GW2RU
GW2RU

Músicas russas traduzidas: ‘American boy’ (Cante conosco)

Kira Lissítskaia (Foto: Impact Photos, Roman Denisov, imagebroker.com/Global Look Press; freepik.com)
Este foi um dos maiores hits da década de 1990 e retrata o sonho americano de uma garota russa.

A banda feminina Kombinátsia (Комбинация, palavra russa para ‘combinação’) foi uma verdadeira sensação da cena pop nos anos 1990. E suas músicas, espirituosas, refletiam a agenda social da época. Encontrar um marido norte-americano era um dos sonhos estereotipados das russas, que acreditavam poder encontrar a felicidade dessa forma e se mudar para o Ocidente “rico”. A música é parcialmente escrita em inglês.

‘American boy’ — ‘Garoto Americano’

American boy, ой-ой, мой boy, ой

(Boy) American boy, ой-ой, мой boy, ой-ой

American boy, oi-oi, mói boy, oi

(Boy) American boy, oi-oi, mói boy, oi-oi

Garoto Americano, oh-oh, meu garoto, oh

(Garoto) Americano, oh-oh, meu garoto, oh-oh

 

Я играю на балалайке

Это самый русский инструмент

Я мечтаю жить на Ямайке

На Ямайке балалаек нет

Iá igráiu na balaláike

Eto sámi rússki instrumént

Ia metchtáiu jit'na Iamáike

Na Iamáike balaláiek net

Eu toco a balalaica.

Este é o instrumento mais russo.

Sonho em morar na Jamaica.

Não há balalaicas na Jamaica.

 

И нету счастья в личной жизни

Проходят зря мои года

Ну где ж ты, принц мой заграничный?

Приходи поскорей, я жду тебя

I nétu stchástia v lítchnoi jízni

Prokhódiat zriá moí godá

Nu gde j ti, prints mói zagranítchni?

Prikhodí poskoréi, iá jdu tebiá

E não há felicidade na minha vida pessoal

Meus anos estão passando em vão

Oh, onde está você, meu príncipe estrangeiro?

Venha depressa, estou esperando por você

 

[Припев/Pripév – Refrão]

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, уеду с тобой

Уеду с тобой, Москва, прощай

American boy, ой-ой

Уеду с тобой

American boy

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, uiédu s tobói

Uiédu s tobói, Moskvá, proschái

American boy, oi-oi

Uiédu s tobói

American boy

Garoto americano, alegria americana

Garoto americano para sempre

Garoto americano, vou embora com você

Vou embora com você, Moscou, adeus

Garoto americano, oh-oh

Vou embora com você

Garoto americano

 

Я простая русская девчонка

За границей сроду не была

Ты американец, ты мальчонка

Увози меня, и все дела

Iá prostáia rússkaia devtchónka

Za granítsei sródu ne bilá

Ti amerikánets, ti maltchónka

Uvozí meniá, i vse delá

Sou uma simples garota russa.

Nunca estive no exterior.

Você é americano, você é um garoto.

Leve-me com você, só isso.

 

Я буду плакать и смеяться

Когда усядусь в Mercedes

И буду в роскоши купаться

Приезжай поскорей за мной, я здесь

Iá búdu plákat i smeiátsia

Kogdá ussiádus v Mercedes

I búdu v róskochi kupátsia

Priezjái poskoréi za mnói, iá zdes

Vou chorar e rir

Quando sentar na Mercedes

Vou me banhar em luxo

Venha rápido, estou aqui.

 

[Припев/Pripév – Refrão] - (Три раза/Trí ráza - três vezes)

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, уеду с тобой

Уеду с тобой, Москва, прощай

American boy, ой-ой

Уеду с тобой

American boy

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, uiédu s tobói

Uiédu s tobói, Moskvá, proschái

American boy, oi-oi

Uiédu s tobói

American boy

Garoto americano, alegria americana

Garoto americano para sempre

Garoto americano, vou embora com você

Vou embora com você, Moscou, adeus

Garoto americano, oh-oh

Vou embora com você

Garoto americano

A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br