-e-como-evitar-entrar-nele]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/assuntos-gerais/249556-registro-de-pessoas-controladas-da-russia-o-que-e-e-como-evitar-entrar-nele]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/6a02773cdc76de63df4e3e13.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Para evitar entrar nessa "lista negra" de imigrantes ilegais, é preciso manter os documentos em dia, garantir que estejam atualizados e não infringir as leis russas. Parece simples? Vamos analisar essas situações mais de perto.</p><p>Desde 2025, a Rússia mantém um “Registro de Pessoas Controladas”, isto é, um banco de dados oficial mantido pelo Ministério do Interior que inclui estrangeiros que perderam o direito legal de permanecer no país. O registro é atualizado a cada quatro horas, e as informações nele contidas estão disponíveis não apenas para agências governamentais, mas também para organizações comerciais que lidam com estrangeiros. Por isso, uma pessoa incluída no registro enfrentará problemas com suas contas bancárias e para viajar dentro do país — além da iminente deportação.</p><h3>Quem acaba no registro e por quê?</h3><p>O cadastro inclui estrangeiros que estão na Rússia e violam as leis de imigração. Os motivos para inclusão são claramente definidos por lei:</p><p>1. Expiração de documentos: autorização de residência temporária, autorização de residência permanente, patente, autorização de trabalho, visto ou contrato de trabalho. Ou se esses documentos foram cancelados e a pessoa não obteve novos.</p><p>2. Um estrangeiro de um país isento de visto está na Rússia há mais de três meses, mas não obteve as autorizações necessárias (autorização de residência temporária, autorização de residência permanente, patente etc.). Lembrando que a Rússia aplica a regra 90/365, o que significa que um estrangeiro que não precisa de visto pode permanecer no máximo 90 dias por ano na Rússia.</p><p>3. Foi emitida uma decisão de expulsão administrativa, deportação, permanência indesejável ou proibição de entrada.</p><p>4. A pessoa cruzou a fronteira ilegalmente.</p><p>5. Uma criança também pode ser incluída no cadastro se seus pais não regularizarem sua situação legal. Essas crianças não poderão se matricular em escolas ou creches.</p><h3>O que acontece quando uma pessoa é incluída no cadastro?</h3><p>Um estrangeiro incluído no “Registro de Pessoas Controladas” está proibido de:</p><ul><li>Mudar seu local de residência (estadia) sem autorização do Ministério do Interior;</li><li>Sair da região onde reside (pode sair da Rússia);</li><li>Comprar ou vender imóveis ou carros;</li><li>Casar-se;</li><li>Usar contas bancárias (as transações são limitadas a no máximo 30.000 rublos por mês – aproximadamente US$ 400);</li><li>Dirigir um veículo.</li></ul><p>Além disso, uma pessoa incluída no cadastro é obrigada a se apresentar regularmente ao Ministério do Interior e cumprir todas as exigências legais.</p><p>É possível verificar se uma pessoa está cadastrada na lista <a href="https://мвд.рф/rkl" target="_blank" rel="noopener">no site do Ministério do Interior</a>.</p><h3>O que fazer se uma pessoa for incluída no cadastro?</h3><p>Segundo Nikita Sokolov, do escritório de advocacia ‘Braiden Consulting’, uma vez que os dados são inseridos no registro de modo automático, com base em algoritmos específicos e não manualmente, há possibilidade também de inclusões errôneas. Por exemplo, o sistema detecta que um estrangeiro permaneceu no país por um período superior a determinado limite, porém, seus novos documentos ainda não foram computados.</p><p>“Se uma pessoa for incluída no registro por engano, deve ligar para a linha direta do Ministério do Interior ou entrar em contato com o escritório de imigração do local de registro e apresentar um pedido de remoção, fornecendo documentos que comprovem sua situação legal. Depois disso, pode entrar em contato com o banco, caso seus cartões tenham sido bloqueados”, afirma Nikita. Também é possível apresentar uma solicitação no site do Ministério do Interior.</p><p>O órgão deve analisar a solicitação em até 30 dias, mas geralmente o processo é mais rápido. Se a decisão for positiva, as restrições são prontamente suspensas.</p><p>“No entanto, se a pessoa acabou no registro por um motivo real – por uma violação das leis de imigração –, então, não resta outra opção: ela deve deixar a Rússia e resolver as causas da violação. Se ela for incluída no registro por ter excedido o tempo de permanência, provavelmente receberá uma ordem de expulsão, juntamente com a proibição de entrada subsequente por um determinado período. Ela cumpre essa decisão e depois então retorna ao país”, diz Nikita.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 12 May 2026 07:44:10 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Assuntos gerais]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[O que os russos fazem na ‘datcha’? Aprenda mais vocabulário ]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249477-o-que-os-russos-fazem-na-datcha-aprenda-mais-vocabulario]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249477-o-que-os-russos-fazem-na-datcha-aprenda-mais-vocabulario]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9e89edc76de63df4e16a2.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Você sabia que, na Rússia, quando um feriado nacional cai em um fim de semana, o governo geralmente transfere o dia de folga para a segunda-feira seguinte para criar um fim de semana prolongado? </p><p>É por isso que os russos só estão curtindo hoje a folga do Dia da Vitória — que ocorreu no último sábado (9)! Com a chegada da primavera no país, muitos deles aproveitam para ir para suas ‘datchas’ (casas de campo) para descansar... e cuidar do jardim!</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 11 May 2026 15:09:00 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como a Torre Spasskaya do Kremlin de Moscou recebeu esse nome?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249476-como-a-torre-spasskaya-do-kremlin-de-moscou-recebeu-esse-nome]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249476-como-a-torre-spasskaya-do-kremlin-de-moscou-recebeu-esse-nome]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fb2482dc76de63df4e1ec0.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Ela é considerada a mais importante das 20 torres do Kremlin. Chefes de Estado estrangeiros, embaixadores e convidados importantes entram por ela. Também abriga o relógio principal da Rússia. Mas você sabia que ela nem sempre se chamou “Spasskaya” (do Salvador)?</p><p>Por mais de 150 anos, a Torre Spasskaya (também grafada como Spásskaia) foi conhecida como Torre Frolovskaya – a antiga igreja dedicada aos santos mártires Florus e Laurus ficava nas proximidades. Mas tudo mudou quando o tsar Aleixo Mikhailovitch ascendeu ao trono em 1645. Ele soube dos milagres que ocorriam na cidade de Khlinov e do ícone a ela associado, o “Spasa Nerukotvornogo” (Santo Salvador Não Feito por Mãos). Acreditava-se que ele curava os doentes e restaurava a visão dos cegos. Os surtos de peste eram comuns na época, mas milagrosamente não atingiram Khlinov.</p><p>Por ordem de Aleixo Mikhailovitch, o ícone foi transferido para a capital em 1647. O ícone do Santo Salvador Não Feito por Mãos foi colocado na Catedral da Assunção do Kremlin e, posteriormente, no Mosteiro Novospassky (Novo Mosteiro do Salvador, em português), construído especificamente para ele.</p><p>Uma cópia foi instalada na Torre Frolovskaya, que passou a ser conhecida como Torre Spasskaya, em homenagem ao ícone. A partir de então, apenas quem estivesse com a cabeça descoberta e a pé tinha permissão para passar por ali.</p><p>Acredita-se que o ícone milagroso tenha salvado moscovitas em várias ocasiões. Em 1834, durante um incêndio, o ícone foi retirado do mosteiro para ajudar a conter as chamas. Em 1848, em meio a uma epidemia de cólera, curou os enfermos. Em gratidão por sua salvação milagrosa, o ícone foi adornado com uma riza de prata dourada e pedras preciosas.</p><p>Após a Revolução de 1917, o ícone do Santo Salvador Não Feito por Mãos desapareceu, assim como a cópia que ficava na Torre Spasskaya. No entanto, outra reprodução segue preservada no Mosteiro Novospassky.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 11 May 2026 15:01:23 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[A vida de Pedro 1º, o Grande, em pinturas]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249449-a-vida-de-pedro-1o-o-grande-em-pinturas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249449-a-vida-de-pedro-1o-o-grande-em-pinturas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.03/original/69c2b297dc76de4a48ace61f.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Ele carregou nos braços o rei da França, condenou o próprio filho à morte, salvou navios durante uma tempestade. Veja como artistas russos e estrangeiros retrataram os momentos mais importantes da vida do primeiro imperador russo.</p><h3><strong>1. Nikolai Dmí</strong><strong>triev-Orenb</strong><strong>úrgski, </strong><strong>“</strong><strong>A Revolta dos streltsi” (1862)</strong></h3><p>Em 1682, em Moscou, os streltsi (antigas unidades militares russas que faziam parte do exército) se revoltaram. Exigiam o pagamento pontual e o fim dos abusos por parte do comando.</p><p>Logo perceberam sua força e passaram a interferir na política. Limitaram o poder de Pedro, de dez anos, que acabara de ascender ao trono. Nomearam seu irmão Ivan como corregente e sua irmã mais velha, Sofia, como regente e, na prática, governante do Estado.</p><p>Muitos dos próximos de Pedro foram brutalmente assassinados diante de seus olhos, e o futuro imperador guardou um ódio profundo pelos streltsi por toda a vida.</p><h3><strong>2. Iúri Kuch</strong><strong>é</strong><strong>vski, “Construção, em Vorônej, de uma flotilha para a segunda campanha de Azov por Pedro 1º em 1696” (2009)</strong></h3><p>Em 1696, Pedro 1º preparava uma nova campanha militar contra os turcos e iniciou a criação de uma flotilha de guerra. Escolheu Vorônej como centro de construção naval, de onde era possível alcançar o mar de Azov pelos rios. A cidade acabou se tornando o berço da marinha regular russa.</p><h3><strong>3. Daniel Maclise, </strong><strong>“</strong><strong>Pedro 1º no estaleiro de Deptford” (1857)</strong></h3><p>Entre 1697 e 1698, o tsar realizou uma viagem pela Europa que entrou para a história como a “Grande Embaixada”. Ele estabeleceu contatos com monarcas locais, familiarizou-se com as ciências e tecnologias e recrutou especialistas de diferentes áreas para o serviço russo.</p><h3><strong>4. Vassí</strong><strong>li S</strong><strong>úrikov, </strong><strong>“</strong><strong>A Manhã da Execução dos Streltsi” (1881)</strong></h3><p>Em 1698, Pedro voltou a enfrentar a insubordinação dos odiados streltsi. Durante sua permanência na Europa, eles se rebelaram. As causas foram os baixos salários e a predominância de oficiais estrangeiros. Acredita-se também que pretendiam recolocar Sofia no poder, de onde fora afastada em 1689 pelo já adulto Pedro.</p><p>A revolta foi reprimida com extrema violência. Mais de mil streltsi foram executados, 600 foram punidos com castigos corporais e enviados ao exílio. Pedro decapitou pessoalmente cinco dos condenados.</p><h3><strong>5. Aleksê</strong><strong>i Venetsianov,</strong><strong>“Pedro, o Grande. Fundação de Sã</strong><strong>o Petersburgo</strong><strong>” (1838)</strong></h3><p>Em 1700, teve início a Grande Guerra do Norte, na qual a Rússia e seus aliados enfrentaram a poderosa Suécia. Três anos depois, na Ingermanlândia conquistada do inimigo, o tsar fundou uma fortaleza batizada em homenagem ao apóstolo Pedro. São Petersburgo resistiu a várias investidas suecas e, em 1712, se tornou a nova capital do Estado.</p><h3><strong>6. Aleksandr Kotsêbu, </strong><strong>“</strong><strong>A vit</strong><strong>ó</strong><strong>ria de Poltava em 27 de junho de 1709” (1864)</strong></h3><p>A Batalha de Poltava, travada em 8 de julho de 1709 (pelo calendário gregoriano), foi o ponto culminante da Grande Guerra do Norte. O exército do rei Carlos 12º da Suécia sofreu uma derrota esmagadora e fugiu para o território do Império Otomano. A Rússia começou a vencer a guerra, embora os combates continuassem por mais 12 anos.</p><h3><strong>7. Ivan Aivazôvski. </strong><strong>“</strong><strong>Pedro 1º </strong><strong>em Kr</strong><strong>ásnaia Gorka acendendo uma fogueira na costa como sinal para seus navios que afundavam” (1846)</strong></h3><p>Em 1710, durante uma tempestade no golfo da Finlândia, uma esquadra russa começou a ser levada para o mar aberto. Arriscando a própria vida, Pedro chegou à costa em um pequeno iate e acendeu uma fogueira, indicando aos navios o caminho para uma enseada segura.</p><h3><strong>8. Louis Hersent. </strong><strong>“</strong><strong>Pedro 1º e Luí</strong><strong>s 15</strong><strong>º da França” (1850)</strong></h3><p>Em 1716, Pedro voltou a viajar pela Europa. Em Paris, durante um encontro com Luís 15º, então com sete anos, o tsar quebrou inesperadamente o protocolo. Tomou o jovem monarca nos braços, beijou-o várias vezes e disse: “Em minhas mãos está toda a França!”. O garoto não se assustou, e o episódio não gerou escândalo.</p><h3><strong>9. Nikolai Ge. </strong><strong>“</strong><strong>Pedro 1º interroga o tsarevitch Aleksêi Petrôvitch em Peterhof” (1871)</strong></h3><p>A relação de Pedro 1º com seu filho mais velho, Aleksêi, era extremamente tensa. O monarca não o via como aliado nem como herdeiro das grandes reformas do Estado e, por isso, estava pensando em transferir o trono ao filho mais novo ou até ao neto.</p><p>O tsar pressionou Aleksêi a se tornar monge, mas ele fugiu para Viena, onde passou a conspirar politicamente contra o pai. Sem obter apoio dos austríacos, acabou cedendo às persuasões dos diplomatas russos e retornou.</p><p>Pedro obrigou seu filho a renunciar aos seus direitos ao trono e o perdoou, mas mudou de ideia ao saber de suas tentativas de entrar em contato com Carlos 12º. Em 5 de julho de 1718, Aleksêi foi condenado à morte como traidor e, dois dias depois, o tsarêvitch torturado morreu na prisão em circunstâncias não esclarecidas.</p><h3><strong>10. Ivan Nikítin. </strong><strong>“</strong><strong>Pedro 1º em seu leito de morte” (1725)</strong></h3><p>O imperador morreu em 8 de fevereiro de 1725, aos 52 anos. Entre as causas estão cálculo renal associado a sífilis e alcoolismo, um “abscesso próximo à bexiga”, cirrose hepática ou câncer. Alguns contemporâneos acreditavam que ele teria sido envenenado, possivelmente por ordem de sua esposa infiel Catarina, ou pelo seu poderoso aliado príncipe Aleksandr Ménchikov.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 10 May 2026 17:16:13 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Da língua russa para o mundo: космонавт (kosmonavt)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249447-da-lingua-russa-para-o-mundo-kosmonavt-kosmonavt]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249447-da-lingua-russa-para-o-mundo-kosmonavt-kosmonavt]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f40a14dc76de63df4e0127.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Em 12 de abril de 1961, o mundo inteiro ouviu essa palavra – que acabou ligando para sempre a Rússia ao espaço.</p><p>A palavra ‘cosmonauta’ (do russo космонавт, ou kosmonavt) já era usada na ficção científica mesmo antes da era espacial. Porém, ela entrou para o vocabulário mundial após o voo de Iúri Gagarin em 12 de abril de 1961. Hoje, o termo é usado para descrever exploradores espaciais na Rússia, Alemanha (‘Kosmonaut’), França (‘cosmonaute’) e Itália (‘cosmonauta’), enquanto os norte-americanos, britânicos, brasileiros e outros usam a palavra ‘astronauta’.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 10 May 2026 15:12:59 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Flores de cerejeira desabrocham no Lago Mosfilmovski]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249450-flores-de-cerejeira-desabrocham-no-lago-mosfilmovski]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249450-flores-de-cerejeira-desabrocham-no-lago-mosfilmovski]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9a873dc76de63df4e128c.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Também conhecidas como sakura, flores explodiram perto do Lago Mosfilmovsky, em Moscou, transformando os caminhos em túneis coloridos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 10 May 2026 07:16:39 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Mulheres soviéticas durante a Segunda Guerra Mundial]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249424-mulheres-sovieticas-durante-a-segunda-guerra-mundial]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249424-mulheres-sovieticas-durante-a-segunda-guerra-mundial]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9802fdc76de63df4e1182.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A guerra não costuma ter um rosto feminino, mas o “sexo frágil” provou seu heroísmo, tanto na retaguarda quanto na linha de frente.</p><p>’Til – Fronti’ (‘Da retaguarda para a linha de frente’) foi um dos principais slogans soviéticos da guerra. As mulheres abandonaram suas atividades habituais e se concentraram no abastecimento da frente de batalha. Elas trabalhavam em uma ampla variedade de indústrias, incluindo a preparação de munição.</p><p>Elas também costuravam uniformes para os soldados…</p><p>…e tiveram que dominar profissões tradicionalmente masculinas, como o trabalho em uma fundição.</p><p>Com a maioria dos homens na linha de frente, as mulheres também tiveram que administrar seus lares sozinhas. Durante os difíceis anos do Cerco a Leningrado, algumas se dedicaram à preparação de lenha.</p><p>Patrulhavam as ruas da cidade sitiada à noite…</p><p>…e aprenderam a apagar bombas incendiárias.</p><p>Enfermeiras e auxiliares médicas deram uma contribuição inestimável, resgatando soldados feridos no campo de batalha sob fogo inimigo.</p><p>As mulheres não somente davam suporte ao exército, como também lutaram com sucesso. Cursos especiais de treinamento militar foram organizados para elas.</p><p>Algumas se tornaram atiradoras de elite renomadas; Liudmila Pavlitchenko ainda é considerada a atiradora de elite mais eficaz da história mundial.</p><p>As mulheres também foram aviadoras de sucesso que mantiveram a Luftwaffe em constante temor. Aqui estão fotografadas as pilotos do 586º Regimento de Aviação de Caça Feminina — Maria Kuznetsova, Ekaterina Budanova e Lídia Litviak (da direita para a esquerda) — ao lado de uma aeronave.</p><p>As mulheres chegaram a integrar tripulações de tanques. Na foto abaixo vê-se Aleksandra Samusenko, participante da Batalha de Kursk e comandante de um pelotão de tanques T-34.</p><p>Raros momentos de descanso e tranquilidade: pilotos do 46º Regimento de Aviação de Bombardeio Noturno da Guarda “Taman” em um abrigo na linha de frente.</p><p>Muitas mulheres se tornaram guerrilheiras. Abaixo é possível vê-las escoltando nazistas capturados com forcados.</p><p>Muitas dessas “irmãs de armas” chegaram a Berlim junto com as tropas soviéticas.</p><p>O cinema soviético produziu muitos filmes sobre elas e escritores da linha de frente celebraram seus feitos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2026 14:55:03 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[10 pôsteres soviéticos icônicos da Segunda Guerra Mundial]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249425-10-posteres-sovieticos-iconicos-da-segunda-guerra-mundial]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249425-10-posteres-sovieticos-iconicos-da-segunda-guerra-mundial]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fa1295dc76de63df4e18a5.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Eles fizeram tanto sucesso que não só foram amplamente distribuídos na linha de frente e na retaguarda, como também foram usados ​​em outros pôsteres. </p><h3>1. <span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">“A Mãe-Pátria chama!”</strong> Inscrição no documento: “Juramento Militar”.</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">2. “Esmagaremos e destruiremos impiedosamente o inimigo!”</strong> Inscrição no jornal: “Pacto de não agressão entre a URSS e a Alemanha”.</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">3. “Nossa causa é justa, o inimigo será derrotado!”</strong></span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">4. “Guerreiro do Exército Vermelho. Salve-nos!”</strong></span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">5. “Não entregue ao inimigo uma polegada sequer de nossa terra!”</strong> — Stálin</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">6. “Lute até a morte!” </strong>A inscrição no pôster na parede diz: “Guerreiro do Exército Vermelho. Salve-nos!”</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">7. “Para o Oeste!"</strong> Inscrição na placa em forma de seta: “Para o Leste”.</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">8. “Você nos devolveu a vida!”</strong></span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">9. “Chegaremos a Berlim!”</strong></span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style=""><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-copy-service-computed-style="">10. “Glória ao Exército Vermelho!”</strong> Inscrição no pôster: “Chegaremos a Berlim!”; inscrição no pôster na parede: “Chegamos a Berlim! Berlim. Glória ao povo russo!”</span></h3><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2026 13:06:36 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Aprendendo o vocabulário do Dia da Vitória]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249409-aprendendo-o-vocabulario-do-dia-da-vitoria]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249409-aprendendo-o-vocabulario-do-dia-da-vitoria]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9e90adc76de63df4e16ab.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>No dia 9 de maio, os russos celebram a vitória sobre a Alemanha nazista em 1945. Quase todas as famílias perderam parentes durante esse período. Por isso, neste dia, a Praça Vermelha abriga mais do que apenas um desfile militar. Milhões de pessoas carregando fotografias de seus avós e bisavós marcham pelo centro de Moscou e outras cidades russas. É o chamado “Бессмертный полк” (“Regimento Imortal”, em português).</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2026 12:21:51 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que o ato de capitulação da Alemanha nazista foi assinado duas vezes?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249408-por-que-o-ato-de-capitulacao-da-alemanha-nazista-foi-assinado-duas-vezes]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249408-por-que-o-ato-de-capitulacao-da-alemanha-nazista-foi-assinado-duas-vezes]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fb2a1edc76de63df4e1f68.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Na primeira vez, documento foi assinado na França. No entanto, Stálin queria realizar a cerimônia no próprio “covil da besta fascista”.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2026 12:15:26 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Fita de São Jorge: como surgiu um dos símbolos da glória militar da Rússia?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249407-fita-de-sao-jorge-como-surgiu-um-dos-simbolos-da-gloria-militar-da-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249407-fita-de-sao-jorge-como-surgiu-um-dos-simbolos-da-gloria-militar-da-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fdb67adc76de63df4e3387.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Este se tornou um importante símbolo de recordação da Grande Guerra Patriótica (como é chamada na Rússia a participação da URSS na Segunda Guerra Mundial) e de respeito aos seus heróis.
</p><p>A história da fita de São Jorge começou em 1769, quando Catarina 2ª estabeleceu a Ordem de São Jorge para premiar os oficiais mais distintos. A insígnia da ordem era fixada em uma fita de seda com três listras pretas e duas amarelas.</p><p>O preto simbolizava a fumaça da pólvora, enquanto o amarelo, o fogo da batalha. Além disso, a fita reproduzia as cores do brasão de armas do Império Russo. Em 1913, o amarelo foi substituído pelo laranja.</p><p>Em 1917, os bolcheviques aboliram a fita de São Jorge, mas, em 1942, ela foi retomada – desta vez, como uma Fita da Guarda. As fitas pretas e laranjas apareceram nos distintivos de peito e nos quepes de marinheiros das unidades da Guarda. Mais tarde, elas se tornaram parte do design da Ordem da Glória e da medalha Pela Vitória sobre a Alemanha.</p><p>Desde o início da década de 1970, a fita preta e laranja passou a ser amplamente utilizada na URSS durante as comemorações do Dia da Vitória, embora seu nome raramente fosse mencionado. Essa tradição continuou na Rússia pós-soviética.</p><p>A fita voltou a ser conhecida como “fita de São Jorge” em 2005. Na época, a agência de notícias RIA Novosti e a Organização Pública Regional de Apoio Social à Juventude ‘Comunidade Estudantil’ lançaram a campanha ‘Fita de São Jorge’ para marcar o 60º aniversário do Dia da Vitória. Ativistas distribuíram as fitas para qualquer pessoa disposta a usá-las como sinal de respeito pela data.</p><p>Desde então, cerca de 20 milhões de fitas são distribuídas anualmente para o Dia da Vitória.</p><p>A fita de São Jorge se consolidou como um importante símbolo de lembrança da Grande Guerra Patriótica e de respeito aos seus heróis. Em 2022, foi legalmente reconhecida como um emblema da glória militar da Rússia e qualquer profanação pública da mesma pode resultar em multa ou até mesmo prisão.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 09 May 2026 12:13:25 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como a Rússia se prepara para o Dia da Vitória]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249372-como-a-russia-se-prepara-para-o-dia-da-vitoria]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249372-como-a-russia-se-prepara-para-o-dia-da-vitoria]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fcbb98dc76de63df4e2f17.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Na véspera de 9 de maio, as ruas de várias cidades russas ganham cor com bandeiras e instalações, e as praças entram no ritmo das músicas de recordação e das marchas.</p><p>1. Decorações festivas no Museu Histórico do Estado, em Moscou. À direita, um monumento ao marechal Gueórgui Júkov.</p><p>2. Participantes do evento ‘Valsa da Vitória’ em Moscou. Estudantes universitários vestidos com trajes típicos da década de 1940 apresentaram uma valsa no parque VDNKh em preparação para o dia 9 de maio.</p><p>3. Decorações do Dia da Vitória ao redor do monumento a Vladímir Maiakóvski em Moscou.</p><p>4. Caças Su-25 durante ensaio da parte aérea do desfile em Moscou que marcará o 81º aniversário da Vitória na Grande Guerra Patriótica (como é chamada na Rússia a participação da URSS na Segunda Guerra Mundial).</p><p>5. Ensaio para o desfile do Dia da Vitória na Praça do Palácio em São Petersburgo.</p><p>6. Decorações festivas na Avenida Nevsky, em São Petersburgo.</p><p>7. Instalação na Rua Bolshaya Morskaya, em São Petersburgo, antes das comemorações do Dia da Vitória.</p><p>8. Militares em Kaliningrado durante o ensaio para o desfile do Dia da Vitória na Praça da Vitória.</p><p>9. Instalação perto do prédio da administração municipal na Praça 1905, em Ekaterimburgo.</p><p>10. Um alpinista industrial hasteia a Bandeira da Vitória acima da cúpula do Teatro de Ópera e Balé de Novosibirsk. O local foi inaugurado em 12 de maio de 1945 e, todos os anos, na véspera de 9 de maio, a bandeira é hasteada sobre sua cúpula.</p><p>11. Cerimônia para acender a Chama Eterna durante o evento ‘Mantendo Viva a Chama da Vitória’ na Rua Krasnoarmeyskaya, em Belgorod.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2026 16:35:58 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Uma grande homenagem em movimento]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249426-uma-grande-homenagem-em-movimento]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249426-uma-grande-homenagem-em-movimento]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fd9a17dc76de63df4e325a.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O icônico arco do parque VDNKh virou palco de uma homenagem aos heróis de 1945. Estudantes e voluntários vestidos com trajes retrô recriaram a atmosfera das primeiras comemorações da vitória.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2026 13:09:18 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como foi que o Exército Vermelho invadiu Berlim? Assista ao vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249345-como-foi-que-o-exercito-vermelho-invadiu-berlim-assista-ao-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249345-como-foi-que-o-exercito-vermelho-invadiu-berlim-assista-ao-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fb28dcdc76de63df4e1f58.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Quando a batalha pelo Reichstag já estava em curso, o comando alemão propôs uma trégua à URSS. A resposta foi categórica: apenas rendição completa e incondicional. </p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2026 11:09:52 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[“O Caminho para Saturno” é atração inédita no YouTube neste fim de semana]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249340-o-caminho-para-saturno-e-atracao-inedita-no-youtube-neste-fim-de-semana]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249340-o-caminho-para-saturno-e-atracao-inedita-no-youtube-neste-fim-de-semana]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fbe888dc76de63df4e269b.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta é a primeira parte da trilogia de espionagem baseada na obra de Vassíli Ardamatski.</p><p>Neste fim de semana, o projeto “Cinema Soviético e Russo em Casa” disponibiliza gratuitamente no <a href="http://bit.ly/CPCUMESFilmes">canal do CPC-UMES no YouTube</a> o longa-metragem “O Caminho para Saturno” (1967), do diretor Villen Azarov.</p><p>O filme acompanha a façanha do Capitão Krylov, oficial de inteligência soviético, que se infiltra na organização altamente secreta “Saturno” com o objetivo de conquistar a confiança dos líderes do centro de sabotagem hitlerista e transmitir uma mensagem importante a Moscou.</p><p>Esta obra de Azarov é baseada no livro de Vassíli Ardamatski, “Saturno é Quase Invisível”, que, por sua vez, se inspirou na vida do agente russo Aleksandr Ivanovitch Kozlov.</p><p>“O Caminho para Saturno” ficará disponível gratuitamente no <a href="http://bit.ly/CPCUMESFilmes">canal do CPC-UMES no YouTube</a> de sexta-feira (8), às 19h, até a próxima segunda-feira (11), também às 19h. Na próxima semana será exibida a continuação, “O Fim de Saturno”. </p><p>O Cinema Soviético e Russo em Casa é uma realização do Centro Popular de Cultura da União Municipal dos Estudantes Secundaristas de São Paulo (CPC-UMES), que distribui e comercializa no Brasil os filmes do Estúdio Mosfilm. Ao longo de 2026 serão exibidos filmes dos mais variados gêneros a partir de matrizes restauradas, incluindo obras de Tarkóvski e Bondartchuk.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2026 10:51:12 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Pável Rítsar]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Da língua russa para o mundo: бефстроганов (befstrôganov)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249339-da-lingua-russa-para-o-mundo-befstroganov-befstroganov]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249339-da-lingua-russa-para-o-mundo-befstroganov-befstroganov]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f40a38dc76de63df4e012c.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Este prato russo é servido em restaurantes de Nova York a Tóquio — e se tornou um verdadeiro clássico das mesas no Brasil.</p><p>O estrogonofe de carne (do russo бефстроганов, ou befstrôganov) é um prato de carne bovina finamente cortada em molho de smetana (sour cream). O nome é uma combinação da palavra francesa ‘bœuf’ (‘carne bovina’) e o sobrenome do Conde Stroganov, cujo chef é creditado com sua invenção no século 19. Por meio da culinária russa, a palavra se disseminou mundo afora (inglês: ‘Beef Stroganoff’; francês: ‘Bœuf Stroganoff’; alemão: ‘Stroganow’; português: ‘estrogonofe’).</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2026 07:20:59 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Balbaniu, o rio de montanha que soa como liberdade]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249342-balbaniu-o-rio-de-montanha-que-soa-como-liberdade]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249342-balbaniu-o-rio-de-montanha-que-soa-como-liberdade]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9a76fdc76de63df4e126b.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Correndo pelos montes subpolares acidentados dos Urais, o Balbaniu carrega o poder das montanhas, a frieza de suas águas cristalinas e a sensação crua da natureza selvagem.

