GW2RU
GW2RU

Por que o russo não tem artigos (e o que se usa em seu lugar)?

Janela para a Rússia (Foto: Vladdeep, Jonathan Knowles/Getty Images)
Em vez de usar artigos definidos e indefinidos, a língua russa altera as formas das palavras ou sua ordem nas frases.

Queridos estudantes de russo,

Não sei se vocês ficarão felizes ou tristes, mas a língua russa não tem artigos.

A informação que os artigos carregam em português, por exemplo, aparece oculta em outras categorias gramaticais na língua russa. Por isso, na maioria das vezes, o contexto se faz necessário para entendê-la.

Mas, então, o que a língua russa usa no lugar dos artigos?

Ordem das palavras

A sintaxe russa é bastante flexível e apresenta suas próprias nuances de significado. Algo importante ou específico costuma ser colocado no início.

  • «Книга лежит на столе» (falando sobre um livro especifico – “O livro está sobre a mesa”)
  • «На столе лежит книга» (aqui, o substantivo ‘книга’ aparece como indefinido – “Um livro está sobre a mesa”)

Pronomes

Para enfatizar a especificidade, o russo usa pronomes como «этот» (este) e «тот» (aquele), bem como vários outros. 

  • «Эта книга лежит на столе» ou «На том столе лежит книга» (“Este livro está sobre a mesa” / “Um livro está sobre aquela mesa”).

E se estamos falando de um objeto indefinido, muitas vezes usamos «один/одна/одно» (um/uma), «какой-то/какая-то/какие-то» (algum/alguma/alguns/algumas/qualquer/quaisquer), «некий/некая/некие» (algum/alguma/alguns/algumas), «некоторый/некоторая/некоторые» (algum/alguma/alguns/algumas). 

  • «На столе лежит какая-то книга» (“Tem algum livro sobre a mesa”).

Os contos de fadas russos costumam começar assim: «В некотором царстве, в некотором государстве…» (“Num/Em um reino, num/em um estado…”).

Existe uma diferença: «Я купил одну книгу» (“Comprei um livro”) ou «Я купил эту книгу» (“Comprei o/este livro”).

Se precisar de esclarecimentos, você pode perguntar: «какую?» (“qual?”).

A presença de modificadores e palavras dependentes

  • «У окна сидела девушка и читала книгу» (sentido indefinido, como algum tipo de livro – “Uma garota estava sentada na janela lendo um livro”).
  • «У окна сидела девушка и читала книгу Пастернака» (há uma palavra dependente, portanto, vem com o significado de algo definido, isto é, sabemos exatamente qual livro – “Uma menina estava sentada na janela lendo o livro de Pasternak”).
  • «У окна сидела девушка и читала книгу, которую купила вчера» (existe toda uma nova oração que depende da palavra e a define: “Uma menina estava sentada na janela lendo o livro que comprara ontem.”)

Além disso, o caso gramatical do substantivo e o aspecto do verbo (perfectivo/imperfectivo) com o qual ele é usado podem influenciar indiretamente se é um substantivo definido ou indefinido.

Siga-nos no Telegram para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!