É verdade que o primeiro hino da Rússia foi “copiado” dos britânicos?

É verdade que o primeiro hino da Rússia foi “copiado” dos britânicos?
Kira Lissítskaia (Foto: Domínio público; Legion Media)
O Império Russo não tinha um hino oficial até 1816: em seu lugar, em eventos oficiais, soava uma composição de uma seleção de três.

O Império Russo não tinha um hino oficial até 1816: em seu lugar, em eventos oficiais, soava uma composição de uma seleção de três:

  • a canção de guerra "Grom pobédi, razdaváissia!" (“Trovão da vitória, soe!”, letra de Gavriil Derjávin, música de Ossip Kozlóvski);
  • o hino religioso "Kol sláven nach Gospod v Sióne” (“Deus é glorioso em Zion”, letra de Mikhail Kheraskov, música de Dmítri Bortniánski);
  • ou “March Preobrajénskogo polká” (“Marcha do Regimento Preobrajenski”), ao comemorar vitórias militares — afinal, de acordo com a tradição, o chefe do regimento era o próprio imperador.

Os três hinos eram, de certa forma, aleatórios. Sob o comando do imperador Alexandre 1°, decidiu-se introduzir um novo hino padronizado.

É verdade que o primeiro hino da Rússia foi “copiado” dos britânicos? Retrato do Alexandre 1° por George Dawe.
Palácio Peterhof

No final de 1816, Alexandre emitiu um decreto segundo o qual "A Oração do Povo Russo" se tornou o primeiro hino oficial do Império Russo. A letra do hino foi tirada do poema homônimo de Vassíli Jukóvski, mas a música foi copiada do hino britânico.

É verdade que o primeiro hino da Rússia foi “copiado” dos britânicos? Vassíli Jukóvski.
Museu Nacional Тaras Chevtchenko

O imperador Alexandre era um anglófilo, assim como seu círculo íntimo nos primeiros anos de seu reinado. A amizade entre a Rússia e a Inglaterra só foi consolidada após a vitória russa sobre Napoleão, e em São Petersburgo a anglofilia foi elevada a um nível oficial.

É verdade que o primeiro hino da Rússia foi “copiado” dos britânicos? Henry Carey, autor do hino britânico.
Gallica Digital Library

Por exemplo, uma galeria de retratos dos heróis da Guerra de 1812 foi criada sob a direção do retratista britânico George Dawe. O novo hino também foi definido com a música do “God Save The King” (“Deus Salve o Rei”) da Grã-Bretanha (do poeta e compositor Henry Carey), e os primeiros versos dos hinos eram idênticos em significado.

O hino “Molitva rússkogo naroda” (“Oração do povo russo”), era executado em todas as reuniões solenes e saídas do imperador.

É verdade que o primeiro hino da Rússia foi “copiado” dos britânicos? Aleksêi Fiódorovitch Lvov, compositor.
Museu de Arte de Samara

Ele se manteve como hino nacional da Rússia até 1833, quando, por ordem do imperador Nicolau 1°, o compositor Aleksêi Lvov escreveu uma nova música e Vassíli Jukóvski alterou ligeiramente seu texto antigo: assim surgiu o hino “Boje, tsariá khrani!” (“Deus Salve o Tsar!”), que foi usado até 1917.

LEIA TAMBÉM: Por que o símbolo nacional da Rússia é uma águia de duas cabeças?

A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br

<