shing through the rugged Subpolar Urals, the Balbanyu carries the power of the mountains, the chill of crystal water, and the raw feeling of untamed wilderness.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 08 May 2026 05:56:45 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que Catarina 2ª, a Grande, decidiu educar as mulheres russas?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249319-por-que-catarina-2a-a-grande-decidiu-educar-as-mulheres-russas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249319-por-que-catarina-2a-a-grande-decidiu-educar-as-mulheres-russas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fbe29fdc76de63df4e267c.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Sob o reinado da imperatriz Catarina 2ª, um experimento social ambicioso tentou moldar uma nova elite feminina desde a infância, longe da influência familiar. Em um internato rigoroso inaugurado em 1764, meninas da nobreza passavam doze anos praticamente isoladas, estudando de tudo, de etiqueta a física. A iniciativa não só transformou destinos individuais, como ajudou a redefinir o papel das mulheres na sociedade russa.</p><p>A imperatriz russa Catarina 2ª, a Grande (1729–1796), se interessava profundamente pelas ideias sociais de John Locke, Voltaire, Denis Diderot e Jean-Jacques Rousseau. Ela tinha o sonho não só de governar um vasto império, mas também queria liderar súditos instruídos e responsáveis. Na Rússia, onde o nível de alfabetização era baixíssimo, era essencial educar as crianças desde pequenas — de preferência, afastando-as do ambiente que pudesse impedir esse desenvolvimento. Foi assim que nasceu uma das mais importantes reformas educacionais na história russa criada por Ivan Betskôi.</p><p>Betskôi era uma figura extraordinária. Altamente educado, iniciou a carreira no serviço diplomático, passou muitos anos na Europa e depois se tornou conselheiro da imperatriz para assuntos educacionais.</p><p>O documento central da reforma foi o “Estatuto Geral para a Educação de Jovens de Ambos os Sexos”, aprovado pela imperatriz em março de 1764. O documento delineava os princípios e objetivos fundamentais da reforma. Em geral, os planos eram ambiciosos: a criação de uma “nova geração” por meio da educação.</p><p>Acreditava-se que, isolando a criança de uma “sociedade viciosa” e criando-a em um ambiente ideal, seria possível formar um indivíduo livre dos antigos vícios. Além disso, para surpresa dos contemporâneos, segundo o autor da reforma, a educação das meninas era tão importante quanto a dos meninos. Assim surgiu a ideia de uma instituição educacional exclusivamente feminina — a Sociedade Educacional Imperial para Donzelas Nobres, mais tarde conhecida como Instituto Smólni para Donzelas Nobres.</p><p>O internato foi inaugurado em 1764 e admitia apenas filhas de nobres hereditários a partir dos 6 anos de idade. As candidatas precisavam apresentar documentos que comprovassem sua origem, além de passar por exames de admissão em francês e russo e demonstrar conhecimentos básicos de educação religiosa.</p><p>Ao entregar a filha à instituição em idade tão precoce, a família assumia por escrito o compromisso de não levá-la de volta para casa antes dos 18 anos. Não havia férias nem visitas prolongadas, e a correspondência era submetida à rigorosa censura.</p><p>As alunas não aprendiam apenas música, dança, literatura e economia doméstica, mas também história universal, história da arte, geografia, matemática e até física com enfoque prático.</p><p>Os métodos de ensino deveriam ser os mais avançados para a época: castigos corporais eram proibidos, incentivava-se o aprendizado “sem coerção, levando em conta os interesses e as aptidões da criança”; e os educadores deveriam ser “pessoas íntegras e exemplares”. Na prática, nem tudo funcionava de forma tão ideal. Mas o resultado foi impressionante: a instituição formou mulheres notáveis, de damas de companhia da corte à primeira diplomata russa, Dária Lieven.</p><p>As mulheres instruídas eram vistas como um “pilar sólido do trono e da prosperidade do Estado”. Depois de formadas, podiam se tornar esposas exemplares, capazes de administrar o lar, educar filhos cultos e contribuir para o refinamento dos costumes sociais.</p><p>O Instituto Smólni para Donzelas Nobres abriu caminho para a criação de uma ampla rede de ginásios e institutos femininos em todo o país. No fim do século 19, a educação para mulheres na Rússia deixou de ser privilégio de poucas e se tornou uma prática mais acessível e difundida.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 07 May 2026 19:40:46 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Natália Kotchetkova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[O que grandes personalidades disseram sobre a língua russa?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249305-o-que-grandes-personalidades-disseram-sobre-a-lingua-russa]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249305-o-que-grandes-personalidades-disseram-sobre-a-lingua-russa]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.03/original/69b3fbdcdc76de59a3416da8.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A riqueza e a diversidade da língua e da literatura russas foram notadas por várias figuras célebres. Graças ao escritor Ivan Turguêniev, por exemplo, a língua russa é conhecida como “grande e poderosa”.</p><h3>Ivan Turguêniev (poema em prosa “A Língua Russa”)</h3><p>“Em dias de dúvida, em dias de reflexões sombrias sobre o destino do meu país, só tu és meu amparo e apoio, poderosa, verdadeira e livre língua russa! Mas, por ti, como não cair em desespero, vendo tudo o que se faz em casa? Mas, quem pode pensar que tal língua não é um dom de um grande povo!”</p><h3>Ivan Turguêniev (sobre ‘Pais e Filhos’)</h3><p>“Cuidem da nossa língua, da nossa bela língua russa, deste tesouro, desta herança que nos foi transmitida pelos nossos antepassados. Tratem esta poderosa arma com respeito; nas mãos dos hábeis, ela é capaz de realizar milagres!”</p><h3>Nikolai Gógol (‘Passagens Selecionadas da Correspondência com Amigos’)</h3><p>“Vão maravilhar-se com as joias da nossa língua: sua sonoridade já é um dom; tudo nela é granulado e firme como pérolas e, na verdade, o seu nome é ainda mais precioso do que a própria coisa.”</p><h3>Nikolai Gógol (‘Almas Mortas’)</h3><p>“Não há palavra tão vivaz e rápida, que irrompa do coração com tanta espontaneidade, que ferva e borbulhe com tanta vitalidade, quanto a palavra russa quando bem pronunciada.”</p><h3>Aleksandr Púchkin (‘Sobre o prefácio do Sr. Lemonte para a tradução das fábulas de Krilov’)</h3><p>“Como material para literatura, o eslavo-russo tem uma superioridade inegável sobre todas as línguas europeias: seu destino foi extremamente feliz. No século 11, a língua grega antiga revelou-lhe subitamente seu léxico, o tesouro de sua harmonia, e apresentou-lhe as leis da sua gramática cuidadosamente elaborada, as suas belas expressões, o seu majestoso fluxo de fala; em suma, adotou-a, salvando-a, assim, das lentas melhorias do tempo. Já sonora e expressiva por si só, a partir de então adquire flexibilidade e correção.”</p><h3>Konstantin Paustovski (‘A Rosa Dourada’)</h3><p>“Muitas palavras russas irradiam poesia da mesma forma que as pedras preciosas irradiam um brilho misterioso.”</p><h3>Mikhail Lomonossov (‘Gramática Russa’)</h3><p>“Carlos V, o imperador romano, costumava dizer que se devia falar espanhol com Deus, francês com os amigos, alemão com os inimigos e italiano com as mulheres. Mas, se ele fosse versado em russo, certamente acrescentaria que se podia falar russo com todos eles, pois encontraria nele a magnificência do espanhol, a vivacidade do francês, a força do alemão, a delicadeza do italiano e, além disso, a riqueza e a concisão do grego e do latim.”</p><h3>Maksim Górki (‘Como Aprendi a Escrever’)</h3><p>“A língua russa é inexaurivelmente rica e está sendo enriquecida com uma velocidade surpreendente.”</p><h3>Vissarion Belínski (‘Uma Voz em Defesa da Língua Russa’)</h3><p>“A língua russa é extremamente rica, flexível e pitoresca para expressar conceitos simples e naturais. No idioma russo, às vezes existem até dez ou mais verbos com a mesma raiz, mas com aspectos diferentes para expressar várias nuances da mesma ação.”</p><h3>Aleksandr Herzen (‘Meu Passado e Pensamentos’)</h3><p>“A principal característica da nossa língua reside na extrema facilidade com que tudo se expressa nela – pensamentos abstratos, sentimentos líricos íntimos, a ‘vida como um rato que corre’, um grito de indignação, uma brincadeira vibrante e uma paixão avassaladora.”</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 07 May 2026 16:06:56 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[A voz da Vitória que é conhecida por toda a Rússia]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249304-a-voz-da-vitoria-que-e-conhecida-por-toda-a-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249304-a-voz-da-vitoria-que-e-conhecida-por-toda-a-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69fb27c1dc76de63df4e1f21.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A Rússia celebra o Dia do Rádio nesta quinta-feira (7). Por isso, vamos recordar o homem cuja voz ainda hoje é associada à vitória sobre a Alemanha nazista em todo o país. </p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 07 May 2026 16:04:50 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 símbolos da região de Altai (Алтайский край) em russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249251-3-simbolos-da-regiao-de-altai-altajskij-kraj-em-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249251-3-simbolos-da-regiao-de-altai-altajskij-kraj-em-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9ccd3dc76de63df4e1568.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta região na fronteira com o Cazaquistão combina paisagens naturais com uma grande força agrícola. Não é à toa que ficou conhecida também como “celeiro da Sibéria”. Aqui estão três de seus principais símbolos.</p><h3>1. КУРОРТ ‘БЕЛОКУРИХА’/KURÔRT ‘BELOKÚRIKHA’</h3><p><strong>Balneário ‘Belokúrikha’</strong></p><p>Este balneário situado no sopé pitoresco de Altai é frequentemente apelidado de “Suíça siberiana”. É conhecido por suas fontes termais e ar puro, saturado de aeroíons leves (íons com carga negativa). Estes atuam no corpo humano como vitaminas e contribuem para melhorar a composição sanguínea, estimular o apetite e regular a pressão arterial.</p><h3>2. МИХАИЛ КАЛАШНИКОВ/MIKHAÍL KALÁCHNIKOV</h3><p><strong>Mikhail Kalashnikov</strong></p><p>O famoso inventor de armas leves nasceu em 10 de novembro de 1919, na vila de Kuria, na província de Altai, que hoje é um krai (região). Kalashnikov foi o décimo sétimo filho de uma família de dezenove. Hoje, há um museu dedicado a ele em funcionamento na vila.</p><h3>3. АЛТАЙСКИЙ МЕД/ALTÁISKI MIÓD</h3><p><strong>Mel de Altai</strong></p><p>Este mel é colhido de uma vasta gama de plantas que crescem nas montanhas e prados da região de Altai — que é considerada uma das mais ecologicamente seguras do país. Este mel é super-rico em vitaminas, aminoácidos e enzimas.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 06 May 2026 19:37:33 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[35 anos de excelência em acrobacias aéreas]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249245-35-anos-de-excelencia-em-acrobacias-aereas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249245-35-anos-de-excelencia-em-acrobacias-aereas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f30eabdc76de63df4df7b1.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Por trás de cada manobra impressionante, há milhares de horas de treinamento e absoluta confiança mútua. Os Andorinhas (Стрижи; Strijí, em russo) continuam provando que, para os verdadeiros ases, não há limites nem gravidade. </p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 06 May 2026 13:40:54 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Lendária equipe russa de acrobacias aéreas ‘Andorinhas’ celebra seu 35º aniversário]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/249244-lendaria-equipe-russa-de-acrobacias-aereas-andorinhas-celebra-seu-35o-aniversario]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/249244-lendaria-equipe-russa-de-acrobacias-aereas-andorinhas-celebra-seu-35o-aniversario]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9a6cfdc76de63df4e1248.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Considerada uma das melhores do mundo, equipe consegue realizar cerca de 30 manobras acrobáticas.</p><p>A história da equipe começou no aeródromo militar de Kubinka, perto de Moscou, em 6 de maio de 1991, quando fez sua  primeira apresentação em um show aéreo. O nome Andorinhas (Стрижи; Strijí, em russo) partiu dos próprios pilotos, que haviam sido recrutados do 234º Regimento de Aviação da Guarda, um dos melhores da Força Aérea Soviética.</p><p>Em 1992, os Andorinhas se apresentaram no exterior pela primeira vez. Na época, foram convidados para a França para celebrar o 50º aniversário do Regimento Aéreo Normandie-Niemen. No ano seguinte, receberam o título de “Melhor Equipe Acrobática do Mundo” no Salão Internacional de Aviação e Espaço no aeródromo de Jukóvski (MAKS-1993). Desde então, os pilotos já estiveram em 28 países.</p><p>A bordo de caças MiG-29 pintados com as cores da bandeira russa, os Andorinhas executam com maestria uma ampla gama de manobras acrobáticas, incluindo o loop Nesterov, o rolamento e o loop oblíquo. Eles mudam de formação com precisão e harmonia, passando do clássico “peleng” para o “martelo”, "estrela”, “flecha”, “cruz” ou “lança”.</p><p>A manobra “tulipa” é particularmente impressionante: aeronaves em formação cerrada se espalham em modo sincronizado e lançam sinalizadores térmicos – uma espécie de espetáculo pirotécnico. O contorno de uma flor torna-se então visível no céu.</p><p>Os Andorinhas se apresentam com frequência ao lado de outra equipe acrobática nacional, os Cavaleiros Russos, que utilizam caças Su-27. A formação característica de ambas as equipes é o “Diamante Cubano”, nome dado em homenagem ao seu aeródromo de origem, Kubinka. As aeronaves voam em alta velocidade, a baixa altitude e bem próximas umas das outras. Desviar-se mais de meio metro para o lado é estritamente proibido e perigoso.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 06 May 2026 16:28:19 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ciência e Tecnologia]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Abecedário da Vida Selvagem na Rússia: антур (antur)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249241-abecedario-da-vida-selvagem-na-russia-antur-antur]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249241-abecedario-da-vida-selvagem-na-russia-antur-antur]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f9e647dc76de63df4e164c.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Este gigante marinho, de rugido retumbante, leva o nome de um cientista russo, e suas colônias habitam ilhas inóspitas e protegidas da Rússia.</p><h3>А – Антур</h3><p>O nome oficial deste animal é leão-marinho-de-steller, em homenagem a um cientista alemão. No entanto, no Extremo Oriente, é mais conhecido como ‘antur’. Sua coloração é bem incomum — como se estivesse coberto por pequenas imagens de flores. É possível encontrá-los nas colônias das Ilhas Comandante e das Curilas.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 06 May 2026 16:13:10 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Da língua russa para o mundo: самбо (sambo)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249199-da-lingua-russa-para-o-mundo-sambo-sambo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249199-da-lingua-russa-para-o-mundo-sambo-sambo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f40a5ddc76de63df4e0131.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Arte marcial inventada na União Soviética acabou sendo reconhecida mundialmente.</p><p>‘Sambo’ (do russo, самбо) é um acrônimo formado pelas sílabas iniciais da frase russa “samozaschita bez orujia”, que significa “autodefesa sem armas”. Este esporte de combate foi desenvolvido na URSS na década de 1930 e é baseado no judô, jiu-jitsu e em estilos tradicionais de luta dos povos soviéticos. Hoje, o sambo é reconhecido em vários países ao redor do mundo. O russo é considerado o idioma oficial do sambo.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 05 May 2026 21:40:25 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Ferrovias da Rússia: do permafrost a um lago salgado]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249198-ferrovias-da-russia-do-permafrost-a-um-lago-salgado]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/249198-ferrovias-da-russia-do-permafrost-a-um-lago-salgado]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f1c60adc76de63df4dee23.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Trens antigos e aconchegantes, ou urbanos estilosos, sem falar dos trilhos no fim do mundo: o fotógrafo Slava Stepanov capturou imagens únicas das principais vias ferroviárias do país.</p><p>1. A lendária linha Obskaya-Bovanenkovo ​​(572 km) em Iamal detém o título de ferrovia mais setentrional do mundo. Ela fica acima do Círculo Polar Ártico, na zona de permafrost, e opera o ano inteiro, apesar do clima rigoroso.</p><p>2. A Iakútia é a maior região da Rússia, abrangendo nada menos que três fusos horários. A ferrovia regional atravessa terrenos difíceis, cruzando inúmeros rios e outros obstáculos naturais.</p><p>3. Moscou recebe os viajantes com sua estética arquitetônica austera. A Estação Belorussky é uma das mais belas da capital.</p><p>4. O inverno em Iamal não é somente frio, mas também um verdadeiro teste para a infraestrutura. Em Novi Urengoi, a ferrovia parece uma linha cortando a neve infinita.</p><p>5. O caminho para o <a href="https://br.rbth.com/viagem/86646-ruskeala-o-cenion-de-marmore-norte-russia-fotos">Parque Nacional Ruskeala</a>, na Carélia, é uma aventura por si só — a bordo do Expresso Ruskeala, é possível se sentir a bordo de um trem do início do século 20.</p><p>6. Samara, por sua vez, abriga o edifício da estação ferroviária mais alta da Europa — contando com a torre, ultrapassa os 100 metros de altura.</p><p>7. Talvez, a paisagem ferroviária mais inusitada possa ser vista no Lago Baskunchak, na região de Astrakhan. Os trilhos atravessam a superfície cintilante do lago salgado, sobre a qual trens de carga parecem deslizar.</p><p>8. Novosibirsk é o maior centro de transporte da Sibéria, sendo possível viajar tanto por linhas suburbanas quanto na grande Ferrovia Transiberiana.</p><p>9. Muitas locomotivas da Rússia são fabricadas na Fábrica de Locomotivas Elétricas de Novotcherkassk, na região de Rostov. Lá, você também pode vê-las sendo testadas em funcionamento.</p><p>10. O Museu da Tecnologia em Verkhniaia Pichma, na região de de Sverdlovsk, é maior a céu aberto da Rússia. Locomotivas a diesel raras, vagões de trem e lendas da engenharia ferroviária estão expostos ali.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 05 May 2026 18:39:02 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que o escritor americano Theodore Dreiser viajou livremente pela URSS?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249197-como-e-que-o-escritor-americano-theodore-dreiser-viajou-livremente-pela-urss]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249197-como-e-que-o-escritor-americano-theodore-dreiser-viajou-livremente-pela-urss]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f936d5dc76de63df4e1123.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Poucos escritores estrangeiros tiveram acesso tão amplo ao cotidiano soviético quanto Theodore Dreiser, que desembarcou na URSS em 1927 com liberdade para circular pelo país, fazer perguntas sem restrições e até redefinir seu próprio roteiro de viagem. Em uma estadia de dois meses e meio, ele registrou em seus diários impressões de Moscou, Leningrado e regiões do interior, passando por alojamentos de operários superlotados e observando tensões que começavam a marcar a vida cultural.</p><p>Um dos principais nomes do naturalismo na literatura dos Estados Unidos, Theodore Dreiser ganhou popularidade com romances como “Irmã Carrie” e “Uma Tragédia Americana”, nos quais retratou com dureza as desigualdades sociais e o destino de indivíduos à margem do “sonho americano”. Sua atenção constante às contradições do capitalismo e à vida das classes trabalhadoras fez dele uma figura especialmente relevante para observar, de fora, a experiência soviética.</p><p>O jovem Estado soviético também precisava de um olhar externo, do reconhecimento por parte de figuras influentes do exterior e do direito de seguir seu próprio caminho. Dreiser, com sua origem proletária e uma obra literária que retratava as dificuldades e privações da vida de quem luta por um destino melhor, poderia se tornar o aliado ideal.</p><h3><strong>Rumo ao Oriente</strong></h3><p>Em 1927, o escritor americano Theodore Dreiser recebeu um convite da organização soviética “Ajuda Operária Internacional” para visitar a URSS. Embora sonhasse em ir à Rússia desde o início dos anos 1900, ele aceitou o convite sob condições. Queria ver com os próprios olhos como vivia o cidadão comum no novo Estado, com quais dificuldades se deparavam operários e camponeses, como funcionavam as fábricas e como se desenvolviam as repúblicas nacionais.</p><p>Desde o início, deixou claro que pretendia permanecer na Rússia por um período longo, insistiu na liberdade de circulação e na possibilidade de escolher seu próprio itinerário, além do direito de fazer qualquer pergunta. Além disso, solicitou que lhe fosse designado um secretário-intérprete. Dreiser foi assegurado de que todas as condições seriam atendidas e que a URSS cobriria todos os gastos. “E se minha opinião for desfavorável?”, perguntou o americano. “Assumiremos o risco”, responderam os funcionários soviéticos.</p><p>Em 19 de outubro de 1927, Dreiser partiu de Nova York rumo ao leste e, em 4 de novembro, chegou a Moscou. Ao todo, permaneceu na Rússia por 10 semanas. Viveu inicialmente na capital, depois seguiu para Leningrado (atual São Petersburgo) e, em seguida, viajou por todo o interior do país.</p><p>Desde os primeiros dias, passou a registrar diariamente suas impressões. Como resultado, o americano escreveu duas obras: “Diário Russo” e o livro “Dreiser olha para a Rússia”. Este último jamais foi publicado na íntegra na URSS. Mesmo durante a perestroika, em 1988, apenas alguns ensaios da coletânea vieram a público; mais tarde, capítulos restantes foram divulgados em diferentes revistas — o que não foi surpresa alguma.</p><p>Apesar do tom positivo sobre muitos aspectos da realidade soviética, Dreiser conseguiu perceber os sinais de um crepúsculo iminente: o esvaziamento do impulso criativo na arte, o triunfo da mediocridade e da burocracia, e o medo corrosivo que paralisava as forças criadoras. No final dos anos 1920, observações desse tipo, que praticamente apontavam para a escalada das repressões, eram impensáveis. No fim dos anos 1980, a percepção aguçada de um estrangeiro visitante parecia amarga demais.</p><h3><strong>Arte, cotidiano e contrastes</strong></h3><p>Dreiser descreveu diversas vezes como as pessoas estavam dispostas a suportar as dificuldades do presente em nome de um futuro melhor, não necessariamente para si, mas para seus filhos. O americano ficou profundamente impressionado com um alojamento operário: “Em dois prédios vivem, talvez, umas 20 famílias. Cada uma ocupa um ou dois quartos, dependendo do tamanho da família. Nunca menos de três pessoas por quarto; na maioria das vezes, cinco ou mais. A situação é tão precária, tão pouco atraente e desorganizada, que não tenho palavras [...] Não há chuveiros. Existe apenas um, coletivo, no primeiro andar, para 12 famílias. A cozinha é compartilhada por seis famílias.”</p><p>Ele chegou a fazer uma visita guiada a essa cozinha. Queriam convencê-lo de que as mulheres soviéticas não sofriam com tal situação e até viam vantagens nisso, afinal, havia convivência, solidariedade e ajuda mútua. Explicavam que os russos tinham no sangue a inclinação para a vida comunitária, para o coletivismo. Mas não conseguiram convencê-lo.</p><p>Dreiser não conseguia aceitar a ideia de que aquele modo de vida pudesse ser a “encarnação da moradia comunista do futuro”. Para ele, a revolução deveria justamente abolir esse tipo de realidade em vez de preservá-la.</p><p>Maior ainda foi sua surpresa ao perceber o quão generalizada era essa convivência coletiva na Rússia. Até diretores célebres como Vsévolod Meyerhold e Serguêi Eisenstein eram obrigados a dividir seus espaços com um grande número de pessoas.</p><p>Mais triste ainda, porém, era constatar que mestres consagrados da arte estavam limitados não apenas pelas paredes, mas também pela rígida ideologia. Segundo Dreiser, isso impedia que tanto Meyerhold quanto Konstantin Stanislávski se expressassem plenamente, porque estavam presos a tarefas de caráter propagandístico.</p><p>Outra perda, em sua opinião, foi o desaparecimento da tradição literária na União Soviética. Para sua decepção, não encontrou escritores do mesmo nível dos grandes mestres do século 19.</p><p>“Comparados a Nikolai Gógol, Ivan Turguêniev, Fiódor Dostoiêvski, Lev Tolstói e Anton Tchékhov, ou seja, a toda a geração de grandes escritores russos do passado, os autores soviéticos contemporâneos parecem muito mais modestos”, escreveu o americano, com certo desgosto.</p><p><em>Esta reportagem é uma versão abreviada de um artigo <a href="https://rusmir.media/2023/09/05/dreiser" target="_blank" rel="noopener">originalmente publicado em russo na revista “Rússki Mir”</a>.</em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 05 May 2026 19:24:27 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[KAMAZ completa 50 anos desde a produção do primeiro caminhão]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/249129-kamaz-completa-50-anos-desde-a-producao-do-primeiro-caminhao]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/249129-kamaz-completa-50-anos-desde-a-producao-do-primeiro-caminhao]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f35ab0dc76de63df4dfd8a.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Lendário caminhão foi e continua sendo tão difundido que seu nome se tornou sinônimo de qualidade.</p><p>Em 16 de fevereiro de 1976, o primeiro caminhão KAMAZ saiu da linha de montagem da Fábrica de Automóveis Kama – um veículo destinado não apenas a se tornar o caminhão a diesel mais comum na URSS, mas também uma verdadeira lenda automotiva.</p><p>No final da década de 1960, devido ao boom da construção civil na União Soviética, havia uma necessidade urgente de um grande número de caminhões. Era preciso que os veículos tivessem maior capacidade de carga e fossem mais econômicos no consumo de combustível. Assim, o governo soviético decidiu investir em uma fábrica completamente nova.</p><p>A Fábrica de Automóveis Kama foi construída às margens do rio Kama, em Naberejnie Tchelni, na República do Tartaristão. Com isso, a localidade se tornou uma espécie de cidade-empresa, completamente reconstruída para atender às necessidades da fábrica. Muitos de seus moradores se mudaram exclusivamente para trabalhar na produção da KAMAZ. ​​Em 1979, foi realizado pela primeira vez o chamado Dia da Kamaz, tornando-se o principal feriado da cidade.</p><p>Empresas estrangeiras (‘Swindell-Dressler’, ‘Renault’, ‘Liebherr’) estiveram envolvidas no projeto e início da produção. O projeto foi baseado em desenvolvimentos da fábrica ZIL de Moscou.</p><p>A fábrica operava a plena capacidade e, em 1980, produzia cerca de 240 veículos por dia.</p><p>Em 1988, a KAMAZ produziu seu milionésimo caminhão. Paralelamente, também prepararam cinco modificações, incluindo versões com tração nas quatro rodas.</p><p>Hoje, a variedade de caminhões KAMAZ é impressionante. Há caminhões basculantes, caminhões com plataforma para serviço pesado, tratores, além de uma enorme quantidade de veículos para fins especiais.</p><p>Caminhões-tanque de combustível, caminhões de bombeiros, guindastes sobre caminhão, blindados militares e muitos outros veículos especiais ostentam o reconhecível logotipo KAMAZ — um cavalo galopando.</p><p>Os caminhões da KAMAZ limpam a neve das ruas da cidade, participam de colheitas e outros trabalhos agrícolas, transportam materiais de construção etc.</p><p>E até mesmo os ônibus e micro-ônibus que circulam em muitas cidades russas são produzidos pela empresa.</p><p>Em 1993, um grande incêndio atingiu a fábrica e, devido à crise econômica, levou vários anos para se recuperar. Mas a KAMAZ sobreviveu a esse período difícil e, em 2024, celebrou a produção de seu 2,5 milhões de veículos.</p><p>Um capítulo emocionante e contínuo na história da KAMAZ foi a participação dos caminhões em eventos internacionais de corrida. No final da década de 1980, a montadora formou sua própria equipe de corrida, a <span dir="ltr" lang="en"><span class="mw-page-title-main">Kamaz Master.</span></span></p><p>No início da década de 1990, a <span dir="ltr" lang="en"><span class="mw-page-title-main">Kamaz Master c</span></span>omeçou a competir no Rali Dakar e, desde então, venceu nada menos que 19 vezes, tornando-se uma das equipes mais premiadas do mundo.</p><p>Em fevereiro de 2026, a  KAMAZ comemorou seu 50º aniversário. Atualmente, os caminhões da marca podem ser encontrados não apenas na Rússia e no espaço pós-soviético, mas também em muitos países ao redor do mundo.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 04 May 2026 19:58:44 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ciência e Tecnologia]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[10 provérbios russos com sabedoria para a vida]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249100-10-proverbios-russos-com-sabedoria-para-a-vida]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249100-10-proverbios-russos-com-sabedoria-para-a-vida]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f352d9dc76de63df4dfbd7.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Essas frases são muito úteis em qualquer situação.