GW2RU
GW2RU

O que significa a expressão “ele comeu o cachorro nessa”?

Kira Lissítskaia (Foto: AnnaStills, Skyhobo/Getty Images)
Se você encontrar alguém que é especialista em alguma coisa, não se surpreenda se ouvir sobre essa pessoa: “Он на этом собаку съел” (ou “ele comeu o cachorro nessa”).

É claro que ninguém comeu nenhum cachorro — essa expressão foi transformada de outro provérbio: “Ele comeu um cachorro, mas se engasgou com o rabo”. Isso significava que mesmo uma pessoa capaz de lidar com a tarefa mais difícil também poderia cometer um erro trivial e fracassar.

No século 19, a primeira parte do provérbio se tornou difundida – começou a ser usada na linguagem cotidiana e na literatura. Por exemplo, o protagonista em uma história de Anton Tchékhov diz o seguinte sobre seu conhecido: “...o diabo sabe quem ele era, mas ele era um cara notavelmente inteligente e comia o cachorro na filosofia”.

Alguns equivalentes em português seriam “conhecer algo como a palma da mão” ou “conhecer de cabo a rabo”.

A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br