A partícula ‘даже’ (‘até/até mesmo’) é usada para falar sobre algo inesperado ou surpreendente, ou para enfatizar algo extremo.
Он работает даже в субботу!
Ele trabalha até aos sábados!
A partícula ‘только’ (‘apenas/só/somente’) é usada para limitar ou restringir a uma coisa, pessoa ou período de tempo.
1. Он работает фотографом только по субботам.
Ele trabalha como fotógrafo somente aos sábados.
2. Я ем только овощи.
Eu só como vegetais.
ATENÇÃO!
As partículas ‘даже’ e ‘только’ antecedem a palavra à qual se referem.
1. Даже дети понимают это.
Até mesmo as crianças entendem isso.
2. Он много путешествует. Он был даже в Антарктиде.
Ele viaja muito. Esteve até na Antártida.
3. Я буду только салат.
Vou comer apenas salada.
4. Я пью кофе только утром.
Eu bebo café só de manhã.
Ouça o áudio com as respostas corretas