</p><p>Já escrevemos sobre algumas <a href="https://br.gw2ru.com/educacao/237138-10-ditados-russos-imbuidos-de-sabedoria-popular" target="_blank" rel="noopener">aqui</a>. Porém, conselho nunca é demais, então, confira nossa coleção mais recente:</p><h3><strong>1. «Держи голову в холоде, живот в голоде а ноги в тепле» (“</strong><strong>Derji golovu v kholode, jivot v golode a nogui v teple”</strong><strong>)</strong></h3><p><strong>“Mantenha a cabeça fria, a barriga faminta e os pés quentes”</strong></p><p>Acredita-se que o comandante Aleksandr Suvorov tenha sido autor deste conselho, que ele dava a seus soldados. Mas também é útil na vida civil. O provérbio incentiva a manter a calma, comer com moderação e proteger-se contra resfriados — em outras palavras, foca na saúde física e na disciplina mental.</p><h3><strong>2. «Знал бы, где упасть — соломки бы подстелил» (“</strong><strong>Znal bi gde upast — solomki bi podstelil”</strong><strong>)</strong></h3><p><strong>“Se você soubesse onde iria cair, teria espalhado palha”</strong></p><p>É impossível prever todos os problemas.</p><h3><strong>3. «Береженого Бог бережет» (“</strong><strong>Berejenogo Bog berejet”</strong><strong>)</strong></h3><p><strong>“Deus protege quem se cuida”</strong></p><p>Uma pessoa precavida que evita comportamentos de risco tem muito menos probabilidade de se meter em problemas. Este provérbio remete à ideia do dizer em português “cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém”.</p><h3><strong>4. «Дело мастера боится» (“</strong><strong>Delo mastera boitsia”)</strong></h3><p><strong>“O trabalho teme o mestre”</strong></p><p>Uma pessoa experiente realiza seu trabalho de forma eficiente e rápida. </p><h3><strong>5. «Со своим уставом в чужой монастырь не ходят» (“</strong><strong>So svoim ustavom v tchuzhoi monastir ne khodiat”</strong><strong>)</strong></h3><p><strong>“Não se entra em mosteiro alheio com suas próprias regras”</strong></p><p>Não tente impor suas próprias regras ou costumes onde já existem normais locais. Respeite os limites dos outros. Essa expressão era originalmente dirigida a monges que se mudavam de mosteiro em mosteiro. Porém, com o tempo, passou a ser aplicada a qualquer pessoa que queira impor seus pontos de vista e hábitos aos outros.</p><p>Um equivalente em português seria: “Em Roma, faça como os romanos”.</p><h3><strong>6. «Одна голова хорошо, а две лучше» (“</strong><strong>Odna golova khorochô, a dve lutchche”)</strong></h3><p><strong>“Uma cabeça é boa, mas duas são melhores”</strong></p><p>Uma coleção de provérbios russos compilada por Vladímir Dahl contém um dizer semelhante: “Duas cabeças pensam melhor do que uma”. Isto é, um problema pode ser resolvido mais rapidamente quando se trabalha em conjunto.Tem o mesmo sentido do ditado brasileiro “duas cabeças pensam melhor do que uma”.</p><h3><strong>7. «Дружба дружбой, а табачок врозь» (“</strong><strong>Drujba drujboi, a tabatchok vroz”</strong><strong>)</strong></h3><p><strong>“A amizade é amizade, mas o tabaco é separado”</strong></p><p>Tudo tem seu limite; amizade e negócios não devem se misturar. Antigamente, dizia-se: “Pão e sal juntos, mas tabaco separado”. Fato é que o tabaco era uma mercadoria bem cara, então, as pessoas não gostavam de compartilhá-lo. Na década de 1950, o poeta Konstantin Simonov reinterpretou a expressão em um poema: “Amizade é amizade, mas dever é dever…". Nele, o autor descreve uma situação em que os amigos se afastam de uma pessoa se houver sequer uma sombra de suspeita sobre ela. Em português, é o mesmo que dizer “amigos, amigos, negócios à parte”.</p><h3><strong>8. «От добра добра не ищут» (“</strong><strong>Ot dobra dobra ne ischut”)</strong></h3><p><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-processed="true" data-copy-service-computed-style="">“Do bem, não se busca o bem”</strong></p><p>Não faz sentido melhorar o que já está bom. Outra forma de dizer isso: o perfeito é inimigo do bom. Algo também como “em time que está ganhando, não se mexe” em português.</p><h3><strong>9. «Куй железо, пока горячо» (“</strong><strong>Kui jelezo, poka goriatcho”)</strong></h3><p><strong>“Bata o ferro enquanto está quente”</strong></p><p>Aja imediatamente, não perca a oportunidade. Em português, as expressões “não deixar para amanhã o que se pode fazer hoje” ou “agarrar a oportunidade com as duas mãos” carregam um sentido parecido.</p><h3><strong>10. «У страха глаза велики» (“</strong><strong>U strakha glaza veliki”)</strong></h3><p><strong>“O medo tem olhos grandes”</strong></p><p>Esta expressão é usada quando alguém exagera um perigo ou vê uma ameaça maior do que realmente é. Traz uma ideia similar à da expressão em português “ver fantasmas onde não existem”.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 04 May 2026 12:13:26 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Nevasca cobre Moscou com manto branco em plena primavera]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249097-nevasca-cobre-moscou-com-manto-branco-em-plena-primavera]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/249097-nevasca-cobre-moscou-com-manto-branco-em-plena-primavera]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f8350cdc76de63df4e0411.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Final de abril foi marcado por intensa tempestade de neve, bastante incomum para esta época do ano.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 04 May 2026 08:51:50 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como as tropas soviéticas capturaram o Reichstag? Assista ao vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249095-como-tropas-sovieticas-capturaram-reichstag-assista-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249095-como-tropas-sovieticas-capturaram-reichstag-assista-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f82cc3dc76de63df4e03ca.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>“Corredores, salões e salas foram tomados pelo estrondo de tiros, explosões de granadas, gritos dos adversários que se enfrentavam em um combate mortal”, recordou, mais tarde, o coronel Fiódor Zíntchenko.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 04 May 2026 08:49:17 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como uma princesa russa se tornou a primeira mulher piloto militar do mundo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249067-como-uma-princesa-russa-se-tornou-a-primeira-mulher-piloto-militar-do-mundo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/249067-como-uma-princesa-russa-se-tornou-a-primeira-mulher-piloto-militar-do-mundo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f35240dc76de63df4dfbc1.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Evguênia Chakhovskaia teve uma vida extraordinária, desde piloto no Exército Imperial Russo até agente nos serviços secretos soviéticos.</p><p>O interesse de Evguênia Chakhovskaia pela aviação começou em 1910, aos 21 anos, quando assistiu a voos de demonstração da aviadora francesa Raymonde de Laroche em São Petersburgo. A princesa se matriculou imediatamente em aulas de voo e, dois anos depois, obteve sua licença de piloto na Escola de Voo dos Irmãos Wright, na Alemanha.</p><p>Mesmo antes de concluir o treinamento, ela tentou participar de conflitos militares nos Bálcãs e no Norte da África, na esperança de “semear a morte... a uma altura de 500 metros e ouvir as balas dos artilheiros inimigos zunindo enquanto caçam nosso avião!”.</p><p>Como não conseguiu chegar à frente de batalha na época, Chakhovskaia permaneceu na Alemanha para treinar aviadoras. Em 1913, ela sobreviveu a um acidente de avião e decidiu abandonar os céus para sempre, mas mudou de ideia após o início da Primeira Guerra Mundial.</p><p>A princesa pediu a Nicolau 2º que a enviasse para a frente de batalha como piloto militar. Em 1º de dezembro de 1914, ela foi alistada como alferes no 1º Destacamento de Aviação do Exército, onde realizou voos de reconhecimento. No entanto, sua permanência foi curta. Em 1915, ela foi acusada de espionagem para a Alemanha, expulsa do destacamento e presa.</p><p>Com a Revolução de 1917, Chakhovskaia foi libertada da prisão. Na sequência, trabalhou por um tempo no Museu de Gátchina, porém, foi demitida por peculato. Ela foi então recrutada pela Tcheka (Comissão Extraordinária de Toda a Rússia para o Combate à Contrarrevolução e Sabotagem), onde atuou primeiro como informante e, posteriormente, como investigadora em Kiev. A princesa conduzia interrogatórios com extrema crueldade.</p><p>Chakhovskaia acabou ficando viciada em álcool e cocaína, enquanto seu vício em morfina persistia desde o acidente de avião. Em 1920, a princesa morreu. Segundo um relato, ela foi baleada por colegas durante uma discussão em estado de embriaguez.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 03 May 2026 14:21:33 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Que tipo de pão é preparado para cosmonautas?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/receitas/249048-que-tipo-de-pao-e-preparado-para-cosmonautas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/receitas/249048-que-tipo-de-pao-e-preparado-para-cosmonautas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69de0f18dc76de5588d04d94.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>No  Instituto de Pesquisa do Estado da Indústria de Panificação (sim, isso existe!), em Moscou, está sendo produzido um pão especial feito exclusivamente para o espaço. Mas o que o torna diferente?</p><h3>1. O “pão espacial” é do tamanho da mordida</h3><p>A ideia é que o cosmonauta não o morda, mas sim coloque o pão inteiro na boca. Isso evita o perigo de migalhas flutuando pela estação espacial na ausência de gravidade.</p><h3>2. Ele permanece “fresco” por 15 meses</h3><p>O frescor é preservado graças à embalagem de dupla camada e às condições especiais de produção, quase estéreis. O pão também não contém aditivos alimentares.</p><h3>3. Tem formato de pão tradicional russo</h3><p>Os produtores decidiram manter esse formato para que o pão lembre os cosmonautas da vida na Terra.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p><p> </p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 02 May 2026 19:59:00 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Comida]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Guzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Artista russa revive a antiga pintura de Gorodets]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249047-articles]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249047-articles]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e63031dc76de6d715bcb3e.PNG" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta é Iya Tokareva, uma artista que cria miniaturas vibrantes e coloridas da Rússia do século 19.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 02 May 2026 19:51:53 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Paris nas pinturas russas]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249046-paris-nas-pinturas-russas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249046-paris-nas-pinturas-russas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69ef49d2dc76de63df4dd761.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Capital francesa conquistou esses pintores desde o século 19 — e foi assim que eles expressaram seus sentimentos por ela.</p><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Vassíli Perov.</strong> ‘Vendedor de cancioneiros em Paris’, 1863-1864</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Iliá Répin.</strong> ‘Vendedor de jornais em Paris’, 1873</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Iliá Répin.</strong> ‘Café parisiense’, 1875</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Nikolai Tarkhov.</strong> ‘Carnaval em Paris’, 1900</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Konstantin Korovin.</strong> ‘Paris. Saint-Denis’, 1910</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Aristarkh Lentulov.</strong> ‘Paris’, 1911</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Aleksandra Exter.</strong> ‘Paris’, 1912</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Kuzma Petrov-Vodkin.</strong> ‘Paris. Notre Dame’, 1924</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Zinaida Serebriakova.</strong> ‘Paris. Jardins de Luxemburgo’, 1930</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Konstantin Korôvin.</strong> ‘Paris’, 1933</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Robert Falk.</strong> ‘Ponte em Saint-Cloud. Arredores de Paris’, 1934</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Aleksandr Guerassimov.</strong> ‘Paris à noite’, 1934</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Aleksandr Deineka.</strong> ‘Paris. Em um café’, 1935</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Aleksandr Serebriakov.</strong> ‘Paris. Cais Henri IV’, 1948</span></h3><h3><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" aria-owns="action-menu-parent-container"><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true">Marc Chagall.</strong> ‘O artista e sua noiva’, 1980</span></h3><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 02 May 2026 19:50:03 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[5 artistas servos que se tornaram estrelas da Rússia Imperial]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249018-5-artistas-servos-que-se-tornaram-estrelas-da-russia-imperial]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249018-5-artistas-servos-que-se-tornaram-estrelas-da-russia-imperial]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69eeb5cadc76de2a5c79504e.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Até meados do século 19, milhões de camponeses viviam como “servos” na Rússia — isto é, juridicamente e na prática ligados a proprietários de terras, sem quaisquer liberdades. Ainda assim, entre eles havia muitos artistas, e alguns conseguiram alcançar reconhecimento, pintando retratos de imperadores e da elite. Foram comparados a Ticiano e Rembrandt, embora não pudessem dispor livremente nem do próprio talento, nem da própria vida.</p><h3><strong>1. Vassí</strong><strong>li Trop</strong><strong>ínin (1776–1857)</strong></h3><p>“Tropínin, servo do conde Morkov. Seu colorido lembra o de Ticiano”, lê-se na revista “Otechestvennye zapiski” do início do século 19. Ao seu pincel pertencem retratos célebres do historiador Nikolai Karamzin e do poeta Aleksandr Púchkin.</p><p>Tropínin foi o maior retratista de Moscou na primeira metade do século 19. Seu legado é imenso: ele produziu cerca de 3.000 retratos. Em suas obras, o pintor combinava solenidade e intimidade com maestria. Ficou especialmente conhecido por telas que mostram pessoas em atividades artesanais, como “A rendeira”, “O guitarrista” e “A bordadeira de ouro”.</p><p>Permaneceu servo do conde Irákli Morkov até os 47 anos. O proprietário o mandou para estudar na Academia de Belas-Artes, mas a liberdade só veio em 1823, quando o artista já era reconhecido como mestre. Tropínin se tornou acadêmico da Academia Imperial de Belas-Artes.</p><h3><strong>2. Orest Kipr</strong><strong>é</strong><strong>nski (1782–1836)</strong></h3><p>Este é um dos fundadores do retrato romântico na Rússia. Por sua predileção pelo jogo de luz e sombra e pelos contrastes dramáticos, contemporâneos o chamavam de “Rembrandt russo”. Filho ilegítimo de um proprietário de terras com uma camponesa, nasceu servo, mas recebeu a liberdade ainda na infância. Desde jovem, demonstrava talento excepcional para a pintura e concluiu com distinção a Academia Imperial de Belas-Artes.</p><p>O auge de sua obra são as imagens românticas dos heróis da Guerra Patriótica de 1812 e o famoso retrato de Aleksandr Púchkin. Viveu muitos anos na Itália. Após a morte trágica de sua modelo e amiga, foi obrigado a deixar Roma. Mais tarde, retornou à Itália e se casou com a filha da falecida. Três meses após o casamento, morreu de pneumonia. Seu legado artístico transformou para sempre a retratística russa, conferindo-lhe profundidade e força emocional.</p><h3><strong>3. Grig</strong><strong>ó</strong><strong>ri Soroka (Vasíliev) (1823–1864)</strong></h3><p>Um dos mais talentosos alunos do pintor Aleksêi Venetsianov teve um destino profundamente trágico. Nascido servo em uma família camponesa, Grigóri recebeu, ainda na infância, o apelido “Soroka” (nome da ave “pega-rabuda” em russo), que mais tarde se tornou seu sobrenome. Ao perceber o talento do jovem, Venetsianov passou a ensiná-lo.</p><p>Soroka pintava paisagens líricas, retratos e interiores, Suas obras se distinguem pela poesia e por uma percepção sutil do mundo. No entanto, jamais conquistou a liberdade: Venetsianov não conseguiu comprá-lo do proprietário Miliukov, e a alforria só veio após a abolição da servidão em 1861.</p><p>Reza a lenda que Soroka e Lídia, a filha mais velha de Miliukov, eram apaixonados um pelo outro e teria sido justamente por isso que o proprietário se recusava a conceder-lhe a liberdade. Após o fim da servidão, Soroka não teve meios para adquirir um lote de terra próprio, como era comum entre ex-servos. Por participação em um levante camponês, foi condenado a castigos corporais e acabou tirando a própria vida.</p><h3><strong>4. Andrei Voron</strong><strong>íkhin (1759–1814)</strong></h3><p>Grande arquiteto e artista russo, um dos fundadores do estilo Império na Rússia. Voroníkhin nasceu em uma família de servos do conde Strôganov e, desde cedo, demonstrava talento para o desenho. Estudou pintura na oficina do iconógrafo Gavríla Iúchkov.</p><p>O jovem promissor foi enviado, junto com o irmão, para estudar pintura e depois arquitetura em Moscou e São Petersburgo. Para se sustentar, realizava pequenos trabalhos de pintura e restauração de afrescos na Lavra da Trindade de São Sérgio.</p><p>Após obter a liberdade em 1786, Voroníkhin continuou sua formação na França e na Suíça, onde dominou não apenas a arquitetura, mas também a pintura decorativa. O ápice de sua carreira e sua principal obra foi a grandiosa Catedral de Kazan, em São Petersburgo, projetada entre 1801 e 1811. Mas Voroníkhin continuou sendo um artista talentoso: produziu diversos retratos (incluindo um famoso retrato do conde Strôganov), paisagens e pinturas de interiores.</p><h3><strong>5. Ivan Argunov (1729</strong><strong>–1802)</strong></h3><p>Ivan Argunov é um dos fundadores do retrato intimista na Rússia. De seu pincel saíram retratos oficiais de nobres e da imperatriz Catarina 2ª. Mas a soberana não posou para o artista; Argunov teve permissão apenas para observá-la durante eventos no palácio. Ainda assim, Catarina elogiou o retrato pela semelhança e o levou consigo a Moscou para a coroação.</p><p>O seu “Retrato de uma camponesa desconhecida em traje russo” se tornou uma imagem clássica, símbolo da beleza camponesa na arte russa. Além da pintura, Argunov exercia funções de administrador na casa dos Cheremétiev e ensinava outros artistas servos.</p><p>Seus filhos — Nikolai, Pável e Iákov — herdaram o talento e a profissão do pai. Ivan Argunov morreu em 1802, permanecendo servo do conde Cheremétiev até o fim da vida. A liberdade só foi concedida a seus filhos 14 anos depois. Pável se tornou arquiteto, e os outros dois, pintores.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 01 May 2026 16:03:12 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Natália Kotchetkova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Reverenciado em Veneza, “O comunista” é o filme gratuito da semana no YouTube ]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249016-reverenciado-em-veneza-o-comunista-e-o-filme-da-semana-no-youtube]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/249016-reverenciado-em-veneza-o-comunista-e-o-filme-da-semana-no-youtube]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f2add1dc76de63df4df6e1.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Obra foi realizada para marcar o 40º Aniversário da Revolução de 1917.</p><p>Neste fim de semana, o projeto “Cinema Soviético e Russo em Casa” disponibiliza gratuitamente no <a href="http://bit.ly/CPCUMESFilmes">canal do CPC-UMES no YouTube</a> o longa-metragem “O comunista” (1957), do diretor Iúli Raizman.</p><p>Realizado para marcar o 40º Aniversário da Revolução de 1917, o filme acompanha a curta, porém brilhante vida de Vassily Gubanov e seu trabalho honesto e consciencioso na construção de uma grande central elétrica em Zagora durante a Guerra Civil. Sem perceber, ele vai realizando os feitos que o tornarão um herói postumamente. </p><p>“O comunista” ficará disponível gratuitamente no <a href="http://bit.ly/CPCUMESFilmes">canal do CPC-UMES no YouTube</a> de sexta-feira (1º), às 19h, até a próxima segunda-feira (4), também às 19h.</p><p>O Cinema Soviético e Russo em Casa é uma realização do Centro Popular de Cultura da União Municipal dos Estudantes Secundaristas de São Paulo (CPC-UMES), que distribui e comercializa no Brasil os filmes do Estúdio Mosfilm. Ao longo de 2026 serão exibidos filmes dos mais variados gêneros a partir de matrizes restauradas, incluindo obras de Tarkóvski e Bondartchuk.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 01 May 2026 16:02:08 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Pável Rítsar]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Da língua russa para o mundo: мамонт (mámont)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249015-da-lingua-russa-para-o-mundo-mamont-mamont]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/249015-da-lingua-russa-para-o-mundo-mamont-mamont]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.05/original/69f40a9bdc76de63df4e013a.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta palavra nasceu no permafrost siberiano, onde os ossos de gigantes esperaram séculos para dar voz às línguas do mundo.</p><p>O mamute (do russo, мамонт, ou mámont) é um animal extinto da Era do Gelo, cujos restos mortais ainda são encontrados no permafrost siberiano. Os exploradores russos aprenderam sobre ele com os povos locais: os mansi o chamam de ‘mang ont’ (‘chifre da terra’), enquanto os iacutos se referem a ele como ‘mamont’ (‘escavador da terra’). Foi por meio da língua russa que a palavra se popularizou pelo mundo (inglês: ‘mammoth’; alemão: ‘Mammut’; francês: ‘mammouth’ etc.), tornando-se um símbolo de algo enorme e ancestral.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 01 May 2026 16:01:56 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que Pedro, o Grande, matou seu próprio filho?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248992-por-que-pedro-o-grande-matou-seu-proprio-filho]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248992-por-que-pedro-o-grande-matou-seu-proprio-filho]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69ef4742dc76de63df4dd702.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Aleixo morreu torturado em 7 de julho de 1718. No dia seguinte, seu pai já comemorava alegremente o aniversário da vitória na Batalha de Poltava.</p><p>Aleixo, que era o filho mais velho do tsar, deveria dar continuidade aos “feitos gloriosos de Pedro” – aprimorando o sistema estatal, expandindo e fortalecendo as fronteiras do Estado e preservando e aumentando a riqueza do império. Mas nada disso aconteceu.</p><p>O menino estudava com afinco e não demonstrava interesse em assuntos de governo do país ou nas campanhas militares. O tsar, fervoroso e enérgico, não reconhecia essas mesmas qualidades em seu filho. “Ele é totalmente inapto para governar os assuntos de Estado”, declarou.</p><p>Em 1715, tanto o tsar como Aleixo tiveram um filho, ambos chamados Pedro. A chegada de herdeiros “reservas” deu ao governante uma espécie de carta branca, e ele lançou um ultimato ao seu filho mais velho: ou se comportava ou entraria para um mosteiro. “E, se você não o fizer, eu o tratarei como um vilão”, acrescentou.</p><p>A resposta do tsarévitch foi fugir para o exterior, onde encontrou refúgio com seu parente Carlos 6º do Sacro Império Romano-Germânico. No entanto, Aleixo declarou suas ambições de reivindicar o trono russo, e os austríacos começaram a avaliar a melhor forma de utilizar o fugitivo.</p><p>Diplomatas russos conseguiram persuadir o tsarévitch a retornar à sua terra natal. Pedro prometeu-lhe perdão, mas as coisas tomaram um rumo diferente. Primeiro Aleixo foi obrigado a renunciar aos direitos ao trono e, depois, acabou sendo acusado de traição contra “seu Soberano e pai”.</p><p>O tsar via Aleixo como a figura central de uma conspiração reacionária para destruir tudo o que ele havia construído. Diversos confidentes do tsarévitch foram executados, e ele próprio foi condenado à morte. No entanto, o filho de Pedro não chegou sequer a ser executado, morrendo sob tortura em 7 de julho de 1718.  Já no dia seguinte, seu pai estava celebrando e se divertindo nas festividades que comemoravam o aniversário da vitória na Batalha de Poltava.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 30 Apr 2026 21:05:19 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 coisas que surgiram graças aos povos do Norte]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248958-3-coisas-que-surgiram-gracas-aos-povos-do-norte]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248958-3-coisas-que-surgiram-gracas-aos-povos-do-norte]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f1f1f9dc76de63df4df15e.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A “Janela para a Rússia” explica como os povos indígenas do Norte — nenets, tchúktchi e esquimós — criaram itens sem os quais é difícil imaginar a vida hoje em dia. Aliás, os primeiros óculos de sol nem foram criados para a praia!</p><p>Desde novembro de 2025, o Kremlin estabeleceu oficialmente 30 de abril como o Dia das Minorias Indígenas da Federação da Rússia, com o intuito de destacar e proteger a cultura e as tradições de 47 grupos étnicos minoritários oficialmente reconhecidos. Este novo feriado nacional é distinto da celebração internacional de 9 de agosto.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 30 Apr 2026 09:41:57 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Rússia tem um ‘visto de talento’ para quem quer se mudar para o país; veja passo a passo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/248957-russia-tem-um-visto-de-talento-para-quem-quer-se-mudar-para-o-pais-veja-passo-a-passo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/248957-russia-tem-um-visto-de-talento-para-quem-quer-se-mudar-para-o-pais-veja-passo-a-passo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e9706fdc76de74a857e6aa.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Cientistas, atletas, artistas e empreendedores promissores podem agora viver e trabalhar na Rússia, obtendo os documentos necessários por meio de um procedimento simplificado.</p><p>No último dia 15 de abril, entrou em vigor na Rússia o Decreto nº 883, com o objetivo de atrair especialistas estrangeiros de destaque – um processo conhecido como impatriação. Este programa também é conhecido como “visto de talento”, pois permite que estrangeiros com realizações nos esportes, na ciência, na cultura e nos negócios se mudem para Rússia por meio de um procedimento simplificado.</p><p>O programa também possui um site oficial – <a href="https://timetoliveinrussia.com/?lang=en" target="_blank" rel="noopener">Time to Live in Russia</a> (Hora de Viver na Rússia), que está atualmente disponível em russo, inglês, francês, italiano e alemão.</p><h3>O que o programa de impatriação oferece</h3><p>Estrangeiros que desejam se mudar para a Rússia sob este programa podem obter uma<a href="https://br.gw2ru.com/planeje-sua-viagem/247593-como-obter-uma-autorizacao-de-residencia-temporaria-na-russia-em-2026" target="_blank" rel="noopener"> autorização de residência temporária (ART)</a> sem ter que entrar na cota estatal nem fazer exames de língua russa. Outra opção é solicitar diretamente uma autorização de residência permanente (ARP), pulando a etapa da ART.</p><p>A diferença é que uma autorização de residência temporária é válida apenas em uma região específica; além do mais, para obter uma autorização de residência permanente, ainda é necessário fazer exames. Enquanto a autorização temporária é emitida por um máximo de três anos, a autorização de residência permanente não tem data de validade.</p><p>Após obter uma autorização de residência permanente, você poderá solicitar a <a href="https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/246911-como-obter-a-cidadania-russa-em-2026" target="_blank" rel="noopener">cidadania russa</a>.</p><p>Estrangeiros de qualquer país e de qualquer idade são elegíveis. Os benefícios de migração também se estendem aos familiares do solicitante.</p><h3>Quem pode se beneficiar do programa</h3><p>O <a href="http://www.kremlin.ru/acts/bank/52654" target="_blank" rel="noopener">Decreto nº 883</a> estabelece três critérios principais aos quais os candidatos devem atender:</p><p>1. Realizações em uma das áreas estratégicas, que incluem desenvolvimento científico e tecnológico, manufatura, esportes, indústrias criativas e a esfera cultural e humanitária. Conquistas acadêmicas também contam.</p><p>2. Contribuição significativa para o desenvolvimento da economia, sociedade ou segurança da Rússia.</p><p>3. Profissão ou habilidades que sejam muito requisitadas na Rússia.</p><h3>Para confirmar suas qualificações e/ou demonstrar suas realizações, o candidato pode:</h3><p>1. Possuir uma patente para invenção ou desenho industrial; ser laureado com um prêmio russo ou estrangeiro por conquistas notáveis ​​em ciência e tecnologia; possuir um diploma acadêmico; ou trabalhar em uma organização científica estatal russa.</p><p>2. Ser fundador de uma pequena ou média empresa com receita anual de pelo menos 10 milhões de rublos (aproximadamente US$ 130.000). Isso inclui hotel, estabelecimento de alimentação, manufatura, atividades de informação e comunicação ou atividades técnico-científicas.</p><p>3. Ser premiado nos Jogos Olímpicos, Campeonatos Mundiais ou Europeus ou outras competições esportivas profissionais.</p><p>4. Ser laureado com um prêmio russo ou estrangeiro na área de cultura, literatura e artes. Trabalhar para uma organização governamental russa na área da cultura.</p><p>5. Ser um especialista qualificado na área de design, estilismo, arquitetura, gastronomia, TI, relações públicas ou outras indústrias criativas.</p><p>6. Ter concluído com êxito um programa de ensino superior em uma universidade classificada entre as 20 melhores em um dos seguintes rankings: Ranking de Xangai (ARWU), Ranking Mundial de Universidades QS ou Ranking Mundial de Universidades da Times Higher Education. A universidade também pode estar entre as 100 melhores, mas a nota média deve ser de pelo menos 75% da nota máxima.</p><p>7. Ter pelo menos cinco anos de experiência profissional em setores industriais como: transporte, turismo, construção, telecomunicações, energia e outros. Consulte o <a href="http://www.kremlin.ru/acts/bank/52654/page/2" target="_blank" rel="noopener">decreto</a> para obter mais detalhes.