
‘Pátchenni’, ‘tseú’, ‘frigán’: 281 novas palavras foram adicionadas ao dicionário do Instituto da Língua Russa em 2025

Desde o início deste ano, 281 palavras foram adicionadas ao dicionário. Entre elas estão as simples, como a expressão ‘где ни попадя’ (‘gde ni pópadia’, ou “onde quer que seja”) ou o nome de uma região – ‘Эвенкия’ (‘Evenkía’). Mas também há as mais complicadas. Por exemplo, ‘дети-инофоны’ (‘déti-inofóni’) apareceu no dicionário – é assim que se chamam crianças que se comunicam em sua língua nativa no cotidiano e que o russo não é seu idioma principal.
O ‘Akademos’ também conta agora com novas abreviações, como ‘шефналадка’ ou ‘chefnaládka’ (ou seja, trabalho na configuração, teste e preparação de equipamentos para operação) e ‘цеу’ ou ‘tseú’ (abreviação para ‘ценные указания’/‘tsénnie ukazánia’, que significa ‘instruções valiosas’).
O dicionário inclui, ainda, a expressão ‘фиджитал-спорт’/‘fídjital-sport’ ou ‘esporte figital’ (que se refere a competições com formatos on-line e físicos), ‘фриган’ ou ‘frigán’ (uma pessoa que rejeita os princípios da sociedade de consumo e vive fora do sistema). E também ‘патченный’ (‘pátchenni’), que significa ‘consertado’ ou ‘remendado’.
Há também o termo carinhoso ‘океюшки’ (‘okéiuchki’), que é basicamente um ‘ok’ no diminutivo.
A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br