Exercício 1: Ouça o áudio e leia o diálogo

John e Maria, acompanhados de Anna Ivánovna, Pétia e Múrzik, chegam à casa de Anna Ivánovna. Maria diz a Anna Ivánovna que irá com John fazer compras para o jantar, enquanto Anna Ivánovna se prepara para receber os convidados.

Anna I: Вот, Мурзик, наконец мы все дома... Маша*, Джон, проходите!
Veja só, Múrzik, finalmente estamos todos em casa… Masha*, John, entrem!

Maria: Ой, как у вас красиво! 
Oh, como é linda!

Anna I: Спасибо! Сейчас ещё что-нибудь вкусное приготовим, и будет прекрасно!
Obrigada! Agora, vamos cozinhar algo delicioso e será maravilhoso!

Maria: Тогда нам нужно пойти в магазин! Давайте мы с Джоном купим продукты. Что нам нужно, Анна Ивановна?
Então precisamos ir ao mercado! Deixe que eu e o John façamos as compras. Do que a gente precisa, Anna Ivánovna?

Anna I: Я хочу приготовить борщ, мясо по-французски, пирожки с яблоками и фруктовый салат. 
Quero preparar borsch, carne à francesa, pirojki de maçã e uma salada de frutas.

John: Да, отличная идея. Я видел магазин внизу, пойдём туда? 
Sim, é uma ótima ideia. Vi a lojinha lá embaixo, vamos lá?

Anna I: Ой, нет, он маленький и дорогой. Лучше супермаркет или рынок.
Ah, não, é pequena e cara. É melhor ir a um supermercado ou mercado.

John: Как интересно! Я никогда не был в супермаркете и на рынке в России!
Ah, não, é pequena e cara. É melhor ir a um supermercado ou mercado.

Maria: А где они находятся?
Onde ficam?

Anna I: Это недалеко. Сначала нужно идти прямо по улице. После аптеки нужно повернуть налево, и там будет хороший супермаркет.
Não é longe. Primeiro, vocês precisam seguir em frente. Virem à esquerda depois da farmácia e vocês vão encontrar um bom supermercado.

 

Maria e John estão no mercado

John: Простите, сколько стоит манго?
Com licença, quanto custa a manga?

Atendente: Оно стоит 600 рублей.
Custa 600 rublos.

John: Это за килограмм? 
Por quilo?

Atendente: Нет, за штуку.
Não, por cada uma.

John: Мария, а это не дорого? Я не знаю, какие у вас цены. 
Maria, isso não é caro? Não sei como são os preços aqui.

Maria: Да, это дорого. Продавец видит, что вы иностранец. Но не все такие. Давайте посмотрим в другом месте. Вон там манго стоит 300 рублей за килограмм. 
Sim, é caro. O vendedor percebeu que você é estrangeiro. Mas nem todo mundo é assim. Vamos procurar em outro lugar. Lá, as mangas custam 300 rublos o quilo.

 

Maria e John estão no supermercado

John: Какой здесь большой и хороший супермаркет! В Сибири, а всё есть!
Que supermercado grande e bom! Estamos na Sibéria, mas eles têm de tudo!

Maria: У нас в Сибири много больших городов, и там всё есть.
Temos muitas cidades grandes na Sibéria e elas têm tudo..

John: Нам нужны овощи для борща. Я знаю картошку, капусту и морковку. Но я забыл, как называется это красное...
Precisamos de vegetais para a borsch. Batatas, repolho e cenouras... Mas esqueci como se chama aquela coisa vermelha.

Maria: Красное… это свёкла? 
Vermelha…a beterraba?

John: Да, точно! А что нужно, чтобы приготовить пирожки? 
Sim, exatamente! E o que você precisa para fazer pirojki?

Maria: Мука, молоко, яйца, масло, соль и яблоки.
Farinha, leite, ovos, manteiga, sal e maçãs.

John: И ещё нам нужно купить мясо. А что такое мясо по-французски? Это русское блюдо?
E também precisamos comprar carne. O que é carne à francesa? É um prato russo?

Maria: Да, его в первый раз в России приготовил французский повар, поэтому оно так называется. Там мясо, лук, сыр, майонез. Русские любят майонез.
Sim, mas foi preparado pela primeira vez na Rússia por um chef francês, por isso é chamado assim. É feito com carne, cebola, queijo e maionese. Os russos adoram maionese.

 

* Em russo, quase todos os nomes, como Maria, Ivan, Boris e Piotr, têm também uma forma abreviada e informal. Por exemplo: Masha, Vânia, Bória e Pétia.

Test: translate