</p><h3>Como participar do programa</h3><p>Para começar, <a href="https://timetoliveinrussia.com/?lang=en" target="_blank" rel="noopener">envie a solicitação pelo site oficial</a>. Na inscrição, você precisará descrever suas conquistas em detalhes e anexar documentos comprobatórios.</p><p>Um agente do programa entrará em contato e realizará uma entrevista on-line: conforme indicado no site do programa, você precisará descrever verbalmente suas conquistas e sucessos.</p><p>A solicitação será analisada em até 125 dias e, se aprovada, seus documentos serão enviados ao Ministério do Interior para análise. O ministério emitirá documentos confirmando seu status de expatriado.</p><p>Se você precisar de um visto inicial, poderá apresentar esses documentos à Embaixada da Rússia e receber um<a href="https://timetoliveinrussia.com/visa" target="_blank" rel="noopener"> visto de negócios de múltiplas entradas</a> válido por um ano.</p><p>Se não precisar de visto e já estiver na Rússia, poderá apresentar localmente seus documentos para a obtenção de uma autorização de residência temporária ou permanente.</p><p>Cada expatriado tem seu próprio agente que o auxilia em todas as etapas, desde a obtenção do visto até a busca de moradia.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 30 Apr 2026 12:40:32 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ajuda com o visto]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Abril traz inverno de volta com nevasca recorde em Níjni Nôvgorod; veja vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248927-abril-traz-inverno-de-volta-com-nevasca-recorde-em-nijni-novgorod-veja-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248927-abril-traz-inverno-de-volta-com-nevasca-recorde-em-nijni-novgorod-veja-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f041fadc76de63df4de13a.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A primavera na capital da região do Volga se transformou repentinamente em um cenário invernal, com a cidade coberta por uma espessa camada de neve em apenas um dia.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 19:57:21 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que a maioria dos russos usam nomes no diminutivo?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248907-por-que-a-maioria-dos-russos-usam-nomes-no-diminutivo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248907-por-que-a-maioria-dos-russos-usam-nomes-no-diminutivo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.02/original/6983e024dc76de20646d09e8.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Quase todos os nomes russos têm versões informais mais curtas e, às vezes, elas soam totalmente diferentes do nome completo. Por que isso? E quando você deve usá-las?</p><p>Olá, queridos e queridas estudantes de russo!</p><p>Hoje, vamos falar um pouco sobre os nomes russos.</p><p>Tenho um amigo chamado Vsevolod. Mas eu, todos os seus amigos e todos os seus familiares o chamamos de Seva. Esse é um modo informal de falar o nome dele. No entanto, ele admite que já se viu em situações engraçadas, quando estrangeiros pensaram que eram duas pessoas diferentes: Vsevolod e Seva.</p><p>Eu, por exemplo, sou Maria, mas meus amigos me chamam de Masha; minha mãe, de Marússia; meu pai, de Mánia; e minha irmã, de Mússia. E essa lista não para por aí.</p><p>A maioria dos nomes próprios em russo possui várias formas diminutivas. Elas expressam informalidade e um carinho especial pela pessoa. Geralmente, são usadas para se dirigir a amigos, parentes, crianças ou adolescentes.</p><p>Aqui estão os nomes diminutivos mais populares:</p><ul><li aria-level="1">Aleksandr (Александр) → Sasha/Sacha (Саша)</li><li aria-level="1">Serguêi (Сергей) → Seriója (Серёжа)</li><li aria-level="1">Ivan (Иван) → Vânia (Ваня)</li><li aria-level="1">Vladímir (Владимир) → Vova (Вова) or Volódia (Володя)</li><li aria-level="1">Mikhail (Михаил) → Micha (Миша)</li><li aria-level="1">Maria (Мария) → Masha/Macha (Маша)</li><li aria-level="1">Anna (Анна) → Ánia (Аня)</li><li aria-level="1">Natália (Наталья) → Natasha/Natacha (Наташа)</li><li aria-level="1">Anastassia (Анастасия) → Nástia (Настя)</li><li aria-level="1">Olga (Ольга) → Ólia (Оля)</li></ul><p>Existem poucos nomes usados ​​por extenso, mesmo em conversas informais. Eles são:</p><ul><li aria-level="1">Oleg (Олег) </li><li aria-level="1">Ígor (Игорь)</li><li aria-level="1">Inna (Инна)</li><li aria-level="1">Marina (Марина)</li></ul><p>Nestes casos, para soar mais carinhoso, os russos costumam adicionar sufixos diminutivos: Инна – Иннуся (Inna – Innússia), Марина – Маришка (Marina – Marichka).</p><p>Mas, afinal, como surgiram essas formas abreviadas? Na verdade, os russos tentaram criar apelidos para simplificar alguns nomes para o ouvido russo, sobretudo quando se tratam daqueles de origem grega.</p><p>Quer aprender mais sobre nomes russos, ou como se dirigir a um russo corretamente? Então, inscreva-se agora mesmo no nosso curso on-line gratuito de língua russa!</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 16:06:20 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como obter a cidadania após concluir uma universidade na Rússia]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/248900-como-obter-a-cidadania-apos-concluir-universidade-na-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/248900-como-obter-a-cidadania-apos-concluir-universidade-na-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e0acd3dc76de6d715bae89.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Você está cursando uma instituição de ensino superior na Rússia e planeja ficar depois de terminá-la? Pois você pode ter direito à cidadania russa por meio de um procedimento simplificado — sobretudo se você se formar com honras.</p><p>A principal vantagem para pessoas formadas em instituições de ensino russas é a possibilidade de solicitar a cidadania sem cumprir o período obrigatório de residência de cinco anos, com uma autorização de residência temporária (ART) ou permanente (ARP). Vejamos os passos que o solicitante deve seguir.</p><h3>Diploma padrão vs. diploma com honras</h3><p>De acordo com a<a href="http://www.kremlin.ru/acts/bank/49216" target="_blank" rel="noopener"> Lei Federal nº 138</a>, estrangeiros podem solicitar a cidadania russa por meio de um procedimento simplificado se:</p><p>obtiverem um diploma de ensino superior com honras em uma universidade russa (um “krásni diplom”, também conhecido como “diploma vermelho”, devido à sua cor).</p><p>obtiverem um diploma de ensino profissionalizante de nível médio ou superior e possuírem pelo menos um ano de experiência profissional comprovada na Rússia em sua área de estudo (na data da solicitação da cidadania). Qualquer nível de ensino superior é válido, desde graduação a pós-graduação. Lembrando que o diploma padrão na Rússia é chamado de “diploma azul”, uma vez que o documento é realmente azul.</p><h3>Cidadania com diploma vermelho (com honras)</h3><p>A principal vantagem de um ‘diploma vermelho’ é que, com ele, não é necessário ter experiência profissional; neste caso, é possível solicitar a cidadania logo após receber o diploma.</p><p>Além disso, não é preciso comprovar conhecimento do idioma, da história ou dos fundamentos da legislação da Rússia.</p><p><strong>Importante</strong>: seus estudos devem ser de período integral (presenciais, não on-line – ou seja, com presença física na Rússia) e somente em uma universidade credenciada pelo Estado. A universidade em si pode ser particular.</p><p>Base legal para a obtenção da cidadania: Parágrafo 6, Parte 2, Artigo 16 da Lei Federal nº 138.</p><h3>Cidadania com diploma azul (regular)</h3><p>Neste caso, você também não precisa mostrar conhecimento da língua russa, história ou fundamentos da legislação. No entanto, deve comprovar pelo menos um ano de experiência profissional na Rússia na área especificada em seu diploma.</p><p>Base legal para a obtenção da cidadania: Parágrafo 7, Parte 2, Artigo 16 da Lei Federal nº 138.</p><h3>Guia passo a passo</h3><p>O processo de obtenção da cidadania por meio da educação inclui várias etapas importantes:</p><ol><li>Conclua com sucesso seus estudos na Rússia</li><li>Acumule a experiência profissional necessária (para portadores de diploma azul)</li><li>Obtenha uma autorização de residência permanente (ARP; ou VNZh, na sigla em russo)<br /><strong><br />Importante</strong>: embora esteja isento do período de residência obrigatório de cinco anos, o solicitante precisa possuir um documento de ARP válido. Portadores de diploma vermelho podem tirar uma ARP sem antes obter uma autorização de residência temporária (ARP).<br /><br />No entanto, estudantes também podem obter uma autorização de residência temporária para fins educacionais (ART-E; ou RVPO, na sigla em russo) enquanto ainda estão cursando a universidade – este documento permite que você obtenha uma ARP dentro de três anos após se formar. Desse modo, ele serve como uma espécie de rede de segurança caso não obtenha um diploma vermelho.<br /><br /></li><li>Reúna os documentos necessários<br /><br />Para fazer a solicitação, você precisará de:<br /><br />• Formulário de solicitação de cidadania (duas vias) <br />• Três fotografias 3x4 cm<br />• Autorização de residência permanente (ARP/VNZh)<br />• Passaporte com tradução juramentada para o russo<br />• Certidão de nascimento com tradução juramentada<br />• Diploma original com histórico escolar e cópia<br />• Documentos que comprovem a experiência profissional (para portadores de diploma azul)<br />• Comprovante de pagamento da taxa estatal<br /><br /></li><li>Faça a solicitação junto ao Ministério do Interior (MVD)</li></ol><p>No site do MVD, escolha o <a href="https://мвд.рф/mvd/structure1/Glavnie_upravlenija/guvm/региональные-увм" target="_blank" rel="noopener">departamento de imigração da sua região</a> ou entre em contato com o Centro de Imigração.</p><p>Você também precisará se submeter à coleta de impressões digitais.</p><p>Depois que a solicitação for aprovada, você irá prestar o Juramento de Cidadania da Federação Russa e receber seu passaporte russo. O tempo de processamento do pedido é de até três meses.</p><p><strong>Observação</strong>: Pessoas formadas em instituições de ensino russas não precisam realizar exame de língua russa, história ou fundamentos do direito. Além disso, o requerente deve ter mais de 18 anos, ser legalmente capaz e não possuir antecedentes criminais (nem na Rússia, nem no estrangeiro). Ademais, aqueles que obtêm a cidadania por estudos no país não estão sujeitos ao Decreto Presidencial nº 821 (mais detalhes <a href="https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/246911-como-obter-a-cidadania-russa-em-2026" target="_blank" rel="noopener">aqui</a>).</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 10:58:01 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ajuda com o visto]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como Picasso quase foi “cancelado” por causa de Stálin? Veja vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248868-como-picasso-quase-foi-cancelado-por-causa-de-stalin-veja-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248868-como-picasso-quase-foi-cancelado-por-causa-de-stalin-veja-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69ef4917dc76de63df4dd74a.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Levou muito tempo para convencer o artista espanhol a pintar um retrato do líder soviético. Mas, quando finalmente concordou, ele acabou sendo massacrado por muitos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 19:09:36 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 símbolos de Sêrguiev Possád (Сергиев Посад) em russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248858-3-simbolos-de-serguiev-possad-sergiev-posad-em-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248858-3-simbolos-de-serguiev-possad-sergiev-posad-em-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69f08e61dc76de63df4de66b.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta cidadezinha perto de Moscou ficou famosa como a capital espiritual e dos brinquedos da Rússia. Aqui estão três de seus principais símbolos.</p><h3>1. ТРОИЦЕ-СЕРГИЕВА ЛАВРА/TRÓITSE-SÉRGUIEVA LÁVRA</h3><p><strong>Lavra da Trindade de São Sérgio</strong></p><p>A Lavra (que significa mosteiro de especial importância) da Trindade de São Sérgio é considerada hoje o “coração da Ortodoxia russa”. É o maior mosteiro do país, abriga a mais antiga academia teológica e uma das principais editoras da Igreja Ortodoxa Russa.</p><h3>2. МАТРЕШКА/MATRIÔCHKA</h3><p><strong>Matriochka</strong></p><p>As primeiras matriôchkas (as famosas bonecas encaixáveis) foram fabricadas em Moscou no final do século 19, mas, alguns anos depois, a produção foi transferida para Sêrguiev Possád. A cidade permaneceu o principal centro de produção dessas bonecas mesmo durante a época soviética. Em 1959, uma matriôchka de 42 peças foi produzida ali, com cada figura simbolizando um ano do regime soviético.</p><h3>3. ИГРУШКА/IGRÚCHKA</h3><p><strong>Brinquedo</strong></p><p>Sêrguiev Possád também é conhecida como a “capital russa dos brinquedos”. As tradições locais de fabricação de brinquedos de madeira remontam a mais de três séculos.</p><p>Hoje em dia, a cidade abriga o primeiro museu estatal oficial de brinquedos do mundo. Ele foi fundado em 1918 em Moscou e, em 1931, transferido para Zagorsk (como Sêrguiev Possád era conhecida na época).</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 16:45:19 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 passos simples para começar a aprender russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248852-3-passos-simples-para-comecar-a-aprender-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248852-3-passos-simples-para-comecar-a-aprender-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e80eeedc76de6d715bdb93.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Quer começar a aprender o idioma de Tolstói e Dostoiévski, mas ainda não encontra motivação? Nós podemos te ajudar!</p><p>Vamos ser sinceros: aprender qualquer idioma novo não é fácil. No entanto, tudo é possível e pode ser feito de uma forma mais divertida e menos maçante.</p><h3>Passo Um: observe o alfabeto cirílico</h3><p>Muitos que começam a aprender russo têm medo do alfabeto no início. Mas sem desespero, é uma questão de costume! Além do mais, você já conhece metade ou até mais do alfabeto cirílico.</p><p>As letras ‘A’, ‘T’, ‘O’, ‘M’ e ‘K’ são as mesmas em russo e em português quando se tratam de letras de forma e maiúsculas. E as letras russas ‘П’ e ‘Д’ são quase idênticas às letras gregas ‘pi’ (π) e ‘delta’ (Δ), que você deve se lembrar das aulas de matemática.</p><h3>Passo nº 2: ouça russo sempre que puder</h3><p>Coloque uma música russa para tocar. Você já ouviu ‘<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8mtxEbvzkHs" target="_blank" rel="noopener">Matushka</a>’, que é um dos hits de agora na Rússia? Já tem mais de 131 milhões de visualizações no YouTube!</p><p>Ou escolha um dos muitos filmes russos ou soviéticos só para ouvir como soa a fala. Só não tente aprender o idioma assistindo a filmes de Hollywood que retratam russos malvadões, porque há vários erros.</p><h3>Passo nº 3: comece a estudar</h3><p>Comece o <a href="https://br.gw2ru.com/your-russian-course" target="_blank" rel="noopener">novo curso de russo para iniciantes da ‘Janela para a Rússia’</a>. É on-line, gratuito e bem fácil de usar!</p><p>Ao longo de 21 unidades, você vai aprender o alfabeto e a fonética, acessar conteúdo multimídia voltado ao ensino do idioma, fazer inúmeros exercícios e testes — ao terminar todas as lições, você terá concluído o nível A1 para iniciantes!</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 15:03:28 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como digitar em russo se você não tiver um teclado russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248798-como-digitar-em-russo-se-voce-nao-tiver-um-teclado-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248798-como-digitar-em-russo-se-voce-nao-tiver-um-teclado-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.02/original/6989bc9bdc76de6f2289b877.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Você quer aprender russo, mas se deu conta de que não tem as teclas russas no seu teclado? Então, não deixa de seguir essas dicas úteis.</p><p>O layout padrão do teclado russo é chamado de ‘ЙЦУКЕН’ (em referência às seis primeiras letras da linha superior), semelhante ao ‘QWERTY’ em inglês.</p><p>O protótipo desse layout começou a tomar forma na época das máquinas de escrever e, no início do século 20, já se assemelhava à versão moderna. Na década de 1990, o teclado adquiriu sua forma final.</p><p>No Microsoft Windows e na Apple, os layouts diferem na posição da letra ‘Ё’. A Microsoft a coloca na linha dos números, antes da tecla ‘1’ (ela é raramente usada na escrita, daí sua posição pouco visível), compartilhando a tecla com o til (~) e o acento grave (`).</p><p>Em um Mac, ela fica escondida no lado direito da linha do meio, compartilhando a tecla com a barra (/) e a barra vertical (|).</p><p>O alfabeto russo tem 33 letras, então, nem todas cabem em um layout inglês padrão e algumas são obrigadas a compartilhar teclas com símbolos e sinais de pontuação.</p><p>Se você está aprendendo o idioma e precisa digitar algo, mas não tem um teclado com layout russo à mão, aqui estão algumas maneiras de resolver o problema:</p><h3>1. Use um teclado on-line</h3><p>Muitos serviços permitem que você simplesmente digite texto on-line. Não é necessário fazer download. Basta copiar o texto e colá-lo onde precisar. A Microsoft oferece a opção de instalar um teclado virtual. Ou você pode instalar a extensão Google Input Tools no navegador.</p><p>Digitar dessa forma é mais lento do que usar um teclado físico, mas, pelo menos, é um texto escrito manualmente, sem depender de entrada de voz ou redes neurais. Isso é especialmente importante para quem está aprendendo russo.</p><p>Aqui estão alguns sites que funcionam totalmente de graça e não exigem cadastro:</p><ul><li><a href="https://gate2home.com/" target="_blank" rel="noopener">gate2home.com</a></li><li><a href="https://lexilogos.com/" target="_blank" rel="noopener">lexilogos.com</a> (este inclui até mesmo letras pré-reforma que não são mais usadas)</li><li><a href="https://branah.com/russian" target="_blank" rel="noopener">branah.com/russian</a></li></ul><h3>2. Atualize seu teclado manualmente</h3><p>Se você leva a sério o aprendizado de russo, recomendamos dedicar um pouco mais de tempo para criar uma solução prática e duradoura.</p><p>Você pode fazer seus próprios adesivos com letras russas e colocá-los nas teclas correspondentes (verifique usando um teclado on-line ou a imagem acima). Ou você pode encomendar adesivos em lojas on-line. Costumam ser baratos e ficam bonitos e estilosos, dando um toque pessoal ao seu computador.</p><p>Em seguida, basta adicionar a função de teclado russo nas configurações do seu computador. Depois disso, você poderá alternar entre português (ou qualquer outro idioma) e russo com apenas um clique ou comando do teclado.</p><h3>3. Recorra à transliteração</h3><p>Muitos navegadores têm extensões que permitem digitar palavras em russo com letras latinas, que são então transliteradas automaticamente para o alfabeto cirílico. Por exemplo, o Google Input Tools pode transformar “privet kak dela” em “привет как дела”.</p><p>Também é possível usar sites com recursos de transliteração (por exemplo, <a href="https://translit.cc/" target="_blank" rel="noopener">translit.cc</a>).</p><p>No entanto, não recomendamos esse método para quem está aprendendo russo. Afinal, é essencial aprender a escrever em russo por conta própria.</p><h3>4. Teste o layout fonético</h3><p>Para iniciantes, usar a função de layout fonético pode ser uma boa. Você digita letras com sons correspondentes e elas aparecem na tela em russo: ‘A’ → ‘А’, ‘B’ → ‘Б’, ‘D’ → ‘Д’, ‘M’ → ‘М’, etc.</p><p>Para fazer isso, ao adicionar um idioma no seu computador, selecione ‘Fonética Russa’. Isso também é útil para quem sabe como uma palavra soa, mas não se lembra de como é o teclado russo ou está sem tempo para instalá-lo.</p><h3>5. Digite no seu smartphone</h3><p>No seu telefone, você pode simplesmente adicionar um novo idioma e alternar entre os teclados com um clique. Isso lhe dá acesso instantâneo ao layout russo.</p><p>A única desvantagem é que fica mais difícil aprender quais letras do alfabeto português correspondem a quais letras do alfabeto russo no layout. Além disso, esse método não é ideal para textos longos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 17:44:06 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[10 novos museus para visitar na Rússia]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248789-10-novos-museus-para-visitar-na-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248789-10-novos-museus-para-visitar-na-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69ef4538dc76de63df4dd685.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Desde novas filiais da Galeria Tretiakov em diferentes cidades até coleções particulares incomuns.</p><h3>1. Filial da Galeria Tretiakov, Kaliningrado</h3><p>Uma nova filial de um dos principais museus do país foi inaugurada no verão de 2025 na Ilha Oktiabrski. Agora, as belas artes russas, pelas quais a Galeria Tretiakov é famosa, estarão mais próximas dos moradores e visitantes de Kaliningrado. O local abriga grandes exposições do acervo da galeria, concertos e exibições de filmes.</p><p>Além disso, esta galeria também abriga um Museu Infantil, no qual os visitantes mirins podem aprender a compreender a arte desde cedo, bem como uma sala multimídia dedicada à história da galeria.</p><h3>2. Planeta Oceano (Museu do Oceano), Kaliningrado</h3><p>Outra grande descoberta do último verão foi o novo prédio do Museu Mundial do Oceano em Kaliningrado.</p><p>O ‘Planeta Oceano’ é uma enorme esfera de vidro com 42 metros de diâmetro, que abriga um centro de exposições e ensino dedicado ao oceano. Distribuídos por sete andares, encontram-se um aquário, laboratórios científicos, salas de exposições, bem como uma biblioteca.</p><h3>3. Museu ZILART, Moscou</h3><p>Este museu é baseado na coleção dos colecionadores Andrei e Elizaveta Moltchanov, reunida ao longo dos últimos 25 anos e que agora compreende mais de 8.000 obras.</p><p>Em seus cinco andares, os visitantes podem conferir uma variedade de exposições que mudam ao longo do ano. Todas são selecionadas a partir da coleção eclética dos proprietários, que inclui arte soviética oficial e não oficial, arte contemporânea ocidental e russa, fotografia e até mesmo uma coleção de esculturas africanas dos séculos 19 e 20.</p><h3>4. Museu da Glória Naval, Kronstadt</h3><p>O novo museu em Kronstadt se tornou parte do complexo “Ilha dos Fortes”. A peça central do museu é o autêntico submarino nuclear K-3 “Leninski Komsomol”, o primeiro submarino nuclear soviético, que está abrigado em um pavilhão construído especialmente para ele. Por sinal, os visitantes podem não apenas ver o submarino por fora, mas também entrar e ver seus compartimentos e postos de combate.</p><h3>5. Galeria de Arte de Perm na Fábrica Shpagin</h3><p>No final de 2025, a Galeria de Arte de Perm se mudou para um novo edifício na Fábrica Shpagin. A instituição possui uma das maiores e mais antigas coleções de arte da Rússia, com mais de 53 mil peças, incluindo a famosa escultura em madeira de Perm, a pintura de Stroganov e o bordado em ouro. A galeria também apresenta extensas coleções de arte russa dos séculos 18 a 20, bem como exemplos estrangeiros de artes decorativas e aplicadas. O novo edifício, por sua vez, passou a fazer parte de um grande espaço cultural no local de uma antiga fábrica de reparos de locomotivas.</p><h3>6. Filial da Galeria Tretiakov, Samara</h3><p>A Galeria Tretiakov em Samara foi instalada em um monumento construtivista único – o prédio da cozinha-fábrica da Fábrica Maslennikov, construído no formato de foice e martelo. Após a restauração, concluída em 2024, a fábrica recuperou sua aparência original. As salas de exposição ocupam cerca de 2.000 metros quadrados. O primeiro andar apresenta uma exposição dedicada ao fenômeno das cozinhas-fábrica. A filial também possui um centro educacional, um cinema, uma biblioteca com recursos multimídia, uma loja e um café.</p><h3>7. Prédio da Galeria Tretiakov no Cais Kadashevskaya, Moscou</h3><p>Um novo edifício foi inaugurado ao lado do prédio histórico da galeria em 2024. Ele abriga salas de exposição, oficinas de restauração para pintura, gravura e escultura, bem como um arquivo fotográfico científico. O átrio aberto de frente para o cais tornou-se também um espaço público multifuncional. Nas fachadas do edifício, os visitantes podem ver reproduções de 34 obras de artistas russos.</p><h3>8. Complexo Museológico ‘Nova Quersoneso’, Sebastopol</h3><p>Este não é somente um museu, mas um vasto parque histórico e arqueológico inaugurado no verão de 2024. Está localizado no sítio arqueológico da antiga Quersoneso. O complexo o Museu do Cristianismo, o Museu da Antiguidade e de Bizâncio e o Museu da Crimeia e Novorossia (Nova Rússia). Exposições interativas permitem que os visitantes mergulhem no passado e aprendam sobre a história da região.</p><h3>9. Centro Museológico ‘Maslovka. Cidade dos Artistas’, Moscou</h3><p>Este museu foi inaugurado em 2025 na lendária ‘Cidade dos Artistas’ – um complexo de oficinas na Rua Verkhnyaya Maslovka, onde escultores e pintores viveram e trabalharam durante a época soviética. O novo espaço museológico é dedicado à história deste local: os visitantes podem observar objetos, fotografias e obras de arte. Há também mostras temporárias dedicadas ao legado dos artistas que ali se fizeram.</p><h3>10. Museu de Arte Contemporânea de Perm</h3><p>Este é um dos museus de arte contemporânea mais famosos da Rússia fora de Moscou e São Petersburgo. Foi fundado em 2009 e, no final de 2023, mudou-se para um novo prédio permanente na Rua Krisanova.</p><p>A coleção do museu inclui mais de 1.500 obras de artistas e escultores dos séculos 20 e 21, incluindo Nikolai Polisski (fundador do Parque de Arte Nikola Lenivets). O museu também é famoso por suas instalações de arte espalhadas pela cidade, incluindo “A Felicidade Está Logo Ali”, de Boris Matrosov.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 15:15:27 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[O que está acontecendo na maior pintura da história da arte russa, “O Apelo de Mínin”, de Konstantin Makôvski?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248785-o-que-esta-acontecendo-na-maior-pintura-da-historia-da-arte-russa-o-apelo-de-minin-de-konstantin-makovski]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248785-o-que-esta-acontecendo-na-maior-pintura-da-historia-da-arte-russa-o-apelo-de-minin-de-konstantin-makovski]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69eebb39dc76de2a5c795092.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Mais de 20 anos de trabalho e mais de 400 personagens em uma única tela monumental. Para exibi-la, foi necessário construir um pavilhão próprio. A obra recria um momento decisivo da história russa com uma intensidade que impressiona.</p><p>“A multidão avança como uma avalanche”, escreveu o escritor Maksim Górki sobre a pintura “O Apelo de Mínin”. Na imensa tela de cavalete, há mais de 400 personagens. Para a exibição da obra na Feira de Níjni Nôvgorod, foi construído um pavilhão separado.</p><p>Konstantin Makôvski era mestre da pintura de gênero e considerado um dos artistas mais caros de sua época.</p><p>Em 1870, o presidente da Academia de Artes, o grão-príncipe Vladímir Aleksándrovitch, propôs aos professores e alunos a criação de obras dedicadas ao feito de Kuzmá Mínin.</p><p>Trata-se de um dos episódios mais conhecidos do Tempo das Dificuldades russo: a formação, na cidade de Níjni Nôvgorod, de uma milícia contra os invasores lituano-poloneses. Em 1610, Moscou foi ocupada por uma guarnição polaco-lituana, e isso durou dois anos.</p><p>Seguindo o apelo do patriarca Hermógenes, a população começou a organizar a milícia, mas a primeira tentativa fracassou. Em 1611, o chefe municipal Kuzmá Mínin passou a conclamar os moradores de Níjni Nôvgorod a resistirem às tropas polonesas. Ele organizou a arrecadação de recursos para a milícia. Logo se uniu a ele o príncipe Dmítri Pojárski, que assumiu a liderança da resistência. O exército formado derrotou os poloneses e, em 6 de novembro de 1612, a guarnição estrangeira se rendeu.</p><h3><strong>Um enredo vindo do passado</strong></h3><p>Makôvski decidiu abordar o tema, viajou a Níjni Nôvgorod, pesquisou arquivos, fez esboços e buscou tipos humanos.</p><p>O processo foi lento: o artista queria se afastar de suas habituais telas “decorativas” e dar maior profundidade à nova obra. Outra fonte de inspiração foi a monumental pintura de Iliá Répin “Os Cossacos Zaporojianos escrevem uma carta ao Sultão Turco”, concluída em 1891.</p><p>Makôvski voltou repetidas vezes a Níjni Nôvgorod, leu documentos e observou a vida local. Foi nesse período que conheceu o fotógrafo Andrêi Karélin, colecionador de antiguidades. Muitos desses objetos serviram de modelo para “O Apelo de Mínin”.</p><p>Estava claro que seria uma obra gigantesca, muito maior do que tudo o que o artista havia feito até então. Restava encontrar um ateliê adequado para uma tela tão grande, o que acabou sendo um problema: simplesmente não havia um espaço adequado na Rússia. A solução veio de Paris.</p><p>Makôvski encontrou o ateliê que havia pertencido a outro famoso pintor russo, Vasíli Verescháguin. Ele era perfeitamente equipado, com um pavilhão de verão para trabalho com luz natural. Sobre uma plataforma circular, trilhos permitiam mover um pequeno vagão onde ficavam os adereços e onde o artista trabalhava.</p><h3><strong>“</strong><strong>A pintura ganha vida”</strong></h3><p>O artista criou uma verdadeira sinfonia pictórica com mais de 400 figuras. No centro da composição está Kuzmá Mínin, posicionado na rua Ivánovski Spusk, que liga o Kremlin de Níjni Nôvgorod à Praça do Comércio. Ele conclama a população a doar bens e dinheiro para organizar a milícia. Alguns habitantes já atendem ao chamado: em primeiro plano, vê-se uma montanha de objetos entregues.