O que significa a expressão “um vai para a floresta, outro vai buscar lenha”?

Kira Lissítskaia (Foto: Freepik.com; FXQuadro, piola666/Getty Images)
Kira Lissítskaia (Foto: Freepik.com; FXQuadro, piola666/Getty Images)
Quando músicos tocam mal, os amantes da música costumam dizer: “Кто в лес, кто по дрова” (“Kto v les, kto po drova”) ou “um vai para a floresta, outro vai buscar lenha”. Mas o que as árvores têm a ver com isso? O famoso escritor de fábulas russo Ivan Krilov tem a resposta.

O autor de diversos poemas satíricos usou essa expressão em sua fábula ‘Músicos’. Na história, o personagem central convida o vizinho para jantar e ouvir alguns cantores se apresentarem juntos. Acontece que a performance é terrivelmente descoordenada – um vai para a floresta, outro vai buscar lenha.

No dicionário da língua russa, o lexicógrafo Vladímir Dal menciona a seguinte expressão: “um vai para a floresta, outro vai buscar lenha: um pede rublo [ao vender o produto], outro pede rublo e meio”. O significado é o mesmo — as pessoas têm uma tarefa comum, mas todos parecem ocupados com algo diferente.

Em português, a expressão invoca a ideia de “estarem perdidinhos” ao realizar uma ação.

A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br

<