Os 10 rebrandings de maior destaque da história da Rússia

Serguêi Konkov / TASS
Serguêi Konkov / TASS
Algumas dessas mudanças de nome estão relacionadas a mudanças históricas do país, enquanto outras têm a ver com o desejo de entrar no mercado internacional ou simplesmente modernizar a identidade visual. Compilamos a lista de rebrandings mais significativos da história da Rússia.

1. “Leningrado” para “São Petersburgo”

Mikhail (Vokabre) Shcherbakov (CC BY-SA 2.0) Transferência entre as estações Sennaya Ploshchad e Spasskaya no metrô de São Petersburgo
Mikhail (Vokabre) Shcherbakov (CC BY-SA 2.0)

Talvez, um dos eventos mais significativos da década de 1990 tenha sido a renomeação em massa de topônimos soviéticos e a restauração de seus nomes históricos, que haviam sido alterados na época da URSS. A antiga capital russa Leningrado (atual São Petersburgo), também conhecida como a capital cultural do país, foi uma das primeiras cidades a voltar para o seu nome original como resultado de um referendo de 1991. A propósito, a região de Leningrado, também chamada de oblast de Leningrado em português, ou seja, uma divisão federal da Rússia que circunda São Petersburgo, votou contra a renomeação e mantém o nome do líder da revolução bolchevique até hoje.

2. “Milícia” para “polícia”

Vedomosti/PhotoXPress.ru / Legion Media Veículos com nomes antigo (ao fundo) e novo
Vedomosti/PhotoXPress.ru / Legion Media

Em todo o mundo, a palavra “milícia” geralmente remete a formações armadas clandestinas. Porém, o governo bolchevique introduziu a “milícia de operários e camponeses” em 1917 para diferenciá-la da força da polícia tsarista, tradicional inimiga dos revolucionários. Mais tarde, a milícia soviética, subordinada ao Ministério de Interior, se tornou um órgão estatal. Em 2011-2012, o governo renomeou “milícia” para “polícia”. Essa foi uma das partes da reforma do Ministério do Interior que visava melhorar a imagem dos agentes da lei, aumentar o prestígio da profissão e destacar simbolicamente a luta contra a corrupção.

3. “GAI" para “GIBDD”

Aleksêi Sukhorukov / Sputnik Teste teórico para carteira de motorista; vê-se o logotipo do GAI-GIBDD acima das pessoas
Aleksêi Sukhorukov / Sputnik

Por muitos anos, todo motorista soviético conhecia esta sigla assustadora: “GAI” — que significava “Gos Avto Inspektsia”, ou seja “Inspeção Automobilística Estatal”, um dos órgãos mais corruptos da URSS. A agência foi criada em 1934 e não cessou suas atividades mesmo depois do desmantelamento da URSS. No entanto, em 1998, a estrutura foi renomeada para “GIBDD” (Inspetoria Estatal de Segurança no Trânsito Rodoviário). De acordo com os proponentes, tal nome reflete melhor a essência do trabalho dos policiais rodoviários.

4. “Siberia Airlines” para “S7 Airlines”

S7 Airlines
S7 Airlines

A Siberia Airlines foi fundada na cidade de Novosibirsk em 1992. Em meados dos anos 2000, depois que a companhia aérea se juntou à IATA (Associação Internacional de Transportes Aéreos), ela mudou seu nome para “S7 Airlines”. Hoje, é a segunda maior companhia aérea da Rússia.

5. “Ministério das Ferrovias” para “Russian Railways”

Russian Railways
Russian Railways

A empresa Russian Railways (“Ferrovias Russas”) apareceu em 2003 com base no antigo Ministério das Ferrovias da Rússia. Desde a época da URSS era o ministério que administrava todo o transporte ferroviário no maior país do mundo.

Até 2007, a empresa tinha um logotipo com cores azul-claro. Sob as letras “РЖД” (“Ferrovias Russas”, na sigla em russo) havia uma roda de trem com asas e, abaixo, um martelo cruzado com uma chave inglesa. A partir de 2010, a empresa passou a usar um logotipo mais moderno que apresenta apenas as três letras russas.

6. “Vkontakte” (“ВКонтакте”) para “VK”

VK
VK

A maior rede social russa, “Vkontakte”, significa literalmente “Em Contato”. Em 2012, ela mudou de URL “vkontakte.ru” para “vk.com”. Seu fundador, Pável Durov, esperava entrar no mercado internacional com o nome mais internacional “VK”. Essas duas letras ainda estão no logotipo da rede social e aparecem também no nome de todos os seus serviços, como, por exemplo, no “VK Music” ou no seu sistema de pagamento “VK Pay”.

7. “MTS” sem ovo

MTS
MTS

O rebranding nem sempre é renomeação. Às vezes, pode ser uma mudança radical do logotipo.

Vedomosti/PhotoXPress.ru / Legion Media
Vedomosti/PhotoXPress.ru / Legion Media

Em 2023, uma das maiores operadoras de celular da Rússia, a Mobile TeleSystems (MTS), retirou o ovo de seu logotipo, que usava desde 2006. Em vez disso, as letras MTS estão agora escritas em torno do perímetro do quadrado.

8. “McDonalds” para “Vkusno i Totchka” (“Вкусно и точка”)

McDonald's; Vkusno i tochka
McDonald's; Vkusno i tochka

Tecnicamente, este não foi um rebranding. A rede norte-americana deixou a Rússia no segundo trimestre de 2022, mas, em poucos meses, os antigos restaurantes de fast food foram reabertos sobre o novo nome “Vkusno i Totchka” (“Saboroso e ponto final”, em tradução livre), com um novo proprietário local sem vínculos com a rede dos Estados Unidos. No entanto, a maioria dos russos começou a se referir à rede de fast food como “McDuck”. Embora o novo logotipo tenha sido criado para remeter à ideia de batatas fritas e um hambúrguer, a maioria vê só uma letra “M”.

9. “Izbionka” para “VkusVill”

Izbyonka; VkusVill
Izbyonka; VkusVill

Hoje, a rede russa de varejo de alimentos saudáveis “VkusVill” está presente em todas as maiores cidades da Rússia. A rede apareceu em 2009 sob o nome “Izbionka” (“pequena cabana”, em tradução livre) e vendia apenas produtos de fazendas leiteiras. A nova marca “VkusVill” surgiu em 2012 e, em princípio, existia em paralelo com a antiga rede. Porém, depois de três anos, o nome “VkusVill” (“Vila do Sabor”) venceu.

10. “Sberbank” para “Sber”

Sberbank; Sber
Sberbank; Sber

O nome do maior banco estatal russo “Sberbank da Rússia” surgiu do “Banco de Poupança da URSS” (“Сберегательный банк”) que, por sua vez, foi o sucessor dos bancos de poupança do Império Russo. Em 2020, a instituição registrou a nova marca “Sber”. É assim que as pessoas o chamavam de forma abreviada há tempos. No entanto, o nome “Sberbank” permaneceu em alguns serviços financeiros e ainda é o nome oficial da sociedade anônima.

11. Bônus: “Russia Beyond” para “Janela para a Rússia”

Sua fonte favorita de informações sobre a Rússia também está mudando de nome e conceito. A partir de fevereiro de 2025, o portal “Janela para a Rússia” conterá as informações mais relevantes sobre o país, dicas para viagens ou sobre como se mudar para a Rússia, bem como material útil para quem quer aprender ou já está estudando o idioma russo. Fiquem ligados!

A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br

<