</p><p>À direita, um clérigo lê um documento — provavelmente uma mensagem do patriarca Hermógenes. Ao mesmo tempo, uma procissão sai da Igreja de São Nicolau com o ícone da Mãe de Deus de Kazan.</p><p>“Basta olhar por uns dez minutos, e a pintura ganha vida. Você começa a ver uma multidão real, excitada, cheia de uma força terrível, reunida para ‘fazer história’”, escreveu o autor russo Maksim Górki.</p><p>No total, a criação dessa imensa tela (698 × 594 cm) levou mais de 20 anos. Em 1896, a obra foi levada da França para Níjni Nôvgorod, para a Exposição Artística e Industrial de Toda a Rússia, onde foi exibida em um pavilhão próprio. Mais tarde, “O Apelo de Mínin” também foi exibida em Moscou e São Petersburgo.</p><p>Makôvski acabou doando a pintura à cidade de Níjni Nôvgorod: entre 1908 e 1972, ela ficou no Salão de Brasões da Duma municipal. Depois, foi transferida para uma sala especialmente construída para ela no Museu de Arte de Níjni Nôvgorod.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 13:38:09 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como era a Rússia em 1996]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248783-como-era-a-russia-em-1996]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248783-como-era-a-russia-em-1996]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d65cb4dc76de5588d02ae3.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Os primeiros anos da existência do novo Estado após o desmantelamento da URSS foram “loucos” e até certo ponto selvagens. Veja como viviam os russos há exatos 30 anos por meio de fotos da época.</p><p>A principal característica da década de 1990 eram as intermináveis ​​feiras de rua e bazares a céu aberto. O país inteiro se vestia ali, experimentando roupas e sapatos protegidos por pedaços de papelão.</p><p>Ao fundo, uma placa no monumento a Lênin diz: “Eu voto em Iéltsin”.</p><p>Em 1996, Boris Iéltsin, o primeiro presidente da Rússia, foi reeleito para um segundo mandato.</p><p>Seu principal adversário foi Guennádi Ziuganov, chefe do Partido Comunista. As ideias do comunismo e os ideais revolucionários ainda eram muito fortes no país.</p><p>No entanto, muitas pessoas não queriam retornar ao comunismo ou à URSS. A foto abaixo mostra uma manifestação no Dia da Independência da Rússia.</p><p>Comparando com as figuras oficiais do comunismo, Iéltsin era um presidente mais próximo do povo, reunindo-se com todas as facções da jovem sociedade russa.</p><p>Na época, o presidente visitou fábricas e até dançou em público.</p><p>Em muitas das viagens de Iéltsin, ele era acompanhado por Naina Ieltsina, a primeira-dama, que também era “próxima do povo”. Na foto, é possível vê-la abraçando uma árvore antiga junto com a abadessa do Convento de Tolga.</p><p>Os políticos deixaram de ser figuras rígidas como eram na URSS e passaram a ser tratados como celebridades. O exemplo mais marcante disso é Vladimir Zhirinovsky, líder do LDPR (Partido Liberal Democrático da Rússia).</p><p>As atitudes em relação à religião também mudaram drasticamente na década de 1990. Depois de anos de proibições, igrejas começaram a reabrir e a ser construídas, cultos eram realizados e o clero voltou a ter um papel importante na vida pública.</p><p>Em 1996, a construção da Catedral de Cristo Salvador estava a todo vapor — na verdade, a reconstrução de uma catedral destruída pelas autoridades soviéticas nos anos 1930, e em cujo terreno havia existido uma piscina por vários anos.</p><p>Um paradoxo da década de 1990: o encontro entre a primeira cosmonauta, Valentina Tereshkova, e o Patriarca da Igreja Russa, Aleixo 2º.</p><p>A década de 1990 também foi um período de resgate da memória dos prisioneiros e vítimas do sistema repressivo soviético do Gulag. Exemplo disso foi a inauguração do memorial Máscara da Dor, em Magadan.</p><p>Os anos 1990 tiveram estética única e estilo reconhecível, que muitas pessoas hoje relembram com nostalgia.</p><p>Um capítulo sombrio da década foi o conflito tchetcheno, porém, em 1996, ambos os lados assinaram um armistício.</p><p>Com o fim da URSS, o capitalismo chegou à Rússia. Uma rede de fast-food local, o “Bistrô russo”, abriu as portas.</p><p>Também apareceram as primeiras redes de supermercados.</p><p>As escolas começaram a receber as tão necessárias atualizações – incluindo aulas de informática.</p><p>A liberdade de expressão na mídia também era mais evidente. Aqui está uma imagem do programa de sátira política “Kukli” (“Marionetes”), com esquetes que incluíam o presidente Iéltsin e o primeiro-ministro Tchernomirdin, entre outros.</p><p>Surgiam também as tribos urbanas de inconformistas e motociclistas, que começaram a se reunir nas cidades.</p><p>Começaram a ser realizados diferentes tipos de festivais, como, por exemplo, um “encontro de tolos”.</p><p>Remanescentes da antiga muralha de Kitai-Gorod em Moscou e carros soviéticos.</p><p>Esta é uma lenda do esporte dos anos 1990 – a tenista Anna Kournikova fez sua estreia olímpica nos Jogos de Atlanta, em 1996, com apenas 15 anos.</p><p>O padrão de beleza e estilo dos anos 1990, a femme fatale – a cantora Irina Allegrova.</p><p>Mineiros de Kuzbass fotografados após um turno de trabalho.</p><p>Moscou iluminada à noite.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 27 Apr 2026 12:49:43 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Quem é Tchernomor no poema de Púchkin e por que existem dois deles?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248751-quem-e-tchernomor-no-poema-de-puchkin-e-por-que-existem-dois-deles]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248751-quem-e-tchernomor-no-poema-de-puchkin-e-por-que-existem-dois-deles]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e81a91dc76de6d715bdba8.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>No poema “Ruslan e Ludmila”, a heroína é raptada na noite de núpcias por um feiticeiro maligno chamado Tchernomor. “A vergonha da nossa família, nascido anão, com barba…”, descreve o poeta.</p><p>Existem várias teorias sobre a inspiração do poeta para este personagem. Um feiticeiro maligno com este nome aparece no poema de Nikolai Karamzin “Iliá Muromets”. De acordo com o enredo, o herói vê uma tenda num prado onde uma bela mulher está a dormir e decide esperá-la acordar. No entanto, ela não desperta neste dia nem no seguinte. Ela só abre os olhos quando o herói, usando o anel da feiticeira boa, espanta uma mosca do seu rosto. Assim, ele quebra o feitiço do sono de Tchernomor. No poema de Púchkin, um feiticeiro maligno coloca Ludmila para dormir – não é uma coincidência?</p><p>De acordo com uma teoria romântica, porém não totalmente plausível, o poeta retratou o próprio Karamzin como o anão. O jovem Púchkin teria tentado cortejar a esposa do historiador, mas o flerte fracassou. Ela contou tudo ao marido e eles riram amigavelmente do fervoroso graduado do liceu. Púchkin supostamente percebeu seu erro e não fez novas tentativas. No entanto, supostamente, “se vingou” em seu poema. Talvez, para o poeta de 18 anos, a união de um historiador de 50 anos e uma bela mulher de 36 anos realmente não parecesse harmoniosa. Além disso, a família de Karamzin descende do tártaro Kara Murza (“Príncipe Negro”) — o que também sugere o nome do personagem literário.</p><p>Uma teoria mais plausível é que a imagem do anão foi inspirada em mitos germânico-escandinavos, e a imaginação de Púchkin preencheu o resto. A origem do nome do feiticeiro poderia ser, então, facilmente explicada: Tchernomor deriva de “tchérni” (“negro”) e “mor”, que significa “doença”.</p><p>Curiosamente, Púchkin apresenta dois Tchernomors. Ele aparece pela primeira vez, ainda sem nome, no prólogo de “Ruslan e Ludmila”, escrito em 1828: “E 30 belos cavaleiros emergem, um após o outro, das águas límpidas e, com eles, seu companheiro marítimo de viagem”. Quatro anos depois, em “O Conto do Czar Saltan”, 33 bogatires aparecem na praia (“todos homens belos e galantes, jovens gigantes”) e “com eles está o Tio Tchernomor”. Este obviamente recebeu tal nome do Mar Negro. Quanto ao feiticeiro que sequestrou Ludmila, trata-se apenas de um homônimo.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 17:07:47 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Acidente nuclear de Chernobyl completa 40 anos; veja cronologia dos fatos]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248750-acidente-nuclear-de-chernobyl-completa-40-anos-veja-cronologia-dos-fatos]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248750-acidente-nuclear-de-chernobyl-completa-40-anos-veja-cronologia-dos-fatos]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69eaae85dc76de74a857f3ea.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Em 26 de abril de 1986, ocorreu na URSS o maior desastre nuclear da história, alterando drasticamente o cenário mundial. Analisamos em detalhes como esse evento trágico se desenrolou.</p><p><strong>25 de abril de 1986, 1 da manhã</strong></p><p>Os operadores da usina nuclear de Chernobyl começam a reduzir a potência do reator nº 4 em preparação para um teste de segurança.</p><p>O teste tinha como objetivo determinar se, em caso de falha de energia, as turbinas da usina conseguiriam produzir eletricidade suficiente para manter o resfriamento do reator antes que os geradores de emergência entrassem em ação.</p><p><strong>25 de abril de 1986, 2 da tarde</strong></p><p>O sistema de resfriamento de emergência do núcleo do reator foi desativado para evitar interferências no teste.</p><p><strong>25 de abril de 1986, 11h10 da noite</strong></p><p>Os operadores iniciam o desligamento.</p><p><strong>26 de abril de 1986, 00h28</strong></p><p>A potência cai abaixo do nível em que o reator é considerado estável. Os operadores reagem removendo quase todas as barras de controle do núcleo (hastes de boro/cádmio), violando protocolos essenciais de segurança.</p><p><strong>26 de abril de 1986, 1 da manhã  </strong></p><p>A potência se estabiliza e os supervisores da usina ordenam que o teste prossiga.</p><p>O sistema automático de desligamento de emergência e outros recursos de segurança são desativados.</p><p><strong>26 de abril de 1986, 1h23 e 4 segundos  </strong></p><p>O teste começa oficialmente e ocorre um aumento inesperado da potência. </p><p><strong>26 de abril de 1986, 1h23 e 40 segundos  </strong></p><p>Um operador pressiona o botão de desligamento de emergência, porém, as barras de controle emperram ao entrarem no núcleo.</p><p><strong>26 de abril de 1986, 1h23 e 58 segundos </strong> </p><p>Uma explosão arranca o teto de mil toneladas do reator e lança uma bola de fogo para o alto no céu à noite.</p><p>O ar se enche de poeira e pedaços de grafite, radiação começa a ser jorrada e dezenas de focos de incêndio se alastram.</p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 16:53:33 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Breve história dos submarinistas russos em fotos]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248754-breve-historia-dos-submarinistas-russos-em-fotos]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248754-breve-historia-dos-submarinistas-russos-em-fotos]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.03/original/69bb81c5dc76de4ef35c4cc8.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Cliques retratam a força submarina russa desde a sua criação durante o Império Russo até os dias atuais.</p><p>Submarino ‘Losos’ em Sebastopol, 1912</p><p>Mergulhadores dentro do submarino ‘Pelikan’, 1924</p><p>Vassíli Mitrofanov, cozinheiro de submarino, 1943</p><p>Submarino ‘Sch-403’ coberto de gelo, 1943</p><p>Cosmonautas Iúri Gagárin (à direita) e Guêrman Titov (à esquerda) visitando submarinistas da Frota do Mar Negro da URSS, 1961</p><p>Submarinistas realizando exercícios matinais no convés de um submarino, 1967</p><p>Submarino nuclear “50 Anos da URSS” em missão, 1973</p><p>Imediato do Comandante de um navio da Marinha Soviética, Aleksandr Dudchenko (Mestre de Esportes em Pentatlo Naval) é visto aqui fazendo exercícios com kettlebell, 1991</p><p>Submarino nuclear da classe Granit na costa de Kamtchatka, 1999</p><p>Submarino nuclear ‘Kursk’ estacionado na região de Murmansk, 1999</p><p>Submarino a diesel ‘Alrosa’ da Frota Russa do Mar Negro, 2013</p><p>Marinheiros russos no lançamento cerimonial do submarino ‘Magadan’ nos Estaleiros do Almirantado em São Petersburgo, 2021</p><p>Desfile naval em homenagem ao Dia da Marinha em Vladivostok, 2024</p><p>Transferência do submarino ‘Iakutsk’ para a Marinha Russa em São Petersburgo, 2025</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 15:37:43 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que os russos não comemoram o aniversário de 40 anos? Veja vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248731-por-que-os-russos-nao-comemoram-o-aniversario-de-40-anos-veja-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248731-por-que-os-russos-nao-comemoram-o-aniversario-de-40-anos-veja-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e9d5d9dc76de74a857e8a6.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O que acontece se você ignorar a tradição e o que está por trás dessa superstição?</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 13:08:28 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Hóquei no gelo em um lago congelado em Altai]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248792-hoquei-no-gelo-em-um-lago-congelado-em-altai]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248792-hoquei-no-gelo-em-um-lago-congelado-em-altai]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e11017dc76de6d715bba08.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Dois amigos viajaram para o meio do nada só para jogar uma partida de 1 contra 1 em um corpo d’água congelado nas montanhas de Altai.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 12:20:29 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[10 frases úteis em russo para usar em um café]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248711-10-frases-uteis-em-russo-para-usar-em-um-cafe]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248711-10-frases-uteis-em-russo-para-usar-em-um-cafe]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69eb3b56dc76de74a857f6ce.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Quer comer algo rápido, sentar ao lado da janela com uma xícara de chá ou experimentar os autênticos bliní (panquecas) russos? Aqui estão 10 frases simples em russo que vão te ajudar a fazer um pedido, perguntar sobre alergias e pedir a conta.</p><p><strong>1. “Столик на двоих / троих, пожалуйста!” [“Stôlik na dvoíkh / troíkh, pojáluista!”] – “Uma mesa para dois / três, por favor!”</strong></p><p>Diga isso ao entrar em um café e pedir uma mesa.</p><p><strong>2. “У меня бронь на имя…” [“U meniá bron na ímia…”] – “Tenho uma reserva em nome de…”</strong></p><p>Diga isso se reservou uma mesa com antecedência. Em seguida, diga seu nome e você será encaminhado ao local.</p><p><strong>3.</strong> <strong>“Можно меню, пожалуйста?” [“Môjno meniú, pojáluista?”] – “Poderia me dar o cardápio, por favor?”</strong></p><p>Esta é uma forma educada de pedir o cardápio para o garçom quando já estiver sentado (se ele não trouxer antes, claro).</p><p><strong>4. “Что вы посоветуете?” [“Tchto vi posovétuiete?”] – “O que você recomenda?”</strong></p><p>Diga isso se estiver em dúvida sobre o que pedir e quiser a opinião do garçom. É especialmente útil em restaurantes que servem culinária russa.</p><p><strong>5. “У меня аллергия на… (орехи / молоко / глютен)!” [“U meniá allerguía na… (orêkhi / molokô / gliutén)!] – “Sou alérgico(a) a… (frutos secos / leite / glúten)!”</strong></p><p>Se você tiver alguma intolerância alimentar, avise imediatamente e o garçom repassará à cozinha.</p><p><strong>6. “Можно чай / кофе, пожалуйста?” [“Môjno tchái / kôfe, pojáluista?”] – “Poderia me dar/ver um chá / café, por favor?”</strong></p><p>Diga isso quando quiser beber algo após a refeição, ou quando simplesmente quiser sentar e tomar uma xícara de chá ou café. Na Rússia, o chá costuma ser servido com limão e açúcar; o café é geralmente espresso ou americano.</p><p><strong>7. “Можно добавки?” [“Môjno dobávki?”] – “Poderia dar/colocar mais um pouco?” (literalmente, “Poderia ter mais?”)</strong></p><p>Diga isso quando tiver gostado muito do prato e quiser uma porção extra. Funciona especialmente bem em refeitórios, com sopas ou acompanhamentos. </p><p><strong>8. “Заверните с собой” [“Zaverníte s sobôi”] – “Embrulhe para viagem”</strong></p><p>Diga isso se não comeu tudo e deseja levar as sobras. O garçom trará um recipiente ou embrulhará a comida em papel alumínio – isso é perfeitamente normal na Rússia.</p><p><strong>9. “Можно счет, пожалуйста?” [“Môjno schiôt, pojáluista?”] – “Poderia trazer a conta, por favor?”</strong></p><p>Diga isso quando terminar de comer e quiser pagar. Na Rússia, os garçons não trazem a conta sem que o cliente peça, portanto, esta frase é bem necessária.</p><p><strong>10. “Можно оплатить картой / наличными?” [“Môjno oplatít kártoi / nalítchnimi?”] – “Posso pagar com cartão / em dinheiro?”</strong></p><p>A maioria dos estabelecimentos aceita tanto cartões quanto dinheiro. A escolha é sua.</p><p><em><strong>E lembre-se: você pode planejar a viagem dos seus sonhos no portal<a href="https://discoverrussia.travel/" target="_blank" rel="noopener"> ‘Discover Russia’</a></strong></em></p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 22:17:48 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[8 obras de Serguêi Prokofiev que todo mundo deveria conhecer]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248730-8-obras-de-serguei-prokofiev-que-todo-mundo-deveria-conhecer]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248730-8-obras-de-serguei-prokofiev-que-todo-mundo-deveria-conhecer]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e88eccdc76de74a857dbba.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>"O futuro do ser humano foi moldado pela música”, disse o compositor certa vez sobre si mesmo. Na última quinta-feira (23) seria celebrado mais um aniversário de Prokofiev.</p><p>A mãe de Prokofiev, quando grávida, tocava piano seis horas por dia. Com esse ato, ela parece ter “transmitido” todo o seu amor pela música ao filho. Serguêi Prokofiev escreveu suas primeiras peças aos quatro anos de idade e a ópera “O Gigante” aos nove. Em 1904, aos 13 anos, o jovem Serguêi se candidatou ao Conservatório de São Petersburgo: ele entrou para o exame “curvado sob o peso de duas pastas contendo quatro óperas, duas sonatas, uma sinfonia e várias peças para piano”. Nikolai Rimski-Korsakov, o examinador, sorriu e disse: “Gostei disso!”</p><h3>1. ‘Concerto para Piano nº 1’, 1911–1912</h3><p>Em seu exame final no conservatório, Prokofiev apresentou uma composição própria. Embora isso fosse contra as regras, os organizadores fizeram uma exceção para ele.</p><p>O jovem compositor ganhou uma medalha de ouro e venceu o Concurso Internacional de Piano Anton Rubinstein, recebendo um piano Schroder como prêmio. No entanto, os críticos se dividiram quanto a seu desempenho.</p><p>Alguns acreditavam que a música de Prokofiev combinava “brilho, sagacidade, vivacidade e humor dentro de uma estrutura de opulenta grandeza”, enquanto outros a chamavam de imundície musical.</p><h3>2. ‘O Amor das Três Laranjas’, 1919</h3><p>Em 1918, Prokofiev deixou a Rússia rumo aos Estados Unidos, levando consigo uma revista com o roteiro de Vsevolod Meyerhold baseado na comédia de Carlo Gozzi “O Amor das Três Laranjas”.</p><p>O compositor havia começado, ainda em Petrogrado, a trabalhar na ópera cômica sobre um príncipe que se esquecera de como rir e a concluiu no exterior. Sua estreia mundial ocorreu em Chicago, sob sua regência.</p><p>Foi encenada pela primeira vez na União Soviética em 1926 no Teatro Kirov, em Leningrado (atual Teatro Mariinsky, em São Petersburgo).</p><h3>3. ‘Romeu e Julieta’, 1935</h3><p>Depois de viver na Europa por 17 anos, o compositor começou a considerar voltar à sua terra natal no início dos anos 1930. Ao saber que ‘Romeu e Julieta’ seria encenado em Leningrado, decidiu participar da criação de um balé baseado na história de Shakespeare. No entanto, devido à sua dificuldade com o formalismo, não foi possível vê-lo apresentá-lo de imediato. Antecipando a produção, o compositor adaptou sua música para balé em suítes orquestrais. O público soviético só viu o balé em 1940.</p><p>“Não há história mais triste no mundo do que a música de Prokofiev em um balé” se tornou uma espécie de piada em torno da música para o ‘Romeu e Julieta’ do compositor. Semanas antes da estreia, a orquestra do Teatro Kirov se recusou a tocar, temendo o fracasso. Durante os ensaios, os dançarinos tentavam cantarolar melodias mais familiares, mas esse receio todo se mostrou infundado. A produção ganhou o Prêmio Stálin e, em 1946, estreou no Teatro Bolshoi.</p><h3>4. ‘Pedro e o Lobo’, 1936</h3><p>O compositor criou esta introdução musical para orquestra sinfônica em quatro dias. A pedido de Natalia Sats, fundadora do Teatro Central Infantil, ele escreveu a história de Pedro, um jovem pioneiro que encontra vários pássaros e animais em um prado. Cada personagem “fala” com a voz de um instrumento musical específico.</p><p>Este conto de fadas sinfônico foi a primeira composição de Prokofiev após retornar do exílio para a União Soviética. A história se mostrou tão cativante e envolvente que começou a ser apresentada mundo afora. Em 1946, Walt Disney fez uma animação baseada em ‘Pedro e o Lobo’.</p><h3><strong>5. ‘Cantata para o 20º Aniversário da Revolução de Outubro’, 1937</strong></h3><p>Este foi o único trabalho de Prokofiev baseado em textos documentais – de Lênin, Stálin, Marx e Engels. Inicialmente, as autoridades hesitaram em musicar as palavras deles. Viacheslav Molotov deixou a decisão sobre o libreto a cargo do compositor. A cantata começa com a famosa frase do Manifesto de Marx e Engels: “Um espectro ronda a Europa — o espectro do comunismo”, intercalada com cartas e discursos de Lênin e o relatório de Stálin sobre a Constituição.</p><p>A cantata estreou apenas em 1966, sem as seções que continham os textos de Stálin.</p><h3>6. ‘Alexander Nevsky’, ou ‘<span class="hero__primary-text" data-testid="hero__primary-text">Cavaleiros de Ferro’ </span>(1938)</h3><p>No início da década de 1930, Prokofiev começou a compor música para filmes.</p><p>Sua primeira obra foi uma adaptação do conto “Tenente Kizhe”, de Iúri Tinianov. Quatro anos depois, o diretor Sergei Eisenstein o convidou para compor a trilha de seu filme sobre o príncipe russo Alexandre Nevski. O início dessa colaboração coincidiu com a futura viagem de Prokofiev aos Estados Unidos, onde ele pôde estudar como a música para cinema vinha sendo criada em Hollywood.</p><p>Após o sucesso do filme, Prokofiev adaptou a música para uma cantata, que estreou em 1939.</p><h3>7. ‘Cinderela’, 1940–1945</h3><p>Ao trabalhar no libreto, Prokofiev inspirou-se não tanto no famoso conto de fadas de Charles Perrault, mas na versão russa de ‘Masha-Tchernucha’ (algo como “Masha Suja de Fuligem”). Em sua ‘Cinderela’, o compositor admitiu que queria “ver na heroína não uma personagem de conto de fadas, semirreal, mas uma pessoa viva com experiências humanas”.</p><p>O compositor escreveu este balé especificamente para a bailarina Galina Ulanova, que havia estrelado em ‘Romeu e Julieta’. “Para mim, ‘Cinderela’ é a soma total de tudo o que há de bom em uma pessoa", confessou ela certa vez.</p><h3>8. ‘<strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-processed="true">Sinfonia n.º 5’</strong>, 1944</h3><p>O próprio compositor se referiu a esta obra sobre a Grande Guerra Patriótica como “uma sinfonia da grandeza do espírito humano”.</p><p>Na estreia, que ocorreu no Conservatório de Moscou em janeiro de 1945, Prokofiev regeu a obra – nesta que seria a sua última vez no pódio.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 13:07:16 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Por que as pessoas decidem aprender russo?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248671-por-que-as-pessoas-decidem-aprender-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248671-por-que-as-pessoas-decidem-aprender-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e9670ddc76de74a857e67e.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Milhares de pessoas de diferentes países ao redor do mundo escolhem estudar o idioma. Mas quem são elas e quais objetivos as motivam? Conversamos com a professora do Instituto Estatal de Língua Russa Púchkin, Elena Krásnikova, que identificou cinco categorias de estrangeiros que chegam à instituição para aprender o idioma.</p><h3>1. Pessoas que desejam abrir um negócio na Rússia, trabalhar ou se tornar parceiras de empresas russas</h3><p>Nos últimos anos, o número de estudantes que querem aprender russo para trabalhar tem crescido signicativamente. Segundo Krásnikova, em praticamente todos os grupos há estudantes que já trabalham na Rússia, planejam encontrar emprego ou pretendem abrir o próprio negócio no país.</p><p>“Para empresários, dominar o russo é fundamental, já que tanto empreendedores individuais quanto empresas estrangeiras têm interesse em que seus funcionários aprendam o idioma para colaborar de forma eficiente com companhias russas e órgãos governamentais”, disse. Essa categoria inclui não apenas estudantes da China, Turquia, Irã e Vietnã, mas também muitos da Europa e da América Latina.</p><h3>2. Pessoas que já concluíram os estudos em seus países e pretendem ingressar em universidades russas</h3><p>Em geral, os estudantes estrangeiros frequentam o curso preparatório do Instituto Púchkin antes de ingressar em universidades na Rússia. No entanto, alguns optam por aprender russo no Instituto Púchkin e, em seguida, continuam estudando na faculdade preparatória ou, após concluir o curso, realizam o exame de certificação B1 antes de se matricularem em universidades russas.</p><h3>3. Diplomatas e seus familiares</h3><p>Muitos estrangeiros que vivem na Rússia por um período maior consideram importante aprender o idioma e conhecer mais de perto a cultura do país. No Instituto Púchkin, já estudaram e continuam estudando representantes de embaixadas da Europa, Ásia, América Latina, África, Índia, Oriente Médio e outras regiões.</p><p>“Curiosamente, esses alunos costumam estudar russo por anos. Já tivemos estudantes da Coreia, Hungria, Itália, Alemanha, Turquia, China, entre outros. Muitos conciliavam trabalho e estudos e, após concluírem o curso, indicavam colegas e amigos”, disse Krásnikova. </p><h3>4. Pesquisadores estrangeiros</h3><p>O objetivo desses alunos é dominar o russo para acessar arquivos, documentos históricos e trabalhos acadêmicos, além de colaborar de forma produtiva com comunidades científicas e instituições russas. “Também buscam escrever dissertações, aprimorar suas qualificações, aprofundar o conhecimento da língua e adquirir nova experiência pedagógica”, explica a professora.</p><h3>5. Admiradores da cultura russa</h3><p>Milhões de fãs de Dostoiévski, Tolstói, Púchkin, Tchaikóvski, Rachmaninov, Eisenstein, Tarkóvski e outros querem ler as obras e assistir a filmes sem tradução, para compreender mais profundamente o conteúdo artístico e a atmosfera das produções.</p><p>A principal motivação é o contato direto com obras literárias no original ou com o mínimo de adaptação, bem como o consumo de filmes, séries e espetáculos sem perda de nuances de significado e de carga emocional. “Também há grande interesse pela música russa, pelo balé e pelo desejo de entender a mentalidade e a filosofia do país”, disse.</p><h3>6. Pessoas casadas com russos</h3><p>Segundo Krásnikova, ao viver em um novo país, essas pessoas percebem a importância de dominar bem o idioma local para uma vida cotidiana confortável. Muitas desejam obter residência permanente e, posteriormente, a cidadania russa. “Quase todas pretendem trabalhar ou estudar em uma universidade no país”, completou.</p><p><em>O Departamento de Ensino Intensivo de Russo como Língua Estrangeira do Instituto Púchkin oferece cursos para todos os níveis de conhecimento do idioma (do básico ao avançado), com duração de 1 a 10 meses. Para se matricular, envie uma solicitação, pelo menos, dois meses antes do início das aulas para o e-mail study@pushkin.institute</em></p><p><em>Mais informações sobre o programa e os valores dos cursos estão disponíveis <a href="https://www.pushkin.institute/superior_education/obuchenie_rki/" target="_blank" rel="noopener">no site do Instituto Púchkin</a></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 15:45:14 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[A temporada de cerejeiras está de volta]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248669-a-temporada-de-cerejeiras-esta-de-volta]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248669-a-temporada-de-cerejeiras-esta-de-volta]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e62a82dc76de6d715bca40.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A primavera chegou oficialmente à Rússia: essas cerejeiras desabrochando em um parque de Krasnodar atraem multidões que querem apreciar a beleza efêmera do auge da floração.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 15:31:54 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[“Mas Sohyla, na Rússia, há ursos e balalaicas!”]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248662-mas-sohyla-na-russia-ha-ursos-e-balalaicas-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248662-mas-sohyla-na-russia-ha-ursos-e-balalaicas-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e9d62ddc76de74a857e8ad.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Estudante egípcia recusou um emprego na AIEA para seguir carreira e estudar na Rússia.</p><p>Sohyla Aboudeif, do Egito, é estudante de pós-graduação no Instituto de Física e Tecnologia de Moscou (Fiztech). Ela trabalha na ChemRar, uma grande empresa da área médica, onde automatiza processos de produção — e aprendeu a fazer muitas coisas manualmente.</p><p>Após receber o Prêmio Marie Skłodowska-Curie em Viena, a cientista foi convidada a trabalhar na AIEA (Agência Internacional de Energia Atômica). Em entrevista à ‘Janela para a Rússia’, Sohaila fala sobre os motivos que a levaram a recusar o convite e como é a sua vida no país eslavo.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 10:35:38 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Dicionário Russo-Português Ilustrado: Museu]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248661-dicionario-russo-portugues-ilustrado-museu]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248661-dicionario-russo-portugues-ilustrado-museu]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e97174dc76de74a857e6b9.