Os russos escrevem ‘Deus’ com letra maiúscula?
De acordo com o livro de referência “Regras de Ortografia e Pontuação Russas”, a palavra ‘Бог’ (‘Bog’), que significa ‘Deus’ em português, deve ser escrita com letra maiúscula se se referir ao “ser supremo nas religiões monoteístas”.
Quando o texto se refere a deuses pagãos, deve-se usar letra minúscula: бог ‘Ра’ (o deus ‘Rá’), богиня ‘Афина’ (a deusa ‘Atena’). Mas não é tão simples assim.
“Em vários casos, o escritor pode decidir por si mesmo qual letra usar. Se o autor de um texto considera uma divindade específica como suprema e primordial em uma tradição específica, ele pode preferir a variante com maiúscula: Бог ‘Шива’ (Deus ‘Shiva’), Бог ‘Ахура-Мазда’ (Deus ‘Ahura Mazda’)”, escreve Andrei Gorchkov, editor do Gramota.ru (Грамота.ру).
A influência soviética na ortografia
Durante a época soviética, como parte da luta contra os preceitos religiosos, adotou-se a prática de sempre escrever palavras como ‘бог’ (‘deus’), ‘святой дух’ (‘espírito santo’), ‘троица’ (‘trindade’), etc., com letra minúscula. Essa norma foi publicadas nas ‘Regras de Ortografia e Pontuação Russas’ de 1956, mas não é mais relevante hoje em dia.
Além disso, escrever ‘бог’ (com ‘б’ minúsculo) pode ser apenas uma característica da linguagem informal escrita na internet. Muitas vezes, os usuários de aplicativos de mensagens não usam letras maiúsculas em nenhuma palavra, e isso é simplesmente uma questão de conveniência, não de visão de mundo.
Também é comum encontrar grafias como ‘Б-г’ em vez de ‘Бог’ e ‘Г-дь’ em vez de ‘Господь’ (Senhor) na internet.
E quanto às expressões idiomáticas?
Na língua russa, existe um grande número de provérbios, ditados e expressões com a palavra ‘Deus’.
Além disso, uma mesma expressão pode ter variantes ortográficas registradas em dicionários, por exemplo:
- “дай Бог…” (вам здоровья, счастья и т. п.): Que Deus lhe dê saúde, felicidade etc.
- “дай бог…” (боже) como predicado e interjeição: uma alta avaliação de algo; ou muito, muitos.
Portanto, quem deseja escrever de acordo com as normas atuais deve, quase sempre, consultar o dicionário ao escrever tais expressões — ou, então, confiar em sua própria percepção do significado.
Pronúncia: o que falar em vez de ‘г’?
Normalmente, a letra ‘г’ (‘g’) no final das palavras é pronunciada como um ‘k’ (друг/amigo: deve ser pronunciado como ‘druk’; enquanto снег/neve, como ‘snek’. Um ‘г’ (‘g’) claro é ouvido apenas em casos gramaticais (друга – ‘de um amigo’, снега – ‘de neve’).
No entanto, a palavra ‘Бог’ foi influenciada pelo dialeto do sul da Rússia (no século 17, portadores da cultura do livro do sudoeste da antiga Rus emigraram ativamente para o estado moscovita). Assim sendo, no final da palavra ‘Бог’, o chamado ‘g fricativo’ [ɣ] é pronunciado, mas com um som de ‘h’ muito leve – ‘Boh’. Já nas formas dos casos, ouve-se, de fato, o ‘г’ (‘g’) – ‘Бога’ (‘de Deus’).
Siga-nos no Telegram para receber os nossos artigos e vídeos em tempo real!