
Língua russa agora tem oficialmente 657 novas palavras

Centenas de novas palavras foram adicionadas ao dicionário da Academia Russa de Ciências — muitas delas vêm do inglês.
Muitas das “novas” palavras já existiam em russo há muito tempo, mas, depois de serem incluídas no dicionário “Akademos”, finalmente ganharam status oficial. E o principal objetivo disso foi estabelecer a grafia correta.
Por exemplo, a palavra “off-line” em russo deveria ser oficialmente escrita “офлайн”, como na expressão “офла́йн-храни́лище” (armazenamento off-line).
Entre as novas palavras estão:
- Америка́но (Americano), como em ко́фе америка́но (café americano)
- Раф (raf), que é uma invenção russa: café feito com uma dose de expresso, creme e xarope (geralmente de baunilha)
- Тикто́кер (TikToker) e sua versão feminina – тикто́керша
- Пауэрба́нк (powerbank): antes de sua inclusão no dicionário, era possível encontrar as grafias ‘пауэрбэнк’ e ‘павербэнк’
- Сму́зи (smoothie)
- Копира́йтинг (copywriting)
- Ресе́йл (resale; revenda, em português)
Há também algumas palavras que a língua russa modificou, fazendo com que soassem mais russas:
- Оке́юшки – diminutivo de OK
- Завируси́ть – viralizar
- Форвардну́ть – encaminhar um e-mail ou mensagem de texto
Há, ainda, palavras completamente novas com origens russas, como:
- Движу́ха – que dever ser pronunciada como ‘dvijúkha’: provém da palavra russa para movimento e significa algo semelhante à palavra “ação” — de uma forma positiva ou legal, como uma festa ou uma atividade divertida
- Ли́чка – ‘lítchka’: esta palavra de refere ao envio de mensagens privadas. Напиши мне в личку – ”Me mande uma mensagem privada.”
A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br