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Aprender russo pode ser bem complicado. Então, para facilitar o aprendizado, vamos visualizar algumas palavras relacionadas a museus e praticar a pronúncia delas.</p><h3><strong>МУЗЕЙ (MUSEÊI) — MUSEU </strong></h3><ul><li>Экскурсовод (ekskursovôd) – guia</li><li>Экскурсия (ekskúrsia) – excursão, visita guiada</li><li>Картина (kartína) – pintura, quadro</li><li>Смотритель (smotrítel) – guarda/vigia do museu</li><li>Художник (khudôjnik) – artista, pintor</li><li>Статуя (státuia) – estátua</li><li>Бюст (biúst) – busto (escultura)</li><li>Посетитель (posetítel) – visitante</li></ul><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p><p> </p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 13:33:31 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 símbolos de Zelenogradsk (Зеленоградск) em russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248618-3-simbolos-de-zelenogradsk-em-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248618-3-simbolos-de-zelenogradsk-em-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e74c0fdc76de6d715bd218.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta cidade foi fundada no século 13 pelos Cavaleiros da Ordem Teutônica e, até 1947, era conhecida como Kranz. Hoje, é um dos principais destinos turísticos da região de Kaliningrado. Aqui estão três de seus principais símbolos.</p><h3><strong>1. КУРШСКАЯ КОСА/KÚRCHSKAIA KOSÁ</strong></h3><h3><strong>Istmo da Curlândia</strong></h3><p>Esta estreita faixa de areia de 98 quilômetros separa a Lagoa da Curlândia do Mar Báltico. A restinga recebeu o nome da antiga tribo báltica dos curônios. Ela se estende de Zelenogradsk a Klaipėda, na Lituânia. Lá, é possível visitar a ‘Floresta Dançante’, com seus pinheiros retorcidos, e se deparar com famílias de javalis.</p><h3><strong>2. КОШКИ/KÔCHKI</strong></h3><p><strong>Gatos</strong></p><p>Zelenogradsk é a “capital dos gatos” da Rússia — eles estão literalmente por toda parte. As paredes dos prédios são decoradas com murais que os retratam, há souvenirs e até mesmo um museu em sua homenagem. Segundo a lenda, os gatos salvaram a cidade dos roedores na antiguidade, e os moradores continuam gratos a eles até hoje.</p><h3><strong>3. ВОДОНАПОРНАЯ БАШНЯ/</strong>VODONAPÔRNAIA BÁCHNIA</h3><p><strong> Torre de Água </strong></p><p>Este é um dos edifícios mais altos e belos de Zelenogradsk, um importante símbolo da cidade. A torre de água de 40 metros foi construída no início do século 20. Hoje em dia, abriga um museu de gatos e um mirante que oferece vistas deslumbrantes da cidade e do mar.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 16:41:32 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Este cachorro ajudou a solucionar cerca de 1.500 crimes]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248611-este-cachorro-ajudou-a-solucionar-cerca-de-1500-crimes]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248611-este-cachorro-ajudou-a-solucionar-cerca-de-1500-crimes]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e819e0dc76de6d715bdb9d.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Em certo momento, ‘Tref’ chegou a caçar Vladimir Lênin e, alguns anos depois, veio em seu auxílio.</p><p>“Ele deveria ter sido chamado de ‘Sherlock Holmes’ ou ‘Pinkerton’”, disse o jornalista Vlas Dorochevitch sobre o cão policial mais famoso do Império Russo, Tref, o Doberman Pinscher.</p><p>Em 1909, Tref se formou com honras no Canil de Cães de Serviço de São Petersburgo e logo começou a trabalhar. Seu primeiro caso foi o assassinato de um camponês rico chamado Grichaev. O cão farejou o corpo da vítima e encontrou um pano ensanguentado em um monte de esterco, que o assassino havia usado para limpar as mãos. Seguindo o rastro, ele levou a polícia a uma aldeia vizinha, diretamente à casa onde o agressor passara a noite. Descobriu-se que havia três criminosos. Tref guiou os policiais por cerca de 100 quilômetros até que eles fossem presos com os pertences da vítima.</p><p>O cão não só capturava criminosos, como também terroristas de verdade. Certo dia, desenterrou um barril de explosivos e peças de bombas em um jardim perto da casa dos suspeitos.</p><p>Tref tornou-se tema de artigos de jornal e, no submundo do crime, foi apelidado de “cão do inferno”. Assim que se espalhava a notícia de que ele estava a caminho de uma alguma cidade, a atividade criminosa ali cessava na hora.</p><p>Na primavera de 1917, ele procurou sem sucesso por Lênin, que as autoridades suspeitavam de espionar para a Alemanha. Dois anos depois, no entanto, Tref fez um favor ao líder revolucionário ao rastrear os ladrões que haviam atacado seu carro.</p><p>Na década de 1920, Tref se aposentou do serviço ativo depois que seu dono, Vladímir Dmitriev, foi executado por peculato e ele se recusou a trabalhar com qualquer outra pessoa. O cão foi usado como reprodutor e muitos de seus descendentes se destacaram no serviço. O mais notável deles foi Ber, que solucionou 65 crimes em poucos anos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 15:04:41 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[“Sempre tenho um dicionário comigo”, diz estudante maliano]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248610-sempre-tenho-um-dicionario-comigo-diz-estudante-maliano]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248610-sempre-tenho-um-dicionario-comigo-diz-estudante-maliano]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e2b4b3dc76de6d715bbf73.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O interesse pela Rússia veio de família, mas agora Ibrahim está trilhando seu próprio caminho no país.</p><p>Ibrahim está cursando o segundo ano de engenharia de minas na Universidade Estatal Russa de Prospecção Geológica Sergo Ordzhonikidze (MGRI), em Moscou. Seu pai também estudou na Rússia e, desde cedo, incutiu em Ibrahim o amor pela cultura eslava. Não é à toa que Ibrahim fala russo fluentemente, apesar de ter começado a aprender o idioma recentemente: ele chegou, inclusive, às semifinais do Campeonato Mundial de Língua Russa para Estrangeiros.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 14:58:49 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como funciona o sistema educacional na Rússia?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248609-como-funciona-o-sistema-educacional-na-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248609-como-funciona-o-sistema-educacional-na-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e80dc2dc76de6d715bdb70.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Ensino gratuito, listas de espera e exames que determinam o futuro: conheça o sistema educacional russo, que pode surpreender quem é estrangeiro.</p><h3><strong>Educaçã</strong><strong>o infantil</strong></h3><p>A educação infantil na Rússia não é obrigatória. A criança pode permanecer período integral em casa até os 7 anos de idade. Ainda assim, a maioria dos russos prefere matricular os filhos em creches e jardins de infância, geralmente a partir dos 3 anos. Há também os berçários, que aceitam crianças a partir de um ano e meio.</p><p>Os jardins de infância públicos são os mais procurados. Neles, a criança pode permanecer das 7h30 às 19h. A rotina inclui cinco refeições diárias, atividades pedagógicas variadas, passeios ao ar livre e soneca após o almoço. A permanência é praticamente gratuita e, às vezes, envolve apenas uma taxa simbólica referente à alimentação. As vagas são limitadas: a matrícula ocorre por ordem de inscrição, e muitos pais colocam os filhos na lista de espera desde o nascimento. Também existem jardins de infância privados pagos.</p><h3><strong>Ensino escolar</strong></h3><p>Ao completar 7 anos, a criança deve ser matriculada na escola. O ensino geral na Rússia também é gratuito e, inclusive, obrigatório. Embora seja possível concluir a escola após o 9º ano, os cursos técnicos e profissionalizantes continuam oferecendo disciplinas do currículo geral, de modo que, na prática, a maioria dos estudantes russos acabam cumprindo o equivalente ao programa completo de 11 anos do ensino médio.</p><p>A maioria das escolas é de ensino geral, mas há também instituições especializadas, com estudos aprofundados de uma ou mais áreas, como, por exemplo, línguas estrangeiras, matemática ou biologia.</p><p>Há, ainda, opções de ensino à distância: alunos do 1º ao 9º ano podem obter ensino doméstico e, nos dois últimos anos (10º e 11º), é possível dedicar-se ao autodidatismo.</p><p>Além das escolas públicas, existem escolas privadas, menos comuns e frequentemente escolhidas por famílias cujos filhos não se adaptam ao sistema público ou têm necessidades e interesses específicos.</p><p>Do 1º ao 4º ano, os alunos aprendem a ler, escrever, contar e a compreender o mundo ao seu redor. Nessa fase, um único professor costuma ministrar todas as disciplinas, incluindo os fundamentos de língua russa e matemática. A partir do 5º ano, entram professores especializados e novas matérias, como língua estrangeira, biologia, literatura, história, física, química e outras.</p><p>Ao final do 9º ano, os estudantes fazem o Exame Estatal Básico (OGE, na sigla em russo) em matemática e língua russa. Em seguida, escolhem entre continuar no 10º e 11º anos, ou seja, o caminho que permite o ingresso numa universidade, ou prosseguir em instituições de ensino profissional de nível médio.</p><p>Para entrar na universidade após o 11º ano, é necessário fazer o Exame Estatal Unificado (EGE, na sigla em russo). Normalmente, são quatro disciplinas: língua russa e matemática são obrigatórias para a obtenção do certificado de conclusão, enquanto as outras duas são escolhidas conforme a área pretendida.</p><h3><strong>Ensino técnico (profissional de n</strong><strong>ível m</strong><strong>é</strong><strong>dio)</strong></h3><p>Após o 9º ou o 11º ano, é possível ingressar em escolas técnicas estatais, também chamados de colégios profissionais. Para a maioria dos cidadãos, o ensino é gratuito, embora cursos mais concorridos possam ter um processo de seleção para vagas públicas.</p><p>A formação dura de dois a quatro anos. Ao concluir, o aluno pode começar a trabalhar ou continuar os estudos no ensino superior.</p><h3><strong>Ensino superior</strong></h3><p>Os cidadãos russos podem receber ensino superior gratuito. Para isso, é preciso se candidatar em um programa universitário financiado pelo Estado, por meio de um processo seletivo. Para quem não alcança a pontuação necessária, há a opção de faculdades pagas.</p><p>O ingresso se baseia, em geral, nos resultados do EGE, embora universidades de elite possam aplicar exames próprios adicionais.</p><p>As universidades oferecem modalidades de estudo em período integral, noturno (permitindo trabalhar durante o dia) e à distância. No entanto, várias instituições de prestígio e diversos cursos exigem dedicação integral. Nesses casos, os alunos recebem uma bolsa mensal, ainda que bastante modesta, de cerca de 5.000 rublos (cerca de US$ 65) em média.</p><p>A Rússia conta com um grande número de instituições de ensino superior: cerca de 900 públicas e 300 privadas, o que torna o acesso à universidade, inclusive gratuito, bem viável.</p><h3><strong>Educação complementar</strong></h3><p>Além de escolas e universidades, há uma ampla oferta de atividades extracurriculares: cursos, clubes de estudo, escolas de música e de artes para crianças e adultos. Na Rússia, pode-se estudar ao longo de toda a vida e até obter um segundo ou terceiro diploma superior, mas apenas o primeiro será gratuito.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 22 Apr 2026 11:48:56 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Olga Vlássova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Saiba como se chamam em russo as obras-primas de Kuíndji]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248565-russian_ltext]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248565-russian_ltext]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69ce22c5dc76de4cac9109ad.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Arkhip Kuíndji (1842-1910) foi um renomado pintor de paisagens russo de origem grega, bastante conhecido por suas pinturas coloridas. Sua obra mais famosa é “Noite de Luar no Dniepre”, mas várias outras também ganharam destaque.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 21:43:34 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[5 sítios arqueológicos para visitar na Rússia]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248564-5-sitios-arqueologicos-para-visitar-na-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248564-5-sitios-arqueologicos-para-visitar-na-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e749a9dc76de6d715bd1c9.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Essas cidades antigas guardam a memória do que aconteceu há muitos séculos.</p><h3>1. Quersoneso</h3><p>A cidade antiga de Quersoneso fica na costa do Mar Negro (no território da atual Sebastopol), na Crimeia, e existiu do século 5 a.C. ao século 14 d.C.</p><p>Possui o único anfiteatro antigo sobrevivente na Rússia – concertos e apresentações ainda acontecem lá durante o verão. Há também uma basílica medieval e uma torre de fortaleza. Quersoneso é considerado um dos locais mais sagrados para os cristãos ortodoxos: acredita-se que o príncipe Vladimir foi batizado ali.</p><p>Há dois anos, outro complexo de museus, ‘Nova Quersoneso’, foi inaugurado no sul da cidade. Durante escavações em seu território, descobriu-se o leito do antigo Rio Heroon. Ele fornecia água doce para toda a cidade no século 10 e, hoje, suas águas fluem novamente pela cidade antiga.</p><h3>2. Fanagoria</h3><p>Esta cidade na Península de Taman, na região de Krasnodar, foi a segunda capital do Reino do Bósforo, depois de Panticapeu (atual Querche), e existiu desde o século 6 a.C. Foi apenas no século 11 d.C. que os moradores começaram a abandoná-la.</p><p>Ali há escavações em curso desde o século 18.</p><p>Entre as descobertas estão os restos do santuário de Afrodite e do palácio de Mitrídates VI Eupator, um navio de guerra datado dos séculos 2-1 a.C. (um dos mais antigos do mundo) e a sinagoga mais antiga do mundo construída fora do Oriente Médio, datada do século 1 a.C. Desde 2014, o sítio arqueológico de Fanagoria se tornou oficialmente um museu.</p><h3><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-processed="true"><span data-subtree="aimfl,mfl" data-processed="true">3. Bolgar</span></strong></h3><p>Bolgar, a antiga capital da Bulgária do Volga e da Horda Dourada, se encontra a menos de 150 km de Kazan. Como ficava na Rota da Seda, o comércio local era bem ativo.</p><p>No século 13, os mongóis conquistaram a Bulgária e fizeram da cidade a primeira capital da Horda Dourada. No século 15, a cidade entrou em declínio e Kazan se tornou a nova capital dos búlgaros do Volga.</p><p>Mausoléus, casas de banho e oficinas de artesanato seguem preservados.</p><p>Acredita-se que foi neste local que os búlgaros do Volga se converteram ao Islã — um painel de mosaico no Museu do Alcorão local serve como lembrança disso até hoje.</p><h3>4. <strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-processed="true"><span data-subtree="aimfl,mfl" data-processed="true">Gorgípia</span></strong></h3><p>Nos séculos 4-3 a.C., existia às margens da Baía de Anapa a cidade de Gorgípia — nomeada assim em homenagem ao seu governante, Gorgipo, irmão do rei do Bósforo. Os moradores locais dedicavam-se à agricultura: cultivavam trigo, lentilhas e cevada, criavam cavalos e ovelhas e também produziam vinho com uvas locais. Gorgípia comercializava com as cidades do Reino do Bósforo, Rodes e Quios.</p><p>Ruas e fragmentos da antiga muralha da fortaleza da cidade, assim como partes de edifícios residenciais, continuam preservados. Durante as escavações, os arqueólogos descobriram sarcófagos e lápides, decorações esculpidas em templos e colunas, além de ornamentos.</p><h3>5. Divnogorie</h3><p>Estes pilares de giz branco não ficam na Capadócia, mas sim na região de Voronej. Divnogorie é mais conhecida pelo Mosteiro da Dormição e suas igrejas rupestres. Porém, ali, no vale dos rios Don e Tikhaia Sosna, fica o assentamento de Maiatskoie – cidade foi fundada pelos cázaros nos séculos 8 e 9 d.C.</p><p>Divnogorie preserva uma fortaleza do Canato Cazar (ou Cazária) dos séculos 9 e 10, túmulos da Idade do Bronze e um assentamento pré-histórico que data de 14.000 a 12.000 anos atrás. Os arqueólogos encontraram um grande número de ossos de cavalos selvagens no local, indicando que os moradores provavelmente domesticavam esse animal.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 20:56:58 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[10 obras-primas arquitetônicas russas do século 21]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248502-10-obras-primas-arquitetonicas-russas-do-seculo-21]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248502-10-obras-primas-arquitetonicas-russas-do-seculo-21]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e571fcdc76de6d715bc436.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Lista inclui não apenas arranha-céus, mas também estádios, parques, aeroportos e pontes. Dê uma olhada mais de perto em algumas dessas estruturas impressionantes – de São Petersburgo a Kamtchatka.</p><h3>1. Lakhta Center, São Petersburgo</h3><p>Este é o arranha-céu mais setentrional do mundo e o mais alto da Europa (462 metros). O edifício é visível de praticamente qualquer lugar da cidade. Foi projetado pelo arquiteto britânico Tony Kettle em parceria com o escritório de arquitetura russo ‘Gorproekt’.</p><p>As cinco asas da torre giram quase 90 graus, afinando em direção ao topo. Em vez de um telhado, há um para-raios em forma de espiral com uma estação meteorológica automática. No interior fica a sede da gigante de energia Gazprom, bem como espaços públicos.</p><p>Leia mais sobre o Lakhta Center <a href="https://br.gw2ru.com/viagem/27771-conheca-o-lakhta-center-sao-petersburgo-predio-mais-alto-europa" target="_blank" rel="noopener">aqui</a></p><h3>2. Zariadie, Moscou</h3><p>Este parque foi construído em 2017 no local do antigo hotel soviético demolido ‘Rossiya’, bem ao lado do Kremlin de Moscou. O conceito foi desenvolvido por uma equipe internacional composta pelos escritórios de design Diller Scofidio + Renfro (DS+R) e Hargreaves Jones, de Nova York, com urbanistas da Citymakers, sediada em Moscou.</p><p>O projeto reúne as paisagens naturais de toda a Rússia: tundras, taigas, estepes, pântanos e até cavernas de gelo. Também é possível fazer um voo virtual sobre a Rússia. Além disso, no centro do parque há uma das melhores salas de concerto de Moscou, com excelente acústica, um palco ao ar livre e espaços para exposições.</p><h3>3. Parque Krasnodar</h3><p>O parque perto do estádio de futebol foi construído em 2017 com investimento do empresário local Serguêi Galitski. Os moradores local o chamam informalmente de “Parque Galitski”. O projeto foi liderado por Igor Markov, arquiteto do escritório russo da empresa alemã GMP Architects. O parque conta com um cânion tipo anfiteatro, fontes elegantes, jardins floridos, labirintos e instalações de arte pública – muito espaço para explorar e tirar fotos.</p><h3>4. Parque Olímpico de Sochi</h3><p>O legado dos Jogos Olímpicos de Inverno de 2014 é este complexo esportivo na costa do Mar Negro. O conceito foi desenvolvido pela Olimpstroy, com cada edifício projetado por uma equipe internacional de arquitetos. O Estádio Fisht, com teto translúcido que lembra montanhas nevadas, foi projetado pela empresa Populous, dos EUA. O Palácio de Gelo ‘Bolshoi’, em forma de gota d’água, foi criado pela empresa russa Sportproekt, e a pista de corrida é um projeto da firma alemã Tilke Engineers & Architects. Desde então, o parque se tornou um dos cartões de visita de Sochi.</p><h3>5. Teatro Kamal, Kazan</h3><p>O teatro tártaro mais antigo se mudou para um novo edifício em 2025, projetado pela empresa japonesa Kengo Kuma & Associates em parceria com a russa Wowhaus. A fachada de painéis triangulares de vidro e alumínio reflete o lago e o céu, evocando as “flores de gelo” do Lago Kaban. No interior, além da decoração em estilo tártaro, há um novo palco com acústica de excelência internacional.</p><h3>6. Espaço cultural ‘Pakgauzy’, Níjni Nôvgorod</h3><p>Essas estruturas metálicas foram originalmente erguidas em 1882 para a ‘Exposição Pan-Russa’. No século 21, elas ganharam uma nova vida. Em 2022, uma sala de concertos e espaço de exposições com fachadas espelhadas foi inaugurada em Strelka, na confluência dos rios Oka e Volga. As treliças vazadas foram deixadas à mostra, com a adição de vidro e detalhes modernos. O projeto arquitetônico foi desenvolvido pela empresa ‘SPICH’, com sede em Moscou.</p><h3>7. Aeroporto de Novi Urengoi </h3><p>O aeroporto desta cidade na Península de Iamal foi inaugurado em 2023. Seu projeto foi inspirado em um ‘tchum’, a moradia tradicional dos nômades do Norte. O edifício aquecido, adaptado ao clima severo, foi projetado pelo arquiteto bielorrusso-britânico Alex Bitus.</p><h3>8. Ponte (da Ilha) Russky, Vladivostok</h3><p>A ponte estaiada sobre o estreito do Bósforo Oriental foi construída para a Cúpula da APEC de 2012. Ela conecta Vladivostok à Ilha Russky. Atualmente, detém o recorde de maior vão entre pontes estaiadas – 1.104 metros — e também é uma das pontes mais altas do mundo (324 metros). Foi projetada por arquitetos e engenheiros russos liderados pela NPO Mostovik. A Ponte Russky está representada na nota de 2.000 rublos.</p><h3>9. Aeroporto Platov, Rostov-no-Don</h3><p>Este aeroporto no sul da Rússia foi construído antes da Copa do Mundo da FIFA de 2018. O conceito arquitetônico foi desenvolvido pela empresa britânica Twelve Architects, e a ideia era apresentar o aeroporto como uma “ponte para o céu”, conectando cidades e países. Os arquitetos expressaram isso usando arcos parabólicos de alturas diversas.</p><h3>10. Moscow City</h3><p>Este é, talvez, o skyline mais reconhecível da Moscou do século 21. A ideia para o distrito empresarial da capital pertence ao arquiteto russo Boris Thor. Esses arranha-céus abrigam escritórios, residências e locais de entretenimento. O mais alto entre eles é a Torre da Federação (374 metros), projetada por Serguêi Tchoban e Peter Schweger.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 20:04:43 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Eleonora Goldman]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 passos simples para você se apaixonar por literatura russa]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248501-3-passos-simples-para-voce-se-apaixonar-por-literatura-russa]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248501-3-passos-simples-para-voce-se-apaixonar-por-literatura-russa]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e57590dc76de6d715bc4a3.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Quer conhecer mais da literatura russa, mas tem medo de que os livros sejam muitos longos e complicados? Não se preocupe, aqui está um guia curto e prático sobre as obras mais importantes e emocionantes.</p><p>Sejamos honestos: todo mundo que lê Tolstói ou Dostoiévski se torna fã de cara. Mas nem todo mundo tem noites solitárias suficientes para mergulhar em milhares de páginas. É preciso pelo menos parar de rolar a tela do celular sem parar...Além disso, a literatura russa não é só sofrimento. Eis aqui o que você precisa para começar se for iniciante.</p><h3>Primeiro passo. Comece pelo básico</h3><p>Os russos colocam Aleksandr Púchkin no topo dos escritores. Por isso, não hesite em começar com qualquer uma de suas obras. Para começar, recomendamos ler prosa: “A Filha do Capitão", “Contos de Belkin”, “Dubrovsky” – todas novelas incríveis. Em seguida, vale a pena se familiarizar com o clássico “Eugênio Onêguin”, um grande romance em versos, que é engraçado, rebuscado e tem um enredo intrigante.</p><h3>Segundo passo. Dê boas risadas</h3><p>Desejando algo como ‘Odisseia’? Uma epopeia, porém, mais leve e divertida? Nikolai Gógol escreveu ‘Almas Mortas’ exatamente para isso. Um vigarista viaja pela Rússia comprando servos mortos. É estranho, espirituoso e selvagem! Sem falar das reflexões líricas sobre a <em>misteriosa alma russa</em>.</p><h3>Terceiro passo. Invista em textos mais curtos</h3><p>Anton Tchékhov não era um bom apenas escrevendo peças de teatro — ainda amplamente encenadas hoje em dia —, mas também contos (alguns bem curtinhos mesmo). E isso não é exclusividade dele. Explore as coletâneas de contos de outros autores soviéticos: Mikhail Zoschenko, Mikhail Bulgákov ou Serguêi Dovlatov. Exóticos e muito talentosos!</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 20:27:09 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Foi assim que o Exército Vermelho ‘parabenizou’ Hitler pelo seu aniversário]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248492-foi-assim-que-o-exercito-vermelho-parabenizou-hitler-pelo-seu-aniversario]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248492-foi-assim-que-o-exercito-vermelho-parabenizou-hitler-pelo-seu-aniversario]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e2b987dc76de6d715bbf7f.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O presente foi bastante específico e não trouxe muita alegria ao líder nazista — que nasceu em 20 de abril de 1889.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 20 Apr 2026 16:14:53 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[5 cidades russas subestimadas por turistas]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248453-5-cidades-russas-subestimadas-por-turistas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248453-5-cidades-russas-subestimadas-por-turistas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e0c0e8dc76de6d715bb2c8.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Que tal visitar um Kremlin de pedra branca no interior da Sibéria ou o local que se tornou berço dos foguetes espaciais? Selecionamos destinos menos manjados que oferecem uma experiência autenticamente russa.</p><h3>1. Salekhard</h3><p>Esta é a única cidade do mundo situada diretamente na borda do Círculo Polar Ártico. Isso é marcado pelo obelisco do Círculo Polar Ártico e por murais vibrantes em prédios residenciais.</p><p>Além disso, todos os anos, Salekhard sedia um festival muito colorido – o Dia do Pastor de Renas. Os povos da tundra se dirigem à cidade com seus rebanhos para apresentar sua cultura aos moradores urbanos (saiba mais sobre eles aqui).</p><p>Você também pode vivenciar a cultura nômade e ver renas de verdade em um parque étnico nos arredores da cidade.</p><h3>2. Tobolsk</h3><p>Esta pequena cidade na região de Tiumên abriga o único Kremlin da Sibéria, construído entre os séculos 17 e 18.</p><p>A construção em pedra branca foi projetada pelo arquiteto, cartógrafo e viajante Semion Remezov, conhecido como o “Da Vinci siberiano”. Em seu interior, fica a igreja de pedra mais antiga da Sibéria, de 1686 – a Catedral de Santa Sofia e Assunção —, a Câmara Prikaznaia, o Gostini Dvor e um campanário — onde o sino exilado de Uglitch “cumpriu pena”.</p><p>Curiosidade: até pouco tempo atrás, Tobolsk era mais conhecida como um local de exílio (Nicolau 2º e sua família viveram ali exilados, entre outros). Hoje em dia, o antigo castelo-prisão abriga um museu e até mesmo um albergue.</p><h3>3. Iakutsk</h3><p>Esta é a maior cidade do mundo construída inteiramente sobre permafrost (solo permanentemente congelado).</p><p>Se quiser tocar em blocos de gelo de verdade em pleno verão, não deixe de visitar o laboratório subterrâneo do Instituto do Permafrost, onde são oferecidas visitas guiadas regulares. Outro lugar onde se pode sentir frio o ano todo é o Reino do Permafrost – uma rede de cavernas com esculturas de gelo. </p><h3>4. Perm</h3><p>Esta antiga cidade dos Urais começou com fundições de cobre e, atualmente, é considerada um dos maiores centros culturais da Rússia.</p><p>O Teatro de Ópera e Balé de Perm, fundado na década de 1870, é o único na Rússia a ter encenado 10 óperas e três balés de Piotr Tchaikovsky (também grafado como Tchaikóvski).</p><p>Outras atrações culturais são a Galeria de Arte de Perm, que abriga uma coleção única de esculturas religiosas em madeira, e o Museu de Arte Contemporânea de Perm, com seu vasto acervo.</p><h3>5. Samara</h3><p>Em primeiro lugar, Samara possui uma das mais belas e extensas margens do rio Volga – são mais de 4 quilômetros, onde há praia, ciclovias e muitos lugares para passear com vistas incríveis dos Montes Jiguli.</p><p>Além disso, a cidade é o berço do foguete espacial ‘R-7’, que levou Gagárin em seu voo pioneiro. É possível ver o foguete em exposição ao lado do Museu Espacial de Samara.</p><p>Aliás, a contribuição da cidade para a exploração espacial também é lembrada pela estação Gagarinskaya (Samara também tem metrô!): mosaicos azul-escuros nas paredes retratam o céu estrelado, e as colunas têm formato de estrelas.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 15:10:29 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como é que um aterro sanitário em Irkutsk virou um museu? Assista ao vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248450-como-e-que-um-aterro-sanitario-em-irkutsk-virou-um-museu-assista-ao-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/estilo-de-vida/248450-como-e-que-um-aterro-sanitario-em-irkutsk-virou-um-museu-assista-ao-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e2c904dc76de6d715bbf8d.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O morador local Aleksandr Rastorgúiev construiu um espaço de exposição com monstros fantásticos perto de um lixão. Todos esses ’Terminator T-800’ e ‘Aliens’ do vídeo foram feitos com suas próprias mãos usando sucata de metal.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 12:03:17 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Estilo de vida]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Presentes que todo mundo gosta]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248431-presentes-que-todo-mundo-gosta]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248431-presentes-que-todo-mundo-gosta]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69cdcc52dc76de4cac910794.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Para impressionar ainda mais com o presente, que tal aprender como ele se chama em russo?