
O que significa a expressão “ele comeu o cachorro nessa”?

É claro que ninguém comeu nenhum cachorro — essa expressão foi transformada de outro provérbio: “Ele comeu um cachorro, mas se engasgou com o rabo”. Isso significava que mesmo uma pessoa capaz de lidar com a tarefa mais difícil poderia cometer um erro trivial e fracassar.
No século 19, a primeira parte do provérbio foi difundida e começou a ser usada na linguagem cotidiana e na literatura. Por exemplo, um personagem em uma história de Anton Tchékhov diz o seguinte sobre seu conhecido: “...o diabo sabe quem ele era, mas ele era um cara notavelmente inteligente e comia o cachorro na filosofia”.
Alguns equivalentes em português seriam “conhecer algo como a palma da mão” ou “conhecer de cabo a rabo”.
A Janela para a Rússia está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br