</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 17:51:19 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Quais eram os instrumentos musicais mais populares entre os povos da Rússia?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248429-quais-eram-os-instrumentos-musicais-mais-populares-entre-os-povos-da-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248429-quais-eram-os-instrumentos-musicais-mais-populares-entre-os-povos-da-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d8d8e5dc76de5588d03b27.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Por que apenas o xamã podia tocar o pandeiro e do que é feito o “shichepshin”, conhecido popularmente como o violino circassiano ou violino de cauda de cavalo?</p><h3>Instrumentos folclóricos russos</h3><p>Um dos instrumentos folclóricos mais populares na Rússia antiga era o ‘gusli’, tocado em cabanas de aldeia e em festas principescas. Os contos folclóricos épicos — ‘bilini’, em russo — eram apresentados ao som deste instrumento.</p><p>Os instrumentos de sopro eram tocados sobretudo por pastores nas aldeias russas. Uma pessoa com habilidade para tocar uma corneta de casca de bétula ou um instrumento de madeira chamado ‘zhaleika’ era escolhida para essa posição.</p><p>Com o som de tal instrumento, o pastor podia reunir seu rebanho ou espantar predadores e, durante os períodos de descanso, entretinha tocando canções folclóricas.</p><h4>Região do Volga: ‘Shun-Shushpyk’ e ‘Shybr’</h4><p>O povo Mari usa apitos de barro chamados ‘shun-shushpyk’, que imitam o canto dos pássaros, desde os tempos antigos. O nome deste instrumento pode ser traduzido como ‘rouxinol de barro’.</p><p>Entre os chuvaches, nenhum evento importante estava completo sem um ‘shybr’, um tipo de gaita de foles. Sua base era feita de uma bexiga de touro, na qual eram inseridos vários tubos: um tubo de osso para soprar ar e dois tubos de estanho para criar a melodia.</p><h4>Sibéria: ‘Dungur’, ‘Khomus’, ‘Chatkhan’</h4><p>Um dos principais instrumentos na cultura dos povos siberianos era o pandeiro. Entre os tuvanos, iacutes, tofalares e dolganos, era chamado de ‘dungur’ ou ‘dunur’. Por ser considerado sagrado, acreditava-se que seu som evocava os espíritos — com isso, tocá-lo sem necessidade era estritamente proibido e somente o xamã tinha permissão para fazê-lo.</p><p>Entre os instrumentos musicais iacutos, o ‘khomus’ é particularmente conhecido. Tratava-se de um pequeno instrumento em forma de ferradura com uma palheta flexível no centro. O ‘khomus’ produzia um zumbido monótono, com os dentes do músico servindo como uma espécie de ressonador.</p><p>O folclore dos cacasses não poderia existir sem sua versão local do ‘gusli’, que eles chamavam de ‘chatkhan’. Era tocado por contadores de histórias cujo repertório consistia em canções heroicas.</p><h3>Cáucaso: ‘Balaman’, ‘Shichepshin’, ‘Phachich’</h3><p>As melodias tradicionais do Daguestão frequentemente apresentam um ‘balaman’, um instrumento de sopro com o corpo esculpido em madeira de amoreira ou damasco.</p><p>Entre os adigues, os primeiros instrumentos musicais surgiram já no século 4 a.C.</p><p>Um deles era o violino circassiano ou ‘shichepshin’. Este instrumento fusiforme e alongado era esculpido em uma peça única de madeira de tília, bordo ou freixo e depois recebia cordas de crina de cavalo. Daí nasceu o nome do instrumento: enquanto ‘shiche’ significava ‘crina de cavalo’ na língua adigue, o termo ‘pshine’ queria dizer ‘música’.</p><p>Outro instrumento popular entre os adigues era um tipo de chocalho chamado ‘phachich’, geralmente usado em conjunto com o ‘shichepshin’ ou outros instrumentos.</p><p><em>Leia a versão integral do texto em russo no site <a href="https://www.culture.ru/materials/257344/muzykalnaya-geografiya-instrumenty-narodov-rossii" target="_blank" rel="noopener">Culture.Ru</a></em></p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 17:00:19 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Quer estudar russo em Moscou enquanto explora a cidade? Veja como]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248411-quer-estudar-russo-em-moscou-enquanto-explora-a-cidade-veja-como]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248411-quer-estudar-russo-em-moscou-enquanto-explora-a-cidade-veja-como]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e2304ddc76de6d715bbdeb.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O Instituto Púchkin de Língua Russa anunciou a abertura das inscrições para os cursos intensivos de verão para estudantes internacionais. Isso significa que você já pode começar a procurar passagem.</p><p>Sempre sonhou em aprender russo em Moscou? Ou você já mora na cidade e simplesmente gostaria de aprimorar suas habilidades no idioma? O Curso de Verão do Instituto Púchkin é acessível a qualquer nível de proficiência no idioma.</p><p>As aulas, ministradas por instrutores experientes do próprio instituto, vão das 9 da manhã às 14h30, com intervalo para o almoço. Os alunos também terão a oportunidade de visitar os diversos pontos turísticos de Moscou e participar de eventos culturais e educacionais.</p><p>Os interessados podem escolher a duração do programa – de quatro a 12 semanas. A próxima turma começa em 1º de junho de 2026, mas as inscrições também já estão abertas para as turmas com início em 29 de junho e 27 de julho.</p><p>Existe a possibilidade de estudar gratuitamente por meio de cotas do governo, bem como opções pagas.</p><p>Para mais detalhes, acesse <a href="https://www.pushkin.institute/en/high-education/summer_school/" target="_blank" rel="noopener">pushkin.institute</a>; em caso de dúvida, escreva para <a href="mailto:study@pushkin.institute" target="_blank" rel="noopener">study@pushkin.institute</a>.</p><p>Confira algumas entrevistas em vídeo da série “Janela para a Rússia” com estudantes de diferentes países que fizeram a Escola de Verão em 2025:</p><p><a href="https://br.gw2ru.com/educacao/239099-por-que-uma-estudante-cubana-precisa-do-idioma-russo" target="_blank" rel="noopener">Cuba</a> </p><p><a href="https://br.gw2ru.com/educacao/239100-quando-falo-russo-alguns-servios-entendem-tudo-e-outros-nao-entendem-nada" target="_blank" rel="noopener">Sérvia</a> </p><p><a href="https://br.gw2ru.com/educacao/238628-por-que-um-estudante-espanhol-precisa-da-lingua-russa" target="_blank" rel="noopener">Espanha</a> </p><p><a href="https://br.gw2ru.com/educacao/238627-ross-dos-eua-a-lingua-russa-e-infinitamente-dificil" target="_blank" rel="noopener">EUA</a> </p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 14:16:36 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Quais bombardeiros americanos e britânicos os pilotos soviéticos usaram na Segunda Guerra Mundial? Veja vídeo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248410-quais-bombardeiros-americanos-e-britanicos-os-pilotos-sovieticos-usaram-na-segunda-guerra-mundial-veja-video]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248410-quais-bombardeiros-americanos-e-britanicos-os-pilotos-sovieticos-usaram-na-segunda-guerra-mundial-veja-video]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.03/original/69c8ef20dc76de4cac90dfbd.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O Exército Vermelho valorizava as aeronaves ocidentais por sua facilidade de controle, conforto e alta eficácia em combate.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 13:00:54 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como os descendentes de Genghis Khan serviram a Rússia]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248409-como-os-descendentes-de-genghis-khan-serviram-a-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248409-como-os-descendentes-de-genghis-khan-serviram-a-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69cf145cdc76de4cac91119d.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Um dos mais famosos entre eles foi Simeon Bekbulatovitch, que chegou até a governar o Estado russo por um período.</p><p>Os Genghisidas, como são conhecidos os descendentes do grande conquistador, constituíam a elite política do poderoso estado mongol da Horda Dourada (ou Horda de Ouro). Pertenciam ao “Clã Dourado” e podiam reivindicar o trono do Khan.</p><p>No entanto, no século 15, a Horda Dourada se desintegrou em canatos independentes, cada um monopolizado por uma única dinastia. Sem poder, os Genghisidas foram forçados a buscar uma “posição confortável” no exterior, inclusive dentro do Estado russo.</p><p>Os grão-duques de Moscou e, mais tarde, os tsares, prontamente os aceitaram a seu serviço. Isso elevava seu status e lhes dava algo para se gabar em recepções diplomáticas. Além disso, alguns Genghisidas viajavam à frente de destacamentos de centenas de guerreiros, o que era bastante útil.</p><p>A posição desses indivíduos na corte russa era muito alta, apenas ligeiramente inferior à do próprio tsar.</p><p>Em 1575, Ivan, o Terrível, nomeou Simeon Bekbulatovitch, um descendente dos cãs da Grande Horda, governante do Estado russo. Essa manobra fazia parte do jogo político do tsar contra os boiardos, e Simeon não detinha poder real. No entanto, Ivan, o Terrível, só conseguiu realizar tal façanha com um Genghisida.</p><p>A principal ocupação dos descendentes de Genghis Khan na Rússia era a guerra. Sabe-se que, no início do século 17, seis “príncipes siberianos” – da família do cã Kutchum, último governante do Canato Siberiano, conquistado por Moscou em 1598 – lutaram nas fileiras do exército russo contra os poloneses.</p><p>No século 18, sob Pedro, o Grande, os Genghisidas perderam seu status “real” e se tornaram nobres comuns, embora de boa linhagem. Os mais famosos entre eles foram os Mustafins, Tchegodaievs, Tchirikovs e Anitchkovs.</p><p><em>Aprenda mais sobre os Genghisidas na exposição “Os Descendentes de Genghis Khan: a Rússia e o Mundo”, que está em cartaz nos Museus do Kremlin de Moscou até 19 de julho de 2026.</em></p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:59:33 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[As 10 zonas naturais presentes na Rússia]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/assuntos-gerais/248406-10-zonas-naturais-que-voce-encontrara-na-russia]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/assuntos-gerais/248406-10-zonas-naturais-que-voce-encontrara-na-russia]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d8d627dc76de5588d03ae8.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A paisagem natural do maior país do mundo é bastante diversa: palmeiras crescem em Sochi, ventos gelados sopram no norte de Tchukotka e a impenetrável taiga se estende pela Sibéria.</p><h3>1. Deserto ártico</h3><p>A implacável zona desértica ártica cobre a maior parte das ilhas do Oceano Ártico e seu litoral na Rússia continental.<br />Este é o ecossistema natural mais setentrional. Embora tecnicamente seja chamado de “deserto”, não há areia ali – apenas gelo e neve. Esta neve, aliás, mal derrete durante quase o ano inteiro, e a temperatura sobe ligeiramente acima de zero somente no verão. Por essas bandas, a noite polar dura de três a quatro meses, sendo substituída no verão pelo dia polar. Não há árvores – apenas musgo e líquen.</p><h3>2. Tundra</h3><p>Ao sul dos desertos árticos encontra-se a tundra. Ela se estende em uma ampla faixa desde a Península de Kola, no oeste do país, até a Península de Tchukotka, no leste.</p><p>Árvores e arbustos anões já podem ser encontrados por lá, e, embora curto, o verão pode ser bem quente.</p><h3>3. Floresta-tundra</h3><p>Na natureza, não há um contraste nítido separando um ecossistema do outro. A transição ocorre gradualmente: quanto mais ao sul, mais altas as árvores e mais numerosos os pântanos. Essa faixa de transição é justamente chamada de "floresta-tundra”. Ela se parece com uma floresta de coníferas esparsa com pântanos, lagos e abundância de musgo, estendendo-se de 20 a 100 quilômetros por quase todo o norte da Rússia. </p><h3>4. Taiga</h3><p>A taiga, apelidada de “pulmões verdes do planeta”, é a maior zona natural da Rússia. É formada sobretudo por árvores coníferas: a taiga do norte tem mais pinheiros, enquanto a porção sul é ocupada por abetos. A principal árvore da taiga siberiana é o lariço, a única conífera que perde suas agulhas no inverno.</p><h3>5. Florestas mistas e de folha larga</h3><p>Quase toda a região central da parte europeia da Rússia é ocupada por florestas. Árvores coníferas crescem ao lado de carvalhos, bétulas e bordos. É notavelmente mais quente nessa área, embora os invernos ainda possam ser rigorosos. É nessa zona natural que vive o maior número de russos.</p><p>O Extremo Oriente, por sua vez, possui um tipo especial de floresta mista. O clima por lá é de monções (isto é, com verões úmidos e invernos secos). A composição de plantas e animais nessa zona é muito diferente da da Europa.</p><h3>6. Estepe florestal</h3><p>Esta é uma área de transição da floresta para a estepe. A paisagem é bem pitoresca: bosques se alternam com planícies cobertas de grama. O solo mais fértil – ‘tchernozem’ (ou terra preta) – começa nas estepes florestais.</p><h3>7. Estepe</h3><p>Mais ao sul, encontramos as estepes – intermináveis planícies gramadas. Ali só se vê árvores nas planícies aluviais dos rios. As estepes são caracterizadas por invernos frios com tempestades de neve e verões quentes e secos.</p><p>Essas regiões ficam especialmente bonitas na primavera, quando todas as diversas gramíneas começam a florescer e a colorir a paisagem com diferentes tonalidades.</p><h3>8. Semidesertos e desertos</h3><p>Paisagens desérticas também permeiam várias regiões da Rússia, como, por exemplo, na Calmúquia e na região de Astrakhan, bem como no sul da Sibéria. Lá, é possível encontrar dunas de areia de verdade. Por exemplo, as Areias de Tchara, na Transbaicália, são um verdadeiro deserto arenoso cercado por taiga e pântanos.</p><p>Os verões são muito quentes nessas regiões e as plantas se adaptaram para extrair água de grandes profundidades com suas raízes e armazenar umidade em suas folhas. Você pode ler mais sobre desertos incomuns aqui.</p><h3>9. Subtrópicos</h3><p>Os balneários turísticos mais populares da Rússia estão situados na zona subtropical – nas margens do Mar Negro, bem como na costa sul do Mar Cáspio, no Daguestão. As montanhas do Cáucaso protegem a região dos ventos frios.</p><p>Lá, os verões são quentes e úmidos e os invernos, amenos e chuvosos; é muito raro nevar nessas regiões. Palmeiras, ciprestes, magnólias e árvores perenes povoam as paisagens naturais.</p><h3>10. Zonas climáticas por altitude</h3><p>Nas montanhas (Urais, Altai, Cáucaso e Saians), as zonas mudam não de norte a sul, mas das encostas aos picos. Quanto mais alto se sobe, mais frio fica.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 12:31:40 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Assuntos gerais]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[“A Filha Americana”, de Karen Shakhnazarov, é a atração gratuita no Youtube neste fim semana]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248404-a-filha-americana-de-karen-shakhnazarov-e-a-atracao-gratuita-no-youtube-neste-fim-semana]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/cultura/248404-a-filha-americana-de-karen-shakhnazarov-e-a-atracao-gratuita-no-youtube-neste-fim-semana]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69e0ca0ddc76de6d715bb484.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Longa de 1995 retrata reencontro de pai russo com filha nos EUA.</p><p>Dando continuidade ao projeto “Cinema Soviético e Russo em Casa”, o <a href="http://bit.ly/CPCUMESFilmes">canal do CPC-UMES no YouTube</a> disponibiliza neste fim de semana o longa “A Filha Americana” (1995), de Karen Shakhnazarov.</p><p>No filme, um músico russo é abandonado pela mulher, que decide viver com um norte-americano rico nos EUA. Dez anos depois, ele vai ao seu encontro, na tentativa de restabelecer os laços com a filha pré-adolescente.</p><p>“A Filha Americana” ficará disponível no <a href="http://bit.ly/CPCUMESFilmes">canal do CPC-UMES no YouTube</a> a partir das 19h00 desta sexta-feira (17) até as 19h00 de segunda-feira (20). </p><p>O Cinema Soviético e Russo em Casa é uma realização do Centro Popular de Cultura da União Municipal dos Estudantes Secundaristas de São Paulo (CPC-UMES), que distribui e comercializa no Brasil os filmes do Estúdio Mosfilm. Ao longo de 2026 serão exibidos filmes dos mais variados gêneros a partir de matrizes restauradas, incluindo obras de Tarkóvski e Bondartchuk.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:09:12 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Cultura]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Pável Rítsar]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como e por que o Mausoléu de Lênin foi atacado tantas vezes?]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248362-como-e-por-que-o-mausoleu-de-lenin-foi-atacado-tantas-vezes]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248362-como-e-por-que-o-mausoleu-de-lenin-foi-atacado-tantas-vezes]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69df6331dc76de6d715ba38a.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Cuspiram nele, atiraram rolos de papel higiênico e o banharam com água benta enquanto gritavam: “Levantem-se e vão embora!”. Mas houve ataques ainda mais graves.</p><p>O primeiro ataque foi realizado em 1934 por Mitrofan Nikitin, um operário desiludido com o socialismo. Ele disparou dois tiros contra o corpo de Lênin, mas errou o alvo e, quando os guardas tentaram prendê-lo, ele se suicidou.</p><p>A situação permaneceu calma por um longo período, mas, no final da década de 1950, uma série de ataques começou. Pedras, tinta e coquetéis Molotov foram atirados contra o prédio, e pessoas tentaram quebrar o sarcófago com os pés e marretas. O vidro danificado teve de ser substituído por um mais resistente.</p><p>Em setembro de 1967, o mausoléu sofreu seu primeiro ataque terrorista. Um homem chamado Krisanov, de Kaunas, detonou um dispositivo explosivo caseiro na entrada, matando várias pessoas. Na sequência, começaram os trabalhos de construção de um novo sarcófago à prova de balas, que foi instalado em 1973.</p><p>Só que um novo ataque ocorreu poucos meses depois. Um homem com problemas psiquiátricos chamado Nikolai Savrasov se explodiu ao lado do sepulcro. A estrutura não sofreu danos, porém, dois visitantes acaram sendo mortos junto com o terrorista e 16 pessoas ficaram feridas.</p><p>Nos anos seguintes, vários atos de vandalismo menores foram registrados contra o mausoléu e o corpo do líder: pessoas cuspiram, jogaram rolos de papel higiênico e o banharam com água benta enquanto gritavam “Levante-se e vá embora!”.</p><p>Os incidentes mais recentes se deram em 2023. Em 6 de fevereiro, um montador de móveis embriagado tentou roubar o corpo, mas não conseguiu explicar seus motivos aos policiais que o detiveram. No mesmo ano, em 17 de julho, um morador de Tchita lançou um coquetel molotov em direção ao mausoléu, porém, este atingiu apenas a cerca. Ele acabou sendo acusado de vandalismo.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 16:29:35 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como imigrar para a Rússia pelo programa de reassentamento de compatriotas em 2026]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/248331-como-imigrar-para-a-russia-pelo-programa-de-reassentamento-de-compatriotas-em-2026]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ajuda-com-o-visto/248331-como-imigrar-para-a-russia-pelo-programa-de-reassentamento-de-compatriotas-em-2026]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69de0f96dc76de5588d04d99.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Se você possui laços históricos ou culturais com a Rússia, pode ser elegível para o programa especial de retorno à pátria. Saiba como proceder.</p><p>O Programa Estatal de Apoio ao Reassentamento Voluntário de compatriotas residentes no exterior para Federação da Russia foi aprovado pelo <a href="http://www.kremlin.ru/acts/bank/23937" target="_blank" rel="noopener">Decreto Presidencial nº 637, de 22 de junho de 2006</a>.</p><p>Desde a sua implementação, mais de um milhão de compatriotas de diversos países já retornaram à sua pátria histórica.</p><p>De acordo com os termos do programa, esse direito se estende aos ex-cidadãos da Rússia, da URSS ou do Império Russo, bem como seus descendentes. Os compatriotas no exterior que participam do programa são oficialmente chamados de repatriados (mais informações sobre a política estatal em relação aos compatriotas na <a href="http://www.kremlin.ru/acts/bank/13875" target="_blank" rel="noopener">Lei Federal nº 99</a>).</p><p>O status de repatriado é a maneira mais rápida de obter a cidadania russa. No entanto, existem algumas nuances, que explicaremos a seguir.</p><h3>Quem pode participar?</h3><ul><li>Cidadãos russos que já residiam permanentemente fora do país antes de 24 de fevereiro de 2022</li><li>Pessoas que renunciaram voluntariamente à cidadania russa por motivos diversos</li><li>Pessoas nascidas ou que residiam permanentemente no território da Rússia (ou da URSS dentro das fronteiras da Rússia moderna) e que possuíam cidadania soviética</li><li>Pessoas que têm ascendência direta (pais, avós etc.) nascida ou residente na Rússia, na URSS ou no Império Russo dentro das fronteiras da Rússia moderna e que possuíam a cidadania correspondente</li></ul><p>Os participantes do programa devem ter mais de 18 anos. Seus familiares também podem se reassentar com eles: cônjuges, filhos, pais, irmãos, irmãs, avós e netos menores de idade. </p><h3>Requisitos linguísticos</h3><p>Os repatriados devem ter domínio suficiente da língua russa para comunicação. Para comprovar sua proficiência, você deve apresentar um dos seguintes documentos (ou cópias):</p><ul><li>Comprovante de escolaridade (no mínimo, ensino médio) em russo no território da URSS (antes de 1º de setembro de 1991) ou na Rússia (após 1991). Também pode ser aceito um certificado emitido pela filial estrangeira de uma instituição de ensino sob jurisdição russa</li><li>Documento de escolaridade emitido em um país estrangeiro onde o russo é idioma oficial</li><li>Decisão de uma comissão que reconheça a proficiência do compatriota em russo. As comissões são nomeadas nas regiões participantes do programa. A entrevista geralmente acontece por videoconferência (exemplos de perguntas podem ser encontrados no <a href="https://мвд.рф/mvd/structure1/Glavnie_upravlenija/guvm/compatriots/informacionnie-materiali" target="_blank" rel="noopener">site do Ministério do Interior russo</a>)</li></ul><h3>Principais “benefícios” do programa</h3><p>Os repatriados têm direito a educação, emprego, assistência médica gratuita e benefícios sociais, assim como os cidadãos russos. Além disso:</p><ul><li>Obtenção de uma autorização de residência temporária fora das cotas governamentais</li><li>Obtenção de uma autorização de residência permanente e procedimento simplificado para cidadania</li><li>Isenção de taxas alfandegárias na mudança. Isso é relevante, por exemplo, se a pessoa quiser trazer seu carro para a Rússia e registrá-lo no país. Também é possível trazer móveis, utensílios e outros pertences pessoais</li><li>Reembolso de despesas de mudança, transporte de pertences, taxas estatais e consulares e outros documentos</li><li>Recebimento de auxílio para cobrir as despesas iniciais. O valor varia conforma a região.</li><li>Em regiões de “reassentamento prioritário” (como o Extremo Oriente), a pessoa pode receber um auxílio mensal em caso de desemprego.</li><li>Nessas regiões, o participante também pode receber um subsídio habitacional para comprar um apartamento ou construir uma casa. Assim como no auxílio inicial, esse valor varia de acordo com a região.</li></ul><h3>Termos e condições</h3><p>Os repatriados podem escolher qualquer região da Rússia para reassentamento, porém, é oferecido maior apoio àqueles que se mudam para regiões participantes do programa — definidas de acordo com as necessidades de especialistas específicos. Você pode encontrar mais detalhes sobre os programas regionais nos sites:</p><ul><li><a href="http://aiss.gov.ru/" target="_blank" rel="noopener">Oficial do programa</a></li><li><a href="https://ruvek.mid.ru/relocation/" target="_blank" rel="noopener">‘Русский век’ para compatriotas</a></li><li><a href="https://мвд.рф/mvd/structure1/Glavnie_upravlenija/guvm/compatriots" target="_blank" rel="noopener">Ministério do Interior russo</a></li></ul><h3>Como participar</h3><p>Para participar do programa, é preciso preencher o formulário de inscrição, preparar os documentos que comprovem sua identidade (e a de sua família), juntamente com cópias dos mesmos; duas fotos 3,5 x 4,5 cm; comprovantes de escolaridade e experiência profissional. Documentos em línguas estrangeiras devem ser traduzidos para o russo e autenticados em cartório.</p><p>Tudo isso deve ser entregue nos consulados russos no exterior. Se necessário, você receberá um visto específico e, em seguida, cuidará do processamento da documentação na Rússia. Uma vez na Rússia, será preciso entrar em contato com os departamentos regionais do Ministério do Interior.</p><p><strong>*Nota importante (válido desde novembro de 2025)</strong></p><p>De acordo com o Decreto nº 821, desde novembro de 2025, homens de 18 a 65 anos só poderão obter uma autorização de residência temporária e a subsequente cidadania após a assinatura de um contrato para o serviço militar ou para o serviço no Ministério para Situações de Emergência da Rússia (EMERCOM), ou mediante a apresentação de documento que comprove sua inaptidão para o serviço por motivos de saúde.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 13:38:57 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ajuda com o visto]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 símbolos de Moscou (Москва) em russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248328-3-simbolos-de-moscou-moskva-em-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248328-3-simbolos-de-moscou-moskva-em-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69df6501dc76de6d715ba3c5.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Este é o principal centro político, econômico e cultural da Rússia, além de ser a maior e mais populosa cidade do país. Aqui estão três de seus principais símbolos.</p><h3>1. МОСКОВСКИЙ КРЕМЛЬ/MOSKÔVSKI KREML</h3><p><strong>Kremlin de Moscou</strong></p><p>O Kremlin de Moscou é o coração não apenas da capital, mas de toda a Rússia — e é a residência oficial do presidente do país. A própria palavra “Kremlin” é frequentemente usada como símbolo do poder estatal. Além disso, dentro dessa antiga fortaleza, é possível visitar várias igrejas e museus, bem como assistir a apresentações de música pop ou clássica.</p><h3>2. МОСКОВСКОЕ МЕТРО/MOSKÔVSKOIE METRÔ</h3><p><strong>Metrô de Moscou</strong></p><p>Com mais de 480 quilômetros, este é o sistema de metrô mais extenso da Europa. Destaca-se também pelos menores intervalos entre trens nos horários de pico do mundo — com uma média de apenas 90 segundos —, além de ser um verdadeiro museu subterrâneo. Decoradas com mosaicos, esculturas e vitrais, suas estações contam de forma vívida e completa a história e a cultura da Rússia.</p><h3>3. БОЛЬШОЙ ТЕАТР/BOLCHÓI TEÁTR</h3><p><strong>Teatro Bolshoi</strong></p><p>Este é o principal teatro da Rússia, e cada estreia é um evento monumental na vida cultural do país. O Bolshoi também está entre os principais teatros do mundo e as turnês de sua orquestra e companhia de balé são extremamente populares no exterior. O edifício do teatro está, inclusive, retratado na nota de 100 rublos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 13:32:41 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Linha de bondes urbanos mais longa do mundo é inaugurada em Moscou]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248274-linha-de-bondes-urbanos-mais-longa-do-mundo-e-inaugurada-em-moscou]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/viagem/248274-linha-de-bondes-urbanos-mais-longa-do-mundo-e-inaugurada-em-moscou]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69df61a6dc76de6d715ba35a.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta é a segunda linha de bonde de longa distância que conecta diferentes distritos da capital.</p><p>A recém-aberta linha de bonde T2, que circula entre Chertanovo e Novogireevo, atravessa nada menos que 13 distritos de Moscou. O percurso total tem 33 km, o que a torna agora a linha de bonde urbano mais longa do mundo.</p><p>Há um total de 79 paradas ao longo do trajeto, incluindo atrações populares como o Parque Zariadie (bem ao lado do Kremlin), o Mosteiro Danilov e o Mercado Danilovski. O tempo de viagem entre as duas paradas finais é de cerca de 140 minutos, e os bondes circulam regularmente a cada seis minutos.</p><p>Como já mencionado, esta é a segunda linha de bonde de longa distância em Moscou. A primeira, T1, vai da estação de metrô Universitet até a parada Metrogorodok. Seu comprimento total é de 27 km.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Wed, 15 Apr 2026 18:44:13 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Viagem]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Aprendendo os nomes dos dedos]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248209-aprendendo-os-nomes-dos-dedos]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248209-aprendendo-os-nomes-dos-dedos]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69cdc356dc76de4cac910734.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Como os russos chamam cada dedo da mão? Vamos descobrir agora.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 16:43:14 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Authors]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Da língua russa para o mundo: балаклава (balaklava)]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248149-da-lingua-russa-para-o-mundo-balaklava-balaklava]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248149-da-lingua-russa-para-o-mundo-balaklava-balaklava]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69cf1986dc76de4cac9111b7.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Este acessório para a cabeça, usado em invernos rigorosos ou até por motoqueiros, recebeu seu nome em memória da Guerra da Crimeia.</p><p>A balaclava (do russo балаклава, ou balaklava) é um tipo de gorro de malha que cobre a cabeça e o rosto inteiros. Recebeu esse nome após a Guerra da Crimeia (1853-1856), quando soldados britânicos a usaram pela primeira vez para se protegerem das temperaturas congelantes perto da cidade de Balaclava (atualmente parte de Sevastopol). O nome do local se tornou para sempre sinônimo desse acessório em inglês, português e outros idiomas.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 13:08:22 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como começar a falar russo sem medo? Confira as dicas de uma professora]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248148-como-comecar-a-falar-russo-sem-medo-confira-as-dicas-de-uma-professora]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248148-como-comecar-a-falar-russo-sem-medo-confira-as-dicas-de-uma-professora]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69dcce63dc76de5588d04564.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Você está estudando o idioma há algum tempo, mas ainda não sente segurança para falar? Pedimos conselhos a uma especialista do Instituto Púchkin de Língua Russa, em Moscou.</p><p>As conexões dentro de uma frase são fornecidas pela estrutura gramatical do idioma. Conhecer palavras não é suficiente para expressar um pensamento, pois é preciso entender as regras para combiná-las em uma frase.</p><p>Estrangeiros que começam a aprender russo costumam se surpreender: até mesmo as frases mais simples em russo exigem uma análise cuidadosa — e é por isso que começar a falar pode ser difícil.</p><p>“Infelizmente, o russo não é um idioma que se domina de uma só vez. Falá-lo é como montar um mosaico, onde cada peça está conectada às vizinhas. Se quebrar essa conexão, o mosaico não se completa e a frase perde a clareza”, diz Natália Polischuk, professora sênior do Departamento de Russo Intensivo como Língua Estrangeira do Instituto Púchkin.</p><p>Aqui estão algumas dicas dela para ajudá-los a superar a barreira do idioma.</p><h3>1. Memorize não palavras isoladas, mas frases inteiras ou até mesmo diálogos</h3><ul><li aria-level="1"><em>Меня зовут Тео. А тебя? А вас? – </em>Meu nome é Téo. E o seu? (formal/informal)</li><li aria-level="1"><em>Мне 20 лет. А тебе? А вам? – </em>Tenho 20 anos. E você? (formal/informal)</li><li aria-level="1"><em>У меня всё хорошо. А у тебя? – </em>Estou bem. E você? (formal/informal)</li></ul><p>Escolha pelo menos uma frase de cada lição e de cada tópico que você está estudando atualmente. Vá juntando essas frases, expanda-as e combine-as em textos curtos.</p><ul><li aria-level="1"><em>Летом я поеду отдыхать в Карелию. А ты куда поедешь отдыхать? – </em>No verão, vou passar as férias na Carélia. E para onde você vai nas férias?</li><li aria-level="1"><em>В Москве я научился кататься на коньках. А ты умеешь? – </em>Aprendi a patinar no gelo em Moscou. Você sabe?</li><li aria-level="1"><em>Если бы я родился в России, я водил бы поезда. А ты кем бы стал? – </em>Se eu tivesse nascido na Rússia, eu seria maquinista de trem. O que você seria?</li></ul><blockquote class="quote">Memorize algumas frases em russo para cada situação da vida.</blockquote><h3>2. Simplesmente comece a falar</h3><p>Encontre oportunidades para usar as frases que você memorizou. Estabeleça como regra usar pelo menos uma frase todos os dias. Não adie e não tenha medo de cometer erros!</p><blockquote class="quote">Encare os erros como passos necessários para trilhar o caminho do sucesso.</blockquote><h3>3. Ouça mais</h3><p>A compreensão auditiva ajuda a desenvolver as habilidades de fala. Por isso, comece ouvindo diálogos de livros didáticos, trechos de filmes, podcasts e vídeos curtos. Primeiro, ouça o diálogo ou monólogo diversas vezes e tente captar pelo menos algumas palavras. Em seguida, verifique seu entendimento consultando a transcrição ou as legendas. Escolha diálogos sobre temas que sejam interessantes para você.</p><blockquote class="quote">Quanto mais você ouvir, mais fácil será para você falar.</blockquote><h3>4. Pratique a pronúncia e a fluência na fala</h3><p>Trabalhe com textos em áudio: repita após os atores, fale junto com eles. Desligue o som e dê voz aos personagens na tela. Anote e memorize expressões que possam ser úteis. Peça a uma rede neural para simular um novo diálogo.</p><blockquote class="quote">Pratique regularmente e você verá os resultados em poucos meses.</blockquote><h3>5. Copie os falantes nativos</h3><p>Preste atenção em como os falantes nativos de russo se comunicam. Anote as palavras e expressões que eles mais utilizam. Aqui estão alguns exemplos de palavras russas frequentemente ouvidas na fala cotidiana:</p><ul><li aria-level="1">Давай – “davái” (vamos lá; “bora”)</li><li aria-level="1">Ничего – “nitchegô” (“tá ok”; tudo bem; sem problemas)</li><li aria-level="1">Неважно – “nevájno” (não importa, tanto faz)</li><li aria-level="1">Ладно – “ládno” (ok; “tá certo”)</li><li aria-level="1">Пойдём – “poidiôm” (vamos lá)</li><li aria-level="1">В общем – “v ôbschem” (resumindo; de qualquer forma)</li></ul><p>Ouça o contexto em que os russos usam essas palavras/expressões — e faça o mesmo!</p><blockquote class="quote">Sua fala soará mais natural e a barreira linguística será reduzida.</blockquote><h3>6. Aprenda a pedir esclarecimentos ou para que a pessoa repita</h3><ul><li><em>Повторите, пожалуйста! – </em>Repete, por favor!</li><li><em>Говорите медленно. – </em>Fala lentamente.</li><li><em>Скажите это по-другому. – </em>Fala isso de outra forma.</li><li><em>Что значит …? – </em>O que … significa?</li><li><em>Вы хотите, чтобы я …, да или нет? – </em>Você quer que eu…, sim ou não?</li></ul><blockquote class="quote">Estas expressões vão ajudá-los em situações difíceis.</blockquote><p>Ensinamos tudo isso (e muito mais!) nos cursos intensivos de língua russa do <a href="https://www.pushkin.institute/en/russian_language_courses/" target="_blank" rel="noopener">Instituto Púchkin</a>.</p><p>Desejamos a todos muito sucesso no aprendizado e na descoberta da língua e da cultura russas!</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 16:06:43 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como um príncipe russo perdeu sua esposa no carteado]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248193-como-um-principe-russo-perdeu-sua-esposa-no-carteado]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248193-como-um-principe-russo-perdeu-sua-esposa-no-carteado]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69dccd41dc76de5588d04540.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A princípio, ela ficou ofendida, mas depois se casou com seu amante.</p><p>Em meados do século 19, a família principesca Golitsin estava, como diríamos hoje, na lista “dos mais ricos” da revista Forbes. Suas propriedades estavam localizadas nas partes oeste e sudeste da região de Moscou, onde possuíam quase 100 aldeias.</p><p>Em seu livro “Excêntricos e Originais Notáveis”, o historiador Mikhail Piliaev descreve Aleksandr Golítsin (1769-1817), um dos membros da família, da seguinte forma: “Este Golítsin possuía 24.000 servos e uma vasta fortuna, que ele esbanjava: perdeu parte dela em jogos de cartas e gastou o resto em extravagâncias inauditas. Todos os dias, ele oferecia champanhe aos seus cocheiros, acendia os cachimbos dos convidados com grandes notas de banco, jogava punhados de ouro na rua para que os cocheiros se aglomerassem em volta de sua entrada e assim por diante”.</p><p>Sua esposa era Maria Viazemskaia (1772–1865), apelidada de ‘Juno’ por sua beleza. O jovem casal havia se unido em 1789. Mas a vida a dois não era feliz. Acredita-se que o príncipe fosse um déspota na vida íntima, embora ele gostasse de vestir sua esposa com as últimas tendências da moda e levá-la a todos os bailes, vangloriando-se de sua beleza.</p><p>Em um desses bailes, o Conde Lev Razumovski se apaixonou por ela. Ele era um homem brilhante e culto, enamorado por ciência e leitura, e com profundo apreço pela arte. Foi um dos primeiros a instalar um jardim de inverno em sua casa. Seus sentimentos logo se tornaram recíprocos e ele começou a procurar maneiras de resgatar Maria Grigorievna de seu casamento difícil. Inicialmente, Razumovski queria desafiar o príncipe Golítsin para um duelo, porém, depois teve outra ideia. Certa noite, durante um jogo de cartas, o conde ofereceu ao adversário compulsivo, que já havia perdido tudo, a chance de apostar também sua esposa. Golítsin, um jogador inveterado, logo aceitou. E perdeu.</p><p>Razumovski levou Maria Grigorievna consigo, mas recusou o dinheiro que havia ganho de Golítsin. Apesar da alegria de sua libertação, a mulher ficou profundamente ofendida por ter sido dada em um jogo quando ainda era serva. Essa história escandalosa virou assunto em todas as casas de Moscou e São Petersburgo. No entanto, foi justamente por causa dessa ampla divulgação que a Igreja concordou com a anulação de seu casamento com Golítsin.  Pouco depois, a sociedade já aceitava a nova Condessa Maria Razumovskaia.</p><p>Aliás, foi ela quem encomendou ao artista Karl Briullov sua famosa obra “O Último Dia de Pompeia”.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 10:24:59 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Natália Kotchetkova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Como era a Rússia em 1986]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248137-como-era-a-russia-em-1986]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248137-como-era-a-russia-em-1986]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.03/original/69be6c08dc76de4ef35c6c94.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Perestroika, glasnost, longas filas de espera e sobriedade… Como era a vida na terra dos soviéticos há exatos 40 anos?</p><p>Mikhail Gorbatchov estava no poder desde 1985, e seu governo vinha traçando um rumo para mudanças no país: melhorando as relações com o Ocidente, flexibilizando a censura, relaxando a tolerância religiosa e planejando um caminho rumo à democratização.</p><p>Gorbatchov delineou seus planos de liberalização no gigantesco 27º Congresso do Partido Comunista da URSS, que aconteceu no Kremlin de Moscou. Apesar de todas as “liberdades” recém-conquistadas, o país ainda sofria com a escassez e longas filas para a compra de produtos, e as políticas de Gorbatchov acabaram levando ao desmantelamento da URSS, pelo qual ele é frequentemente criticado.</p><p>Na década de 1980, as plataformas de agitação social começaram a ser usadas para outros fins. No slogan da imagem, lê-se: “Implementar as decisões do 27º Congresso do PCUS na vida real!”.</p><p>Desde o ano anterior, havia uma campanha antiálcool em curso na URSS: “A sobriedade é a norma da vida”. As autoridades reduziram a produção de álcool, fecharam lojas e aumentaram os preços. Esta foto mostra uma manifestação em homenagem ao Dia da Sobriedade.</p><p>As autoridades promoviam a sobriedade e até organizavam demonstrações, como casamentos sem álcool.</p><p>O resultado, porém, foi o descontentamento público, vinhedos destruídos e filas enormes para comprar vodca.</p><p>De modo geral, filas de espera e escassez eram características marcantes da época. Sempre que mercadorias ou produtos alimentícios chegavam a alguns mercados, multidões se formavam instantaneamente. As pessoas podiam ficar na fila por um par de botas ou um conjunto de móveis por até 24 horas.</p><p>Batatas e repolho, por exemplo, costumavam ser vendidos diretamente dos caminhões.</p><p>O não conformismo começou a ganhar espaço como expressão artística.</p><p>O artista e escultor Vadim Sidur começou a criar objetos de arte a partir de lixo.</p><p>Teve também início a era da moda soviética. A foto abaixo mostra um desfile do estilista Slava Zaitsev.</p><p>Em vez de desfiles oficiais e marchas em filas ordenadas, os jovens começaram a organizar festas mais informais.</p><p>Apesar dos tempos de paz, as crianças continuavam a correr com máscaras de gás durante a “Zarnitsa” (jogos militares e esportivos) nos acampamentos de pioneiros.</p><p>Um dos passatempos nacionais era ajudar na colheita de batatas. As aldeias careciam de mão de obra, por isso, voluntários e estudantes iam trabalhar nos campos.</p><p>O rock virou o gênero musical desta geração, representado pela banda ‘Kino’ e seu carismático vocalista Viktor Tsoi.</p><p>Grupos de rock amadores estavam surgindo aos montes.</p><p>Apresentações teatrais amadoras também eram muito valorizadas.</p><p>Em 1986, ocorreu uma catástrofe na Ucrânia soviética: o acidente na usina nuclear de Chernobyl. A precipitação radioativa também afetou várias regiões do sul da Rússia soviética.</p><p>A ONU declarou 1986 o “Ano da Paz”. A primeira estação orbital, “Mir” (paz, em russo), foi lançada ao espaço. A foto abaixo mostra os participantes da primeira expedição à estação, a tripulação da espaçonave soviética “Soyuz” T-15: o comandante Leonid Kizim (à esquerda) e o engenheiro de voo Vladimir Soloviov.</p><p>Diversos eventos foram promovidos na URSS com o objetivo de apoiar e “promover” a paz. Até mesmo as escolas realizaram aulas dedicadas a esse tema.</p><p>Os primeiros Jogos da Amizade foram realizados na URSS.</p><p>Uma corrida internacional pela paz também aconteceu em Moscou.</p><p>A capital também recebeu uma grande exposição intitulada “Mestres da Cultura para a Paz”. Esta foto mostra os membros da organização americana “Crianças como Professoras da Paz” durante a mostra.</p><p>Até mesmo a Igreja Ortodoxa Russa, que as autoridades haviam começado a tratar com mais leniência nos anos anteriores, aderiu aos eventos pela paz. A foto abaixo mostra o Patriarca Pimen (o segundo da direita) em uma cerimônia de oração “Pela paz em todo o mundo”.</p><p>Um verdadeiro paradoxo soviético dos anos 1980: um padre abençoando meninas pioneiras.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 12:03:01 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Os bolos mais inusitados para a Páscoa Ortodoxa]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/receitas/248109-os-bolos-mais-inusitados-para-a-pascoa-ortodoxa]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/receitas/248109-os-bolos-mais-inusitados-para-a-pascoa-ortodoxa]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d4de1fdc76de4cac912961.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Confeiteiros de Moscou lançaram versões alternativas para o tradicional bolo “kulitch” e pães doces decorados com catedrais antigas, pinturas tradicionais de Gjel e até mesmo cocares do tipo kokôchnik.</p><h3>Kulitch no formato da Catedral de São Basílio (aproximadamente US$ 1.235)</h3><p>A famosa catedral é frequentemente apelidada de “casa de gengibre” devido às suas cores vibrantes. E agora os confeiteiros da ‘French Cake’ aceitaram o desafio: eles decoraram um kulítch de quatro quilos com glacê branco, sobre o qual a Catedral de São Basílio se ergue. É uma miniatura perfeita da obra-prima arquitetônica — e ainda comestível!</p><h3>Kulítch com renda de Ielets (aproximadamente US$ 73)</h3><p>Este ano, o café ‘Pushkin’ apostou em um kulítch clássico com passas e frutas cristalizadas embebidas em rum. Os bolos são decorados com a delicada renda de Ielets.</p><h3>Kulítch com motivos de Gjel (aproximadamente US$ 62)</h3><p>O bar ‘Shalyapin’ resolveu unir forças com um dos artesanatos folclóricos mais famosos do país: Gjel. Estes kulítch feitos com frutas cristalizadas e infusão aromática vêm decorados à mão com a famosa pintura azul e branca e elementos tradicionais: flores maravilhosas desabrochando contra a cobertura branca como a neve, pássaros voando e ovos de Páscoa. Os artistas desenvolveram quatro modelos, para que os clientes possam montar um combo.</p><h3>Kulítch em uma boneca matriochka (aproximadamente US$ 483)</h3><p>Os confeiteiros do restaurante ‘Mr. Lee’ sugerem decorar a mesa de Páscoa com uma boneca matriochka gigante. Esta figura vermelha brilhante, de três quilos, é feita de chocolate branco; dentro dela, em vez de uma pequena boneca matriochka, os clientes encontram um kulítch feito de massa embebida em rum, nozes e frutas cristalizadas. O “recheio” festivo também pode ser adquirido separadamente (8.500 rublos).</p><h3>Kulítch com um kokôchnik (aproximadamente US$ 40)</h3><p>O restaurante ‘Dr. Jivago’ combinou duas tendências russas: o tradicional adorno de cabeça feminino e a sobremesa festiva. O resultado é um kulítch de queijo tipo cottage com um kokôchnik feito de mástique, chocolate e marmelada.</p><p>Para aqueles que preferem usar seus kokôchniks na cabeça em vez de comê-los, o estabelecimento também oferece uma versão diferente com um grande galo dourado feito de caramelo (8.900 rublos).</p><h3>Kulítch com creme (aproximadamente US$ 93)</h3><p>As sobremesas de Páscoa no restaurante ‘Matryoshka’ parecem ter saído diretamente de uma obra de Boris Kustodiev. Este kulítch feito com passas, cranberries, cascas de laranja e abóbora, vem recheado com creme e calda de framboesa. A cobertura de glacê branco é decorada com ovos de chocolate, avelãs, marmelada e um galo dourado.</p><h3>Panetone com chocolate amargo (aproximadamente US$ 110)</h3><p>O restaurante ‘La Poste’ preparou duas versões desta tradicional sobremesa italiana para a Páscoa de 2026. Uma delas é com laranja e chocolate amargo, e a outra, com ameixas em licor de anis e chocolate branco.</p><h3>Kulítch com um anjo (aproximadamente US$ 55)</h3><p>O clássico kulítch da confeitaria ‘Ribambelle’ vem decorado com um anjo sentado, feito inteiramente de glacê. Dá até dó de comer de tão bonito! Mas também é difícil resistir a essa tentação com passas, oxicocos e frutas cristalizadas.</p><h3>Kulítch com macarons (aproximadamente US$ 80)</h3><p>Tradições ortodoxas combinadas com a confeitaria francesa. Este ano, no café ‘Kalabasa’, a massa da sobremesa de Páscoa é feita com raspas de laranja, frutas cristalizadas e suco fresco. O recheio, por sua vez, é de creme de morango. Já a parte superior do kulítch é decorada com chocolate branco e uma pitada de merengue e macarons.</p><h3>Kulítch dourado (aproximadamente US$ 54)</h3><p>Este kulítch é preparado no restaurante ‘Modus’ em diversas camadas, o que torna o seu sabor singular. O recheio é feito de ganache de chocolate e pistache, e é coberto com fondant branco como a neve e glacê dourado.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 15:49:31 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Comida]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Iúri Gagárin como nunca visto antes]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248107-iuri-gagarin-como-nunca-visto-antes]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/historia/248107-iuri-gagarin-como-nunca-visto-antes]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d5100fdc76de041b3abd16.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>O mundo inteiro ainda admira o grande cosmonauta russo. Mas que tipo de pessoa ele era? Vamos tentar descobrir por estas fotos raramente vistas.</p><p>Seu famoso sorriso é conhecido no mundo todo. Dizia-se que foi um dos fatores decisivos na escolha de quem seria o primeiro a voar para o espaço (considerando que todas as outras condições fossem iguais). Abaixo, Iúri Gagárin é visto em 12 de abril de 1961, nos primeiros minutos após o pouso na Terra.</p><p>In his youth, nothing foretold a stellar future for the hero. Gagarin studied at the Saratov Technical College to become a foundry worker. But, in 1954, he first enrolled at the Saratov Flying Club as an amateur – his subsequent parachuting showed good results.</p><p>The very next year, Gagarin made his first solo flight aboard a Yak-18 aircraft (with which he is pictured below).</p><p>Later, he entered military service and studied at the military aviation pilot school in the city of Chkalov (now Orenburg). There Gagarin met Valentina, who worked as a medic at the Mission Control Center. They married in 1957 and later had two daughters together.</p><p>Then, for two years, Gagarin was a naval aviation pilot and served on a fighter jet in the Northern Fleet. He’s pictured below in the uniform from those years.</p><p>Designer and engineer Sergei Korolev played a crucial role in the Soviet space exploration and in Gagarin's own life. He designed the first spacecraft and led the Soviet space program. The famous joint photo of Gagarin and Korolev, seen below, was taken on May 5, 1961, at a state dacha in Sochi, where the cosmonaut was resting after his pioneer flight. This was also almost the first official photo of Korolev, whose name had been classified until then.</p><p>The cosmonaut had an excellent relationship with Korolev and his wife Nina. Gagarin even called the designer his "space father".</p><p>The first cosmonauts: Yuri Gagarin, Andriyan Nikolaev, Valentina Tereshkova, Pavel Popovich, Valery Bykovsky and German Titov.</p><p>After his legendary flight, Gagarin undertook a world star tour, visiting 29 countries, where he was welcomed as a genuine hero. In the photo below, he’s snapped in Bulgaria with a white dove in his hands.</p><p>World elites also paid Gagarin the highest honors. For example, in 1965, the French government gave the cosmonaut a ‘Matra Djet V’ sports car, which became the only one in the USSR.</p><p><em>These and other rare photos and artifacts related to Gagarin and his legendary pioneering flight can be seen in the ‘HEART OF THE FIRST’ exhibition at the <a href="https://kosmo-museum.ru/" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://kosmo-museum.ru/">Museum of Cosmonautics</a> until July 5, 2026.</em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 09:32:04 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[História]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Aleksandra Gúzeva]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Todos os recordes das cosmonautas russas]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/248103-todos-os-recordes-das-cosmonautas-russas]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/248103-todos-os-recordes-das-cosmonautas-russas]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d646eedc76de5588d02877.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Para começar, uma soviética foi a primeira mulher a voar para o espaço. Mas todas as russas que estiveram em órbita também foram pioneiras em alguma coisa. Confira no vídeo os recordes quebrados pelas cosmonautas desde a URSS.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 11:31:49 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ciência e Tecnologia]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[O homem que abriu o Universo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/248091-o-homem-que-abriu-o-universo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/ciencia/248091-o-homem-que-abriu-o-universo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69cfcd03dc76de4cac9115e2.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Em 12 de abril de 1961, um piloto soviético de 27 anos, chamado Iúri Gagarin, entrou em uma pequena cápsula e realizou algo que nenhum ser humano jamais havia feito. Durante 108 minutos, o jovem cosmonauta orbitou a Terra e provou que o espaço não era apenas um sonho — e sim um destino. Sessenta e cinco anos depois, ainda seguimos o caminho que ele teve a coragem de trilhar primeiro. </p><p> </p> ]]></description>
            <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 09:57:35 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Ciência e Tecnologia]]></category>
            
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[5 provérbios russos sobre a Páscoa]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248055-5-proverbios-russos-sobre-a-pascoa]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248055-5-proverbios-russos-sobre-a-pascoa]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d7881adc76de5588d033b1.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>A Páscoa Ortodoxa, que acontece neste domingo (12) na Rússia, é uma das datas mais importantes para os cristãos ortodoxos. Não é à toa que muitos provérbios estão associados às suas tradições.</p><h3><strong>1 «Дорого яичко ко Христову дню»</strong><strong> </strong><strong>(“Dôrogo iaítchko ko Khristôvu dniú”)</strong></h3><p><strong>“<strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-processed="true" aria-owns="action-menu-parent-container">O ovo é valioso no dia de Páscoa</strong>”</strong></p><p>A troca de ovos pintados, simbolizando o início de uma nova vida, é um ritual obrigatório da Páscoa. É também parte essencial da mesa pascal, assim como o “kulítch” (bolo de Páscoa). Após as saudações, os fiéis trocam ovos pintados e brincam com eles na mesa: o objetivo é quebrar a casca do ovo do oponente. À primeira vista, parece algo bobo. Na verdade, essa antiga tradição simboliza a abertura do túmulo onde Cristo foi sepultado e sua Ressurreição.</p><p>Uma mesa festiva com pratos especiais e cumprimentos – tudo isso faz parte da Páscoa na Rússia. Quando se diz “Um ovo precioso para o Dia de Cristo", isso quer dizer que uma ajuda ou um presente é oferecido no momento certo. Outra forma de dizer isso em russo é: “A colher é valiosa na hora do almoço”. Algo como “tudo tem seu tempo” em português.</p><h3><strong>2 «Целуй в уста, теперь нет Поста» (“</strong><strong>Tselúi v ustá, tepér net Postá”)</strong></h3><p><strong>“Beijo nos lábios, acabou a Quaresma agora”</strong></p><p>Remete à tradição pascal de trocar três beijos, felicitando-se mutuamente pela Ressurreição de Cristo. A longa Quaresma chega ao fim e, assim, termina também o período de abstinência de carne e lazer.</p><h3><strong>3 «Христово Воскресенье всем на веселье» (“</strong><strong>Khristôvo Voskresénie vsem na vesélie”) </strong></h3><p><strong>“A ressurreição de Cristo é a alegria de todos”</strong></p><p>A Páscoa é um feriado alegre e vibrante, que simboliza a vitória da vida sobre a morte.</p><h3><strong>4 </strong><strong>«Была кручина, будет и радость! Был пост, будет и Праздник!» </strong><strong>(“Bilá krutchína, búdet i rádost! Bil post, búdet i Prázdnik!”)</strong></h3><p><strong class="Yjhzub" data-sfc-root="c" data-sfc-cb="" data-complete="true" data-processed="true" aria-owns="action-menu-parent-container">“Houve amargura, haverá também alegria! Houve a Quaresma, haverá também a festa!”</strong></p><p>Depois da Grande Quaresma, chegam tempos de alegria. Assim é na vida: depois das provações e tristezas, dias melhores virão. Algo como “depois da tempestade vem a bonança”.</p><h3><strong>5 «Где кулич и тесто, тут и наше место!» (“</strong><strong>Gde ‘kulítch’ i tésto, tut i náche mesto!”)</strong></h3><p><strong>“Onde há ‘kulítch’ e massa, ali é o nosso lugar!”</strong></p><p>Para a ceia da Páscoa, prepara-se uma mesa festiva: kulítch, páskha e ovos pintados. Após um período de abstinência (durante a Quaresma, os fiéis mais fervorosos não consomem alimentos de origem animal), pode-se finalmente quebrar o jejum.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Sat, 11 Apr 2026 11:13:50 +0000</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Popova]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[3 símbolos da região de Tver (Тверская область) em russo]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248034-3-simbolos-da-regiao-de-tver-tverskaya-oblast-em-russo]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248034-3-simbolos-da-regiao-de-tver-tverskaya-oblast-em-russo]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.04/original/69d77e46dc76de5588d03231.jpg" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Esta é a maior região da Rússia Central em área, abrangendo um território maior que a Áustria ou a República Tcheca. Aqui estão três de seus principais símbolos.</p><h3><strong>1. ОЗЕРО СЕЛИГЕР/ÓZERO SELIGUÊR</strong></h3><p><strong>Lago Seliger</strong></p><p>Este é um dos lagos mais pitorescos da Rússia, formado pelo derretimento de uma geleira. Estende-se por centenas de quilômetros e é essencialmente uma cadeia de pequenos corpos d’água conectados por estreitos canais. O lago possui mais de 160 ilhas com acampamentos turísticos, igrejas e mosteiros.</p><h3><strong>2. КАЛЯЗИНСКАЯ КОЛОКОЛЬНЯ/KALIÁZINSKAIA KOLOKÔLNIA</strong></h3><p><strong>Torre do Sino de Kaliazin </strong></p><p>Este era um campanário comum anexo à Catedral de Kaliazin. No final dos anos 1930, as autoridades soviéticas decidiram criar o reservatório de Úglitch no local. Inundaram parte da cidade e desmontaram a igreja durante o processo. A torre, no entanto, foi preservada para servir como farol. Em 2025, foi devolvida à Igreja Ortodoxa Russa.</p><h3><strong>3. АФАНАСИЙ НИКИТИН/AFANÁSI NIKÍTIN</strong></h3><p><strong>Afanásio Nikitin</strong></p><p>Este mercador de Tver, do século 15, foi um dos primeiros europeus a chegar à Índia. Em sua famosa obra, “Uma Viagem Além dos Três Mares”, ele descreveu em detalhes a estrutura política, os costumes e as tradições dessa “terra distante”.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 18:33:07 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Boris Egorov]]></author>
                
            
        </item>
    
        <item>
            <title><![CDATA[Grandes nomes da Rússia: Iáchin]]></title>
            <link><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248019-grandes-nomes-da-russia-iachin]]></link>
            <guid><![CDATA[https://br.gw2ru.com/educacao/248019-grandes-nomes-da-russia-iachin]]></guid>
            
            <enclosure url="https://cdn.gw2ru.com/images/2026.03/original/69bd307cdc76de4ef35c63f0.png" type="image/jpeg" length="768"/>
            <description>
                <![CDATA[<p>Aprenda a letra ‘Я’ e relembre o maior goleiro da história do futebol.</p><h3>Я de Яшин</h3><p>Lev Iáchin (1929-1990) foi o único goleiro a conquistar a cobiçada Bola de Ouro. Ele tinha um estilo de jogo revolucionário: saía do gol para interceptar cruzamentos e iniciar contra-ataques. Defendeu mais de 150 pênaltis ao longo de sua carreira e manteve o incrível número de 270 partidas sem sofrer gols. Décadas após sua morte, Iáchin continua sendo o melhor goleiro de todos os tempos.</p><p><em><strong>Siga-nos no <a href="https://t.me/russiabeyond_br" rel="noopener noreferrer" data-cke-saved-href="https://t.me/russiabeyond_br">Telegram</a> para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!</strong></em></p> ]]></description>
            <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 12:30:08 +0300</pubDate>
            
            
            
                <category><![CDATA[Educação]]></category>
            
            
                
                    <author><![CDATA[Anna Sorôkina]]></author>
                
            
        </item>
    

    </channel